橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 韩春雨事件是怎么回事 但这个错误的性质现在还无法确定

作为(wèi)一直跟踪韩(hán)春雨事件的(de)科技媒体工(gōng)作(zuò)者(zhě),我(wǒ)根据自身接触的信息(xī),个(gè)人认为(wèi)对韩春(chūn)雨副教授最简单的评价还是“一名科研人员(yuán)”,不过是犯了错误(wù)的科(kē)研人(rén)员,但这个错误(wù)的性质现在还无法确定。韩(hán)春雨事件是怎(zěn)么回事?看看下(xià)图就知道了。

韩春雨事件是怎么回事(shì) 但(dàn)这(zhè)个(gè)错误的性质现在还无法确定
韩春雨事件是怎么(me)回事(shì)

首先,随着《自然(rán)·生(shēng)物技术(shù)》今年8月发表撤稿声明,韩(hán)春雨的NgAgo基因编(biān)辑技(jì)术被证实无法重复,2016年5月的(de)那篇论文(wén)存在错误(wù)。

第二(èr),关键的问题是错误的性(xìng)质目(mù)前还(hái)不能确定,对此(cǐ)我有两方面感(gǎn)受。一方面(miàn)是关于各种官(guān)方(fāng)措辞的。就撤稿声明而言,明(míng)面上还算是(shì)韩春(chūn)雨(yǔ)团队主(zhǔ)动(dòng)发布(bù)的,而(ér)不是被动(dòng)撤(chè)稿(gǎo)。《自然·生物技(jì)术》同时发(fā)布的社论中也没有(yǒu)明确说是造假。

韩春雨(yǔ)事件是怎么回事 但这个错误的性质现在还无(wú)法确定

方舟子(zi)指(zhǐ)出了社论中的这句话“We are now convinced that Han’s decision to retracting the paper is the best course of action to support the integrity of the published record.”,《自(zì)然》方面的官方(fāng)翻译是(shì)“我们(men)现在确信(xìn)韩(hán)春雨的撤稿决定(dìng)是维护已发表科研(yán)记录(lù)完(wán)整(zhěng)性的(de)最好做法。”方(fāng)舟子认为将“integrity”译为“完整性”是翻译错(cuò)误(wù),实际上应译为“诚信”。但我问了(le)在《自然》的(de)朋(péng)友,答复是翻(fān)译的词(cí)语都是仔细斟酌(zhuó)过的(de)。这也说(shuō)明对(duì)是否上升到“诚(chéng)信”和造假的高度,《自(zì)然(rán)》方面仍比较谨慎。

另一(yī)方面,我和韩春(chūn)雨通过几(jǐ)次电话,个(gè)人感(gǎn)觉他并不显得浮躁(zào),在遭受质疑后(hòu)一(yī)直坚持自己能(néng)做出来。即便是(shì)撤稿后,在河北科(kē)技大学网(wǎng)站(zhàn)上(shàng)的(de)声明中也说(shuō)要继续(xù)研究。因此,我个人的美好愿望是,他之前的(de)错误只是(shì)工作中的失误,而科研工作中的失误(wù)是很(hěn)常见的。当然,对于他为什(shén)么没(méi)有(yǒu)公布原(yuán)始实验数(shù)据来回(huí)复质(zhì)疑(yí),我也比较(jiào)疑惑(huò)。

目前(qián),由(yóu)于撤(chè)稿,一(yī)些认为(wèi)韩(hán)春雨(yǔ)造假的声(shēng)音比(bǐ)较(jiào)大,但我(wǒ)觉得还是要有一(yī)分证据说一分话,在没(méi)有更多证据和进一步(bù)调查结果之(zhī)前,还只能说是韩春(chūn)雨的论文(wén)有错误(wù),而不宜就扣上“造假”的帽子。

韩春雨事件是怎么回事 但这个(gè)错(cuò)误的性质现在(zài)还无(wú)法确定

在专业人士没有(yǒu)证明(míng)他是对的或(huò)者否定它是错的之(zhī)前,我不会说它是对还(hái)是错。只能说(shuō)不能(néng)证明它是对的(de)。本着科学从严(yán)的原则(zé),如果(guǒ)不能(néng)说明它对,目前只能推定(dìng)它错。如(rú)果(guǒ)现在认为它(tā)是错的,结果以后(hòu)证明它是(shì)对的(de),或者(zhě)现(xiàn)在认为(wèi)是对的(de),以后证(zhèng)明是(shì)错的。这都是科(kē)学的(de)进步(科学(xué)本来(lái)就是不停(tíng)的推翻原来的结论),更(gèng)不(bù)要(yào)说什么阴谋论(lùn)。但是有一点要强调一(yī)下就是,既(jì)然发(司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文e-height: 24px;'>司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文fā)表论文(wén),就(jiù)有(yǒu)义务公布原始(shǐ)数据。第二,不成熟的技术,偶(ǒu)然性得到的实验数据(jù)是不(bù)应(yīng)该(gāi)成学术论(lùn)文的。
 

我认为韩教授刻意造假的可能(néng)性不大,毕(bì)竟是自然(rán)杂志,而且又是那么具有里程碑意义的(de)成(chéng)果!肯(kěn)定很多(duō)顶尖同行都(dōu)会(huì)评阅,刻意造(zào)假的(de)风(fēng)险(xiǎn)太大(dà),一旦被揭(jiē)发,那就是身败名裂,得(dé)不偿失!所以,我(wǒ)认为刻意造假可能性不大(dà)!但,这并不意味着不可以对他的方法,过程,数据,结果(guǒ)进行质(zhì)疑!我觉(jué)得,这(zhè)本是学(xué)术圈子里(lǐ)很严(yán)谨的事情,也是(shì)很正(zhèng)常的事(shì)情,现在经大量博眼球媒体的(de)报道转载,真的变了(le)风味,专(zhuān)业的问题(tí)还(hái)是让专业人(rén)士去解(jiě)决,吃瓜群(qún)众还是不要(yào)发表观点为好!

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=