橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜗牛是不是昆虫类

蜗牛是不是昆虫类 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志》的一(yī)篇蜗牛是不是昆虫类文(wén)章,主要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓言(yán)故事的(de)。

  关于二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)以及二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音,二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)及翻译,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译注(zhù)释及原(yuán)文等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

二鹊(què)救友文言文翻(fān)译(yì)及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì)拼音

  《二蜗牛是不是昆虫类鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述(shù)两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的(de)寓(yù)言(yán)故(gù)事(shì)。

  下面整(zhěng)理(lǐ)了(le)文言文翻译(yì)及注释。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一鹳(guàn)横(héng)空而来,“咯咯”作(zuò)声,二(èr)鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊(què)见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作(zuò)声,似允所(suǒ)请。

  鹳(guàn)于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  译文:某(mǒu)人的(de)花园(yuán)里有一株很古老的树(shù),喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊孵(fū)出来(lái)的小(xiǎo)鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上(shàng)徘徊(huái)飞(fēi)翔,不停(tíng)地发出悲(bēi)伤的嚎叫。

  不一会(huì)儿(ér),成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树上,两(liǎng)只喜鹊仍(réng)然在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,不一(yī)会儿又扬长而去。

  可是又(yòu)过了一(yī)会(huì)儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出(chū)“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾巴(bā)一样跟(gēn)随(suí)在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话(huà)要说(shuō)。

  鹳又(yòu)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的(de)请求(qiú)。

  鹳在古树上(shàng)盘(pán)旋(xuán)了(le)三圈(quān),突(tū)然俯身向(xiàng)鹊巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤(chì)练蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼了(le)起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是去(qù)找(zhǎo)鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种(zhǒng)凶(xiōng)猛(měng)的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动)<蜗牛是不是昆虫类/p>

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在后面跟(gēn)

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘(pái)徊

  15.作:发出

二鹊救友文(wén)言文翻译是什么(me)?

  二鹊救友文言文翻译如下:

  在(zài)某人(rén)的花(huā)园里有(yǒu)一棵古(gǔ)树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小(xiǎo)喜鹊了(le)。

  一天,一只喜(xǐ)鹊(què)在巢上来回地飞,不停地鸣(míng)叫(jiào)。

  很快,成群的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在(zài)树上。

  忽(hū)然有(yǒu)两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫(jiào),好似在对话一(yī)样(yàng),然后便飞走了。

  过(guò)了一会儿,一(yī)只鹳从(cóng)空中(zhōng)飞来,发(fā)出(chū)“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊也跟在(zài)它后面(miàn)。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说(shuō)。

  鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请(qǐng)求(qiú)。

  鹳在古树上盘(pán)旋三圈,就俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(chōng)(下(xià)来(lái)),叼(diāo)出(chū)一(yī)条赤(chì)蛇并吞了下去。

  喜鹊们(men)欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去(qù)找鹳来(lái)做援兵(bīng)的。

二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文及赏(shǎng)析(xī)

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵(fū)雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽(hū)有(yǒu)二(èr)鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见(jiàn)而噪,若(ruò)有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊(què)招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  赏析:

  动物(wù)世界里(lǐ)的亲情也同样让人感动(dòng),本文中喜鹊看到自己同(tóng)伴的孩子遭到赤蛇(shé)的侵(qīn)犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来群(qún)鹊,其中两只喜鹊请来(lái)一只鹳(guàn),也(yě)许是群鹊的(de)友爱感动(dòng)了鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之”。

  动物(wù)尚(shàng)能如(rú)此(cǐ)讲究情义,连(lián)动物都如此,我们(men)人(rén)类岂能(néng)无情无(wú)义。

  所以我们要助人(rén)为乐(lè),尽自己所能帮助他(tā)人(rén),要团(tuán)结友爱(ài)。

  当(dāng)问题超出自己(jǐ)能力(lì)范(fàn)裂芦围时(shí),要会动脑筋,就要(yào)善于借助外部力量(liàng)加以解决,要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜗牛是不是昆虫类

评论

5+2=