秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句式判断是倒装句中的状语后(hòu)置句的。
关siki老师是哪个大学的?于(yú)秋以(yǐ)为期句(jù)式特点,秋以为期(qī)句式判断以及秋以为期句式特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为期句式判(pàn)断,秋以为(wèi)期句式及(jí)翻siki老师是哪个大学的?译,秋以为期句式(shì)结构等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
秋以为期句(jù)式特点,秋(qiū)以(yǐ)为期(qī)句式判(pàn)断
倒装句中(zhōng)的状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾(bīn)语,正常语序为(wèi)“以(yǐ)秋为(wèi)期”。
将子(zi)无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋(qiū)天为期(我等(děng)你(nǐ))。
氓的(de)词类活用①其(qí)(黄)而(ér)陨(yǔn):变黄(huáng)(形容词(cí)作动(dòng)词)
②(二三)其德(dé):经常(cháng)改变(数词作(zuò)动词)
③(夙(sù))兴(夜(yè))寐(mèi):在白天(tiān)/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫(pín)):贫困的生活(形容词(cí)作名词)
⑤士(shì)(贰)其(qí)行:不专一,有二心(数词作(zuò)动词)
氓节(jié)选(xuǎn)原文
氓之蚩蚩,抱布(bù)贸(mào)丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋。
送(sòng)子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒(nù),秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱(bào)布(bù)匹来换丝。
其实不是真换(huàn)丝,找(zhǎo)个机会谈婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依(yī)依(yī)。
不(bù)是(shì)我愿(yuàn)误佳期(qī),你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶(qǔ)。
秋以为期是什(shén)么句(jù)式?
是(shì)宾(bīn)语前置。
“秋”是“以”的(de)宾语,正常(cháng)语序为“以秋为期”。
出自先(xiān)秦(qín)佚(yì)名《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪(fěi)我愆期,子无良媒(méi)。
将子无怒(nù),秋以为期。
”
译文(wén):并非(fēi)我要拖延约定的婚(hūn)期而不肯嫁(jià),是因为你没(méi)有(yǒu)找好媒人(rén)。
请郎君不要(yào)生气,秋天到了(le)来迎娶。
扩展(zhǎn)资料(liào)
《卫风·氓》是一首上古民(mín)间歌谣,以(yǐ)一个女子之口,率真(zhēn)地(dì)述说了(le)其(qí)情变经历(lì)和深切体验(yàn),是一帧情爱画卷的鲜活写喊盯照,也为后人(rén)留下了当时风俗民情的宝贵(guì)资料(liào)。
诗中虽以抒情为(wèi)主,所叙的故事也还不够完整细致,但它(tā)已将女主人公的遭遇、命(mìng)运,比(bǐ)较真实地反映出来,抒情叙事(shì)融为(wèi)一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的议论大岁。
就这些方面说,这首(shǒu)诗已初步具备中国式(shì)的(de)叙(xù)事(shì)诗的某些(xiē)特征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 siki老师是哪个大学的?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了