橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗

云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成(chéng)招的屈是什么意(yì)思,屈打(dǎ)成招是什么类型的短语是屈打成招的(de)屈意思是冤枉的。

  关于屈打成招(zhāo)的(de)屈是什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型的短语以及(jí)屈打成(chéng)招的屈是什么意思?,屈打成(chéng)招的屈云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗>云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗怎么什么意思(sī),屈打成招是(shì)什么(me)类型(xíng)的短语,屈打成招 释义,屈打(dǎ)成招文言(yán)文字(zì)词翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型的短语

  屈打(dǎ)成招的屈意思(sī)是冤枉(wǎng)。

  严刑拷(kǎo)打迫(pò)使无(wú)罪的人委屈(qū)地(dì)冤(yuān)枉认罪(zuì)。

  屈打(dǎ)成招(zhāo)出自元·无名氏(shì)《争报(bào)恩》第(dì)三(sān)折:“如今把(bǎ)姐(jiě)姐(jiě)拖(tuō)到宫中,三(sān)推六问,屈打(dǎ)成招。

  ”

  屈打(dǎ)成招的意思(sī)是(shì)清白(bái)无(wú)罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫(pò)招认(rèn)。

  屈打成招近义词:不白(bái)之冤、私刑逼供、苦打成招。

  反(fǎn)义词:宁(níng)死(sǐ)不屈、坚贞(zhēn)不屈、不打自招、铁案如山(shān)。

  屈打成(chéng)招(zhāo)原文典故:刘拟山家失金钏,掠(lüè)问小女奴,具(jù)承卖于打(dǎ)鼓者。

  又掠问打鼓者衣服、形状,求(qiú)之不获,仍复掠问。

  忽承尘上(shàng)微嗽曰:“我(wǒ)居君家四十年,不肯一(yī)露(lù)形声,故不(bù)知有我,今则实不(bù)能(néng)忍矣(yǐ)。

  此钏非夫人不能(néng)检点杂物,误置漆奁中耶?”如言(yán)求之,果(guǒ)不谬,然小女奴已无(wú)完肤矣。

  拟山终生愧悔,恒自道之曰:“时时不免有此事,安能处处有此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝以(yǐ)刑求。

  译(yì)文(wén):刘拟山家丢(diū)了一(yī)只(zhǐ)金手镯,就严刑拷(kǎo)打(dǎ)小女(nǚ)奴,小女奴只好(hǎo)承(chéng)认(rèn)(自己偷了)卖给(gěi)了打着鼓子捡破烂的人。

  刘拟山又拷问小(xiǎo)女奴那打(dǎ)鼓人的衣着(zhe)长相(xiāng),去找了半天都没有找到,于是又(yòu)拷问这(zhè)个(gè)女奴(nú)。

  忽(hū)然他家屋里天棚顶上有人(rén)轻声咳嗽了一(yī)下(xià)说:“我在你家住了四十(shí)年(nián),从来也不愿(yuàn)露(lù)出身形声音来,因此(cǐ)你(nǐ)不知(zhī)道有我(wǒ),今天我实在是看不下去了。

  那个金镯子是(shì)不是你夫人找东西时,错(cuò)放在漆(qī)盒子里了吗(ma)?”按照那(nà)个声(shēng)音提醒(xǐng)的(de)去找,果然(rán)找到了,然而小女奴此时已经被打得体无完肤了。

  刘拟山(因为这件事)终生愧疚(jiù)后(hòu)悔,常常对自己(jǐ)说:“时时难免有这(zhè)种事,怎么能(néng)处处有这样的狐狸?”因此他当(dāng)官(guān)二(èr)十(shí)多年,审(shěn)理案子从来没有刑讯逼供过。

屈打成招的(de)屈是什么意思

  

题(tí)库内容:

  

  屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。

  指无罪的人冤枉受刑,被迫招认有罪。

   云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗p>

  成(chéng)语(yǔ)出处(chù): 元·无名氏《争报恩》第(dì)三(sān)折:“如今把 姐姐 拖到官(guān)中,三推六问, 屈打成招(zhāo) 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招的近(jìn)义(yì)词(cí): 苦打(dǎ)成招(zhāo) 不白之冤 白:弄清楚。

  指遭受不明(míng)不白、无中(zhōng)生有的冤枉,不(bù)获得(dé)昭雪(xuě)的屈就蒙受(shòu)不白之冤

  屈打成招(zhāo)的反义(yì)词: 宁死不屈 宁愿去(qù)死,也不屈(qū)从(cóng)以(yǐ)大义(yì)拒(jù)敌(dí),宁死不屈(qū)让团物,竞燎身于(yú)烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。

   吴(wú)玉(yù)章 《辛亥革命·辛亥三月(yuè)二(èr)十九日的(de)广州起(qǐ)义》:“从容就义的 林觉(jué)民 ,在(zài)事前(qián)

  成语语法: 复杂式;作谓(wèi)语(yǔ)、宾语(yǔ)、状语(yǔ);含贬义

  常用程(chéng)度: 常用成语

  感(gǎn)情.色(sè)彩: 中性成(chéng)语

  成语结构: 复杂式(shì)成语

  产(chǎn)生年代(dài): 古代成语(yǔ)

  英语翻(fān)译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日(rì)语翻译: 拷(kǎo)问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液(yè)ょう)させられる

  其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语: 被打不过招认

  读音注(zhù)意: 招,不能读(dú)作“zāo”。

  

  写法注(zhù)意: 屈(qū),不能(néng)写作“曲”。

  

  歇后语: 杨乃武坐牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗

评论

5+2=