杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译(yì)及原(yuán)文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译是(shì)《杞人(rén)忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》的。
关于杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)原文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译(yì)以(yǐ)及(jí)杞人忧天文言(yán)文翻译及原文(wén),杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译及道理,列子杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译,七上杞人(rén)忧天文言文翻译,杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)及原文拼音(yīn)版等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译(yì)及原文(wén),列子(zi)杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)
《杞人忧(yōu)天》是一则寓言,出自(zì)《列子·天(tiān)瑞篇》。小编(biān)整理了(le)杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译,来(lái)看一(yī)下!
杞人忧天文言文原文杞(qǐ)国(guó)有(yǒu)人忧(yōu)天地崩(bēng)坠,身亡所寄(jì),废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡(wáng)处亡(wáng)气(qì)。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰(yuē):“天果积气(qì),日(rì)月星宿,不当坠耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日月星(xīng)宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中(zhōng)伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地(dì)上行止,奈(nài)何忧其坏”
其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦(yì)舍然大喜。
杞人(rén)忧(yōu)天翻译古代杞国(guó)有个人担心天会塌、地会(huì)陷,自己无处存身,便食不下(xià)咽,寝不(bù)安席(xí)。
另外又有(yǒu)个(gè)人为这个(gè)杞国(guó)人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不(bù)过是积聚的气体罢了,没(méi)有哪个地(dì)方没有空(kōng)气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在(zài)天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开(kāi)导(dǎo)他的人(rén)说(shuō):“日、月、星、辰也是(shì)空气中发光的(de)东西,即使掉下来,也不(bù)会伤害(hài)什么。
”
那(nà)人又说:“如果地(dì)陷下去怎(zěn)么(me)办翡翠手镯用紫光照为什么会有荧光,翡翠镯子太阳光下有紫色荧光(bàn)?”
开导他的人说:“地(dì)不过是堆(duī)积的土块罢了,填(tián)满(mǎn)了四处(chù),没有什么地方是没有土(tǔ)块(kuài)的,你(nǐ)行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还(hái)担(dān)心(xīn)地会陷下去(qù)呢?”
(经过这个人一解(jiě)释)那个(gè)杞国人才放下心(xīn)来,很高兴;
开导他的人也放了(le)心,很高兴。
杞人忧(yōu)天的(de)故事(shì)公元前(qián)611年,楚国(guó)遇上严(yán)重灾荒,饿死不少百姓,楚(chǔ)庄(zhuāng)王在韬光养晦“三年不鸣、不(bù)飞”。
楚之四邻乘其危难(nán)群(qún)起攻楚。
庸国国君遂起兵(bīng)东进,并率领(lǐng)南蛮附庸各国的(de)军(jūn)队会聚(jù)到(dào)选(今枝江)大举伐(fá)楚,楚国危在旦(dàn)夕。
楚庄(zhuāng)王火速派使者联(lián)合巴国、秦国从腹背(bèi)攻打庸国。
公元前611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联(lián)军大(dà)举破庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国(guó)所灭,楚(chǔ)王实(shí)现了“一鸣惊人”的(de)壮志。
时间(jiān)来到了唐代。
陆象先是唐朝一个很有气量的人(rén)。
当时(shí)太(tài)平公主专权,宰相萧至忠、岑义等(děng)大臣都(dōu)投靠她(tā),只有(yǒu)象先洁身自好,从不去巴(bā)结。
