杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译是《杞人(rén)忧天》是(shì)一则(zé)寓言(yán),出自(zì)《列(liè)子·天瑞(ruì)篇》的。
关于杞人忧天文言文翻译(yì)及原文(wén),列子杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译以及杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及原文(wén),杞人忧天文言文(wén)翻译及道理,列子杞人(rén)忧天文(wén)言(yán)文(wén)翻译,七上杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译,杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译及原文拼音版等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译及原文(wén),列子(zi)杞人忧天文言(yán)文翻译
《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是一(yī)则(zé)寓(yù)言,出(chū)自(zì)《列子·天瑞篇(piān)》。小编整理了杞人(rén)忧天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译,来看一下(xià)!
杞(qǐ)人(rén)忧天文言文原文杞(qǐ)国有人忧天地崩坠,身亡(wáng)所(suǒ)寄,废寝食(shí)者(zhě)。
又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈何(hé)忧(yōu)崩坠乎”
其人曰:“天(tiān)果积(jī)气(qì),日月星宿,不当坠(zhuì)耶”
晓之者(zhě)曰:“日月(yuè)星宿,亦积气中之(zhī)有(yǒu)光耀者,只使坠(zhuì),亦不能有(yǒu)所中伤。
”
其人曰:“奈(nài)地坏何(hé)”
晓之(zhī)者曰:“地(dì),积块耳(ěr),充塞(sāi)四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日(rì)在地上行止(zhǐ),奈何忧其坏”
其人舍然(rán)大喜,晓之者(zhě)亦舍(shě)然大喜(xǐ)。
杞人(rén)忧天翻译古代杞(qǐ)国有(yǒu)个人担心天会塌、地会陷,自己无(wú)处存身(shēn),便食(shí)不下咽(yàn),寝不安席。
另(lìng)外又(yòu)有个人为这个(gè)杞国人(rén)的忧愁而(ér)忧愁,就去(qù)开(kāi)导他(tā),说(shuō):“天(tiān)不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气(qì)的。
你一举(jǔ)一动,一呼一吸,整天(tiān)都在天空里活(huó)动,怎么还担(dān)心天会塌下来呢?”
那人说:“天(tiān)是气体,那日、月、星(xīng)、辰不(bù)就会(huì)掉下来吗(ma)?”开导他(tā)的人说:“日、月、星、辰也(yě)是空气中发光的(de)东西(xī),即使掉下来,也(yě)不会伤害什么。
”
那人又说(shuō):“如果(guǒ)地陷(xiàn)下去怎么办?”
开导他的人(rén)说:“地不过是堆积的土块罢了,填满(mǎn)了四处,没有什么地方是没有(yǒu)土块的,你(nǐ)行走跳跃,整(zhěng)天都在地上活动,怎么还担心(xīn)地会陷下去呢?”
(经(jīng)过这(zhè)个(gè)人一解释)那个杞国(guó)人才放下心来,很高兴;
开(kāi)导他的(de)人(rén)也放(fàng)了心,很高兴。
杞(qǐ)人忧天的故事公元前611年,楚国(guó)遇上严重灾荒(huāng),饿死不少百姓,楚庄(zhuāng)王在(zài)韬光养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四(sì)邻(lín)乘其危难群起攻楚。
庸国国君遂起兵(bīng)东进,并率领(lǐng)南(nán)蛮附庸(yōng)各国的军队会(huì)聚到选(今枝(zhī)江)大举伐楚,楚国危在(zài)旦夕。
楚庄王火(huǒ)速派使者(zhě)联合(hé)巴国(guó)、秦国(guó)从腹背攻打庸(yōng)国(guó)。
公(gōng)元前611年,楚与秦、巴三国(guó)联军(jūn)大举破无时无刻是什么意思 无时无刻不在,无时不刻是什么意思庸,庸(yōng)都(dōu)方城四面楚歌(gē),遂为三国所(suǒ)灭,楚王实现了(le)“一鸣(míng)惊人”的(de)壮(zhuàng)志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝(cháo)一(yī)个(gè)很有气量的人。
当时太平公主专权,宰相萧(xiāo)至忠、岑义等大(dà)臣都投靠她(tā),只有象先洁(jié)身自好(hǎo),从不(bù)去巴结。
先天(tiān)二年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。
