橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害

向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事古今异义词(cí),苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之(zhī)大(dà),苟以天下(xià)之大的(de)翻译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义

  “苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝(cháo)对(duì)契丹(dān)和西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及原(yuán)文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家(jiā)!更多(duō)精彩内容请持续(xù)关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年(nián)四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平(píng)三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀(yú)举(jǔ)进(jìn)士,又举(jǔ)茂(mào)才异等(děng),皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书(shū),遂(suì)通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)上(shàng)其所(suǒ)著权(quán)书(shū)、衡论等(děng)二(èr)十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却(què)之(zhī)。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺(cì)客(kè)不(bù)行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫,日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地(dì)求(qiú)和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下(xià)句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了(le)。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动词的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其他国家快向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害要消灭(miè)干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天下(xià)之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫(jié):而,却(què)。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的(de)人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介(jiè)词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土(tǔ)地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就(jiù),承(chéng)接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能(néng)或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例(lì) 今义(yì):文学体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今(jīn)义(yì):指人类思考能力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分(fēn)句的句首(shǒu),或(huò)一段的开头,表示某一行(xíng)动或情(qíng)况发(fā)生后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情(qíng)况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义(yì);到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却(què)之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的(de))武器(qì)不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土(tǔ)地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了(le)自(zì)己的(de)力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为(wèi)贿(huì)赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有(yǒu)力的外援(yuán),不(bù)能独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧(sàng)失的(de)土地(dì)相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就(jiù)不在于战争。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子(zi)孙(sūn)对那些(xiē)土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不(bù)珍惜(xī)。

  今(jīn)天(tiān)割(gē)掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么(me)诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样子(zi)的。

  古(gǔ)人(rén)说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是(shì)个小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计(jì)策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次,打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬(wū)陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵(zhào)国(guó)都(dōu)城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦(qín)而没能(néng)坚持(chí)到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭(miè)干净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国(guó)不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那(nà)么胜败的命运(yùn),存亡的理数(shù),倘若与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许还不容易衡(héng)量(出(chū)高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来(lái)礼遇天(tiān)下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有(yǒu)利形势,却(què)被秦国(guó)积(jī)久的威(wēi)势所胁迫,天天割(gē)地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的威势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿(huì)赂秦(qín)国而(ér)战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进(jìn)行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后(hòu)六国(guó)被秦(qín)国逐个(gè)击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改(gǎi)革(gé),确立了先进(jìn)的(de)生(shēng)产关系(xì),经济得到较快(kuài)的(de)发展,军(jūn)事(shì)实力(lì)超(chāo)过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时(shí)历史发展走向统一的大势,有其(qí)历(lì)史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不(bù)是(shì)就历史谈(tán)历(lì)史,而是借(jiè)史(shǐ)立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇(piān)文(wén)章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与(yǔ)现实结(jié)合的(de)角度(dù),依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出(chū)全文(wén)的(de)主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为据(jù),分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国(guó)家(jiā)从(cóng)正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申说,如果不(bù)赂(lù)秦则六(liù)国不至(zhì)于(yú)灭亡,从反面加(jiā)以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的(de)论(lùn)断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论(lùn)点(diǎn)展开(kāi)论(lùn)证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂(lù)者(zhě)”与(yǔ)“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失对比,既(jì)以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过(guò)对(duì)比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文(wén)除了具有一(yī)般论说文用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的(de)特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引古人之言(yán)来(lái)形象地说明道理,用“食之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中(zhōng),也流溢(yì)着作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶(è),对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害)为(wèi)国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言表,有着强烈(liè)的感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的(de)运用,使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的(de)气势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教(jiào)训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻译及(jí)原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介(jiè)

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符(fú)二年(nián)四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十(shí)城,然后得(dé)一(yī)夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客(kè)不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才,并(bìng)力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(tā)(土地)来(lái)送(sòng)给(gěi)别人(rén)。

  实际(jì)是举之以予(yǔ)人(rén),省(shěng)略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之(zhī):这话对了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国(guó)改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月(yuè),每月,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)而亡者(zhě)(失(shī)去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(结(jié)交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的(de)实际数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父(fù)亲的(de)父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复(fù)句(jù)的(de)后一分(fēn)句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生后(hòu),接着发生(shēng)或引起另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第(dì)二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语(yǔ)后(hòu)置句

向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六国(guó)一个(gè)接一(yī)个的灭(miè)亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家而(ér)灭(miè)亡(wáng)。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到(dào)的土地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到的土地(dì),(前者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最(zuì)想要的(de),与六国诸侯最担心的(de),本来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的(de)一(yī)点(diǎn)土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这(zhè)才(cái)能睡一(yī)夜安(ān)稳(wěn)觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯(hóu))送给他的(de)越多,他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经决定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步(bù),道理本来(lái)就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终(zhōng)也(yě)随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕(yàn)国(guó)和赵(zhào)国(guó)的国(guó)君,起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾(céng)经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗(kàng)秦而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤(gū)立(lì)危急(jí),战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国(guó)相比较(jiào),也许还不容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来(lái)礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国(guó)之(zhī)间(jiān)不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面(miàn)的,其(qí)根本原因是(shì)秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的生产关(guān)系,经济(jì)得到较快(kuài)的(de)发展(zhǎn),军事(shì)实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进(jìn)行史学的分析(xī),也不是就(jiù)历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文(wén)从(cóng)历史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实(shí),抓(zhuā)住六(liù)国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要(yào)害,表明了作者(zhě)明达而(ér)深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为论(lùn)说文(wén),其结构(gòu)完美地体现了(le)论证(zhèng)的(de)一般方法和规(guī)则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说(shuō)文(wén)的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类(lèi)国家从(cóng)正面(miàn)加以论证;又以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展开论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对(duì)比,既以秦(qín)受(shòu)赂所(suǒ)得与战胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一(yī)般(bān)论说文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜(xī),对(duì)为国(guó)者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢(yì)于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人(rén),而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害

评论

5+2=