先(xiān)天二(èr)年,太平公(gōng)主事发被杀,萧至忠等被诛(zhū)。
受这(zhè)件事牵连的人很多,象先暗中(zhōng)化(huà)解,救了许多人,那些人事(shì)后(hòu)都(dōu)不知道(dào)。
先天三(sān)年,象先出任剑(jiàn)南道按察使,一个司马劝(quàn)象先(xiān)说(shuō):“希望(wàng)明公(gōng)采取些杖(zhàng)罚来(lái)树立威(wēi)名(míng)。
要不然,恐怕(pà)没(méi)人会听我(wǒ)们的。
”象先说:“当政的(de)人(rén)讲理就(jiù)可以了,何必要讲严刑呢(ne)这不是宽厚人(rén)的所为。
”
六年(nián),象(xiàng)先出任蒲州(zhōu)刺史。
吏民有罪了,大(dà)多(duō)开导教(jiào)育一番,就放(fàng)了。
录事对象(xiàng)先说:“明公您不鞭打他(tā)们(men),哪里有威风!”象先说:“人情都差(chà)不多的,难(nán)道他们不明(míng)白我的(de)话(huà)如(rú)果要用刑,我看(kàn)应该先从你(nǐ)开(kāi)始。
”录事惭愧地(dì)退(tuì)了下去。
象先常常说:“天下本来无事(shì),都是人(rén)自己给自己找(zhǎo)麻(má)烦,才将事情(qíng)越弄越糟(zāo)(庸人自扰)。
如果(guǒ)在开(kāi)始就能清醒这(zhè)一点,事(shì)情(qíng)就简单多了(le)。
”
杞人忧天原文及(jí)翻译注释
杞人(rén)忧(yōu)天的翻译及原文如下:
译(yì)文:
杞国(guó)有个人(rén)担心天地(dì)会崩(bēng)塌,自(zì)己没有可以生存的地方,于指渗是睡不着吃(chī)不下。
又有个人为这(zhè)个杞国人的担心而(ér)担心,就去劝导他,说:“天(tiān)不(bù)过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪个地方(fāng)是没有空气的(de)。
你的举止呼(hū)吸,整天(tiān)都在空气(qì)中进行,为什(shén)么还担心(xīn)天(tiān)会(huì)塌下来呢?”
那人(rén)说:“天(tiān)果真是积(jī)聚(jù)的气体,那(nà)么太(tài)阳(yáng)、月亮、星星就不会掉下(xià)来吗(ma)?”劝(quàn)导他(tā)的人说(shuō):“太阳、月亮、星星也是空气(qì)中(zhōng)发光的(de)气体,即使掉下来(lái),也不会伤害到谁。
”
那人又说:“如果地(dì)陷下去了怎(zěn)么办(bàn)?”劝(quàn)导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了(le),它翡翠手镯用紫光照为什么会有荧光,翡翠镯子太阳光下有紫色荧光(tā)填(tián)满了四处,没有哪个地方是没有(yǒu)孝逗山(shān)土块的。
你的行走,整天都在地(dì)上进行,为什(shén)么还担心地(dì)会陷下去呢(ne)?”于是那个杞国人才(cái)放下心来很开心,劝导他的(de)人也放下心来(lái)很开心。
原文:
杞国有(yǒu)人(rén)忧(yōu)天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者(zhě)。
又有忧彼之所忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸(xī),终(zhōng)日在(zài)天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天果(guǒ)积气(qì),日、月、星宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶(yé)?”
晓之者曰:“日、月、星(xīng)宿,亦(yì)积(jī)气中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰(yuē):“地,积(jī)块(kuài)耳,充塞四虚(xū),亡处亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止,奈(nài)何忧其坏?”其(qí)人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
详(xiáng)细介绍:
《杞(qǐ)人忧天》是中国战国时期道(dào)家经典著作《列子》中记载(zài)的一则(zé)寓言。
这则寓(yù)言(yán)通(tōng)过杞人担忧天(tiān)地崩坠的故(gù)事,嘲笑了(le)那种整天怀着毫(háo)无(wú)必(bì)要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人(rén)的庸(yōng)人,告诉(sù)人们不要毫无根据地(dì)忧虑和担(dān)心。
全文寓意深刻,形象鲜明,言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi),逻辑严谨(jǐn),文气贯(guàn)通,一气呵成。
这则寓言见(jiàn)于《列(liè)子·天瑞篇》。
列子为了在文章中形象地(dì)说(shuō)明其(qí)宇宙(zhòu)观与自(zì)然观,又从其(qí)宇宙(zhòu)观与自然观阐明其人生观而采用了这(zhè)则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 翡翠手镯用紫光照为什么会有荧光,翡翠镯子太阳光下有紫色荧光
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了