橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思

对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我(wǒ)们什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻(fān)译(yì)及(jí)寓意翻译是三人成虎的(de)意思是三个(gè)人谎报城市里有老(lǎo)虎,听的人就信以(yǐ)为真(zhēn)的。

  关(guān)于三人成虎告诉我们什么道(dào)理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意(yì)翻译以及(jí)三(sān)人(rén)成虎告诉我们什么(me)道理(lǐ),三人成虎文言文翻(fān)译及寓意是(shì)什么,三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译,三人成虎文言(yán)文逐句翻译寓意,三人成虎(hǔ)的文言文翻译及注释等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

三(sān)人成虎(hǔ)告诉我们(men)什(shén)么道理,三人成(chéng)虎文言文翻(fān)译(yì)及寓(yù)意翻译

  三人成虎(hǔ)的意思(sī)是三(sān)个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听的(de)人就(jiù)信以为真。

  比喻(yù)说(shuō)的人多了,就能使人们(men)把谣言(yán)当事实。

  本文整理(lǐ)了(le)三人(rén)成虎的(de)文言文原文及翻译(yì),欢迎(yíng)阅读。

三人(rén)成(chéng)虎翻译

  庞葱要陪(péi)太子到(dào)邯郸去做人质(zhì),庞葱对魏王(wáng)说(shuō):“现在,如果有一个人说市集上(shàng)有老虎,大(dà)王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说(shuō):“不相信。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两个人说市(shì)集上有虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三个人说市(shì)集上(shàng)有虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不(bù)会(huì)有老虎那是很清楚的,但是(shì)三(sān)个人说有老虎,就像真有老(lǎo)虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而(ér)毁谤我的人超过(guò)了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么(me)办。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去,而(ér)毁谤他的话很快传到(dào)魏王(wáng)那里。

  后来太子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏(wèi)王对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思-height: 24px;'>对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思果(guǒ)然没有再召见他。

三人(rén)成虎寓意(yì)

  对人对(duì)事(shì)不能以为多数人说的就可以轻信(xìn),而要多方进行考察、思(sī)考,并以事实为依据作出(chū)正确(què)的(de)判断。

  这种现象在实(shí)际生活中很普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎言(yán),就会让人犯错误。

三人成虎(hǔ)原文

  庞(páng)葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人(rén)言市有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市有(yǒu)虎(hǔ),王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之(zhī)矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫(fū)市之无(wú)虎明(míng)矣,然而三人言而成(chéng)虎(hǔ)。

  今邯郸去大(dà)梁也远于市,而(ér)议(yì)臣(chén)者过于三(sān)人,愿王(wáng)察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人(rén)自(zì)为(wèi)知。

  ’于(yú)是辞行,而(ér)谗言先至。

  后太子罢质,果不得见。

  (出自(zì)《战国(guó)策·魏策二》)

《战(zhàn)国策》简介(jiè)

  《战国策(cè)》是中国古代的一部(bù)历史学名著。

  它是一部国别体史对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思(shǐ)书(《国语》是第一(yī)部)又称《国策》。

  主要记载战国时期(qī)谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东(dōng)周、西周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次(cì)分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所(suǒ)记载的(de)历史(shǐ),上起公元前490年智伯(bó)灭范氏,下至公元前221年高渐(jiàn)离以(yǐ)筑击秦(qín)始(shǐ)皇(huáng)。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一。

三(sān)人成虎文(wén)言文翻译及寓意

   三人成虎的意(yì)思是三(sān)个人谎报城市里(lǐ)有老虎,听的人(rén)就信(xìn)以(yǐ)为真。

  比(bǐ)喻说的(de)人多了(le),就能使(shǐ)人们(men)把谣言当事(shì)实。

  本文整理了三人成虎的文言(yán)文原文及(jí)翻译,欢迎阅读。

  

三人成(chéng)虎翻译

   庞葱要陪太(tài)子到邯郸去做人质(zhì),庞(páng)葱对魏王(wáng)说:“现在,如果有一(yī)个人说市集上有(yǒu)老虎,大(dà)王相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两(liǎng)个人说市集(jí)上(shàng)有(yǒu)虎,大(dà)王相(xiāng)信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三(sān)个人说市集上有(yǒu)虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会(huì)相信。

  ”庞(páng)葱说:“大街上不(bù)会有(yǒu)老(lǎo)虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎(hǔ),就像真(zhēn)有老虎了(le)。

  如今(jīn)邯郸离(lí)大(dà)梁,比我(wǒ)们到街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超过了三个。

  希(xī)望您能明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说(shuō):“我知道该怎么(me)办(bàn)。

  ”于是(shì)庞葱告辞(cí)而(ér)去(qù),而(ér)毁谤(bàng)他的话很快传到魏(wèi)王那里(lǐ)。

  后来(lái)太子结束了人质的生活,庞(páng)葱(cōng)回国后,魏王(wáng)果(guǒ)然没有再召见他(tā)。

三(sān)人(rén)成虎寓意

   对人对事不能以为多数(shù)人说的就(jiù)可以轻信(xìn),而要多方进行(xíng)考察(chá)、思考,并以事实为依据作出正确的判(pàn)断。

  这(zhè)种(zhǒng)现(xiàn)象在(zài)实(shí)际(jì)生活中很普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎言,就会让人犯错(cuò)误。

三人成虎原文

   庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。

  ’‘二人(rén)言市有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡人信(xìn)之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎(hǔ)明矣,然而三(sān)人言而成虎。

  今邯郸去大梁也(yě)远于市,而议臣者过于(yú)三人,愿王冲蠢察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为(wèi)知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出自《战国策·魏策二(èr)》)

《战(zhàn)国策》简介

   《战国策》是(shì)中国古代(dài)的一部历史学(xué)名著。

  它是一部国别体(tǐ)史(shǐ)书(《国语(yǔ)》是第一部(bù))又称(chēng)《国策》。

  主要记载战国时期(qī)谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争。

  全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中(zhōng)山国依(yī)次(cì)分国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万(wàn)字。

  所记载的历(lì)史,上(shàng)起公(gōng)元(yuán)前490年智(zhì)伯灭范氏,下至公元前(qián)221年高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦(qín)历史散文成就最高,影响最(zuì)大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思

评论

5+2=