橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

珂润护肤品属于什么档次,珂润护肤品适合什么年龄

珂润护肤品属于什么档次,珂润护肤品适合什么年龄 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文(wén)翻译是(shì)于令仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻(fān)译:于令仪是(shì)曹州人(rén),是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年(nián)家境(jìng)颇为富(fù)裕的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗古文翻译以及于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)卒(zú)为良民,于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)古文(wén)翻译(yì),于令仪不责(zé)盗全文意(yì)思,于令仪不责盗于(yú)令(lìng)仪的性(xìng)格(gé)特点等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗文言文翻译:于(yú)令(lìng)仪是曹州人(ré珂润护肤品属于什么档次,珂润护肤品适合什么年龄n),是做(zuò)生(shēng)意的,为人忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于(yú)令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于(yú)令仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻译

  曹(cáo)州于令(lìng)仪(yí),是做(zuò)生(shēng)意的人(rén),为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家行(xíng)盗。

  于令仪的儿(ér)子们抓住了(le)小偷,原(yuán)来是邻居的儿(ér)子。

  令仪对他(tā)说:“你向来(lái)很少犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人回答说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问他(tā)需要什么(me),小偷回(huí)答(dá)说:“有十贯(guàn)铜钱就足(zú)够买(mǎi)食物(wù)及(jí)衣服了。

  ”令仪按(àn)照他要求(qiú)的数目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说:“你十分(fēn)贫(pín)穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天亮才打(dǎ)发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为(wèi)良民。

  乡里的人们(men),都称道于令仪是名善(shàn)士。

  于(yú)令仪挑选出一些优秀的(de)子(zi)侄辈,建立学堂并聘请有名的儒(rú)士珂润护肤品属于什么档次,珂润护肤品适合什么年龄(shì)来教(jiào)导他(tā)们(men)他的儿(ér)子于伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后来(lái)都相继考中了进(jìn)士,后来,他(tā)们于家是(shì)曹南(nán)一带的名门(mén)望族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣(yī)食(shí)。

  ”于(yú)令(lìng)仪(yí)如其所(suǒ)言与之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为(wèi)人(rén)所诘(jí)。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子(zi)、侄杰(jié)仿举进士(shì)第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

于(yú)令仪不责盗翻译(yì)

  魏(wèi)国(guó)有(yǒu)个叫于(yú)令仪的(de)商(shāng)人,他(tā)为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年时(shí)的家道非常富足。

  有天(tiān)晚(wǎn)上,一名小偷侵入他家中行窃(qiè),被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令(lìng)仪问他(tā)说:“你(nǐ)一向很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困所(suǒ)迫罢了(le)。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问他(tā)想要什么东(dōng)西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于令(lìng)仪(yí)依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经(jīng)离开(kāi),于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上带着(zhe)十贯铜钱回(huí)去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下钱(qián)财,到了明天(tiān)再(zài)拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡里都称令(lìng)仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪(yí)诲人》

  原文:《于(yú)令仪(yí)诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者(zhě),市井人也(yě),长厚(hòu)不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳(ěr)!”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如(rú)其欲(yù)与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明(míng)使(shǐ)去(qù)。

  "盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室(shì),延(yán)名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为(wèi)曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 珂润护肤品属于什么档次,珂润护肤品适合什么年龄

评论

5+2=