受(shòu)这件事(shì)牵连的人很多,象先暗中化解,救了许多人(rén),那些人事后都不知道。
先天三年,象先出任剑(jiàn)南道按察使,一个司马(mǎ)劝象先说:“希望明公(gōng)采取些杖罚来树立威(wēi)名。
要不然,恐怕没人会听我们的。
”象先(xiān)说:“当政的人讲理就可(kě)以了,何(hé)必要(yào)讲严刑呢这不是宽厚人的所为。
”
六年,象先出任蒲州刺史。
吏民有罪了,大(dà)多开(kāi)导(dǎo)教育一番,就(jiù)放(fàng)了。
录(lù)事对象先(xiān)说(shuō):“明公您不鞭(biān)打他们(men),哪(nǎ)里有威(wēi)风!”象先说:“人情都(dōu)差不多的,难道他们不明(míng)白我的话(huà)如果要用刑,我看应该(gāi)先从(cóng)你开始。
”录事惭愧地(dì)退(tuì)了下去。
象先常常(cháng)说:“天下本来无事,都(dōu)是人(rén)自(zì)己(jǐ)给自己找麻烦(fán),才将事情越弄(nòng)越糟(庸人自扰)。
如果(guǒ)在(zài)开始(shǐ)就能清醒这一(yī)点(diǎn),事情(qíng)就(jiù)简单多(duō)了。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞人忧天的翻译(yì)及原文如下:
译(yì)文:
杞国有个人担心(xīn)天(tiān)地会(huì)崩(bēng)塌,自己没(méi)有可以生存的地方(fāng),于指渗是睡不着(zhe)吃不下。
又(yòu)有个人为(wèi)这(zhè)个杞国人(rén)的担心而(ér)担(dān)心,就去(qù)劝导他,说:“天不(bù)过是积(jī)聚的(de)气体罢了,没(méi)有哪个地方(fāng)是没(méi)有空气的(de)。
你的(de)举止呼吸(xī),整(zhěng)天(tiān)都在空(kōng)气中(zhōng)进行,为什(shén)么还担心(xīn)天会塌下来(lái)呢?”
那人说:“天果真是积(jī)聚的气(qì)体,那么太阳(yáng)、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝(quàn)导(dǎo)他(tā)的人说(shuō):“太阳、月亮、星星(xīng)也(yě)是空(kōng)气(qì)中发(fā)光(guāng)的气体(tǐ),即使掉下来(lái),也不(bù)会伤害(hài)到谁。
”
那人又说(shuō):“如果地陷下去了怎(zěn)么办?”劝导他的人说:“地不(bù)过是(shì)堆(duī)积(jī)的土块(kuài)罢了,它填满了四(sì)处,没有哪个(gè)地方(fāng)是没有孝逗山(shān)土块的。
你的行走,整天都在地上进行,为什(shén)么还担心地会陷下去(qù)呢?”于是那个杞(qǐ)国人才放下心来很开心,劝导(dǎo)他的(de)人(rén)也放下心来很开心。
原文:
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天,积气耳,亡(wáng)处(chù)亡气巧中(zhōng)。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎?”其人曰:“天果积(jī)气,日、月(yuè)、星宿,不(bù)当坠耶(yé)?”
晓之(zhī)者(zhě)曰:“日、月、星(xīng)宿,亦(yì)积无时无刻是什么意思 无时无刻不在,无时不刻是什么意思气中之有光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”其人曰:“奈(nài)地坏(huài)何(hé)?”晓之(zhī)者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日(rì)在(zài)地上行止,奈何忧(yōu)其坏(huài)?”其人舍然大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦(yì)舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国战国时期道家经(jīng)典著作《列(liè)子》中记(jì)载(zài)的一则寓言。
这则寓言通过杞人担忧天地(dì)崩坠(zhuì)的(de)故事(shì),嘲笑了(le)那种整天怀着(zhe)毫无必要(yào)的(de)担心和无穷无尽的忧(yōu)愁,既(jì)自扰又扰人的庸人(rén),告(gào)诉人们不要毫(háo)无(wú)根(gēn)据地忧(yōu)虑和担心。
全(quán)文寓意(yì)深刻,形象鲜明,言(yán)简意赅,逻(luó)辑严谨,文气贯通,一气呵成。
这则寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章中形象地说明其宇宙观与自(zì)然观,又从其宇(yǔ)宙(zhòu)观(guān)与(yǔ)自(zì)然观(guān)阐明其人生观(guān)而采用(yòng)了这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无时无刻是什么意思 无时无刻不在,无时不刻是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了