橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

电动仙女棒是什么东西,仙女棒是用来干嘛的

电动仙女棒是什么东西,仙女棒是用来干嘛的 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万(wàn)年教子文言文翻译注(zhù)释(shì)和(hé)启示(shì),文言文(wén)《陈万年(nián)教子》翻译是《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》翻译(yì):陈万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次(cì)陈(chén)万(wàn)年病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话(huà)的。

  关(guān)于陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻译注释和(hé)启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译以及陈万年教子文言文翻译注释和启示,陈万年教子文言文的(de)翻译,文言文《陈万年教子》翻(fān)译(yì),陈万年(nián)教子解释,《陈万年教子》等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

陈万年教子(zi)文言文翻译注释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译

  《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译:陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在(zài)床边(biān)训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。

《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译

  陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次(cì)陈万年(nián)病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫来跪在床边训话(huà)。

  一(yī)直说到(dào)半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万(wàn)年(nián)很生气,想要拿(ná)棍子打(dǎ)他,说(shuō):“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听(tīng)我的(de)话,这是什么(me)道理?”陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您(nín)所说的话(huà),主要的意思是教我(wǒ)要(yào)对上(shàng)司要奉承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没有再说(shuō)话。

《陈万(wàn)年教子》注(zhù)释

  尝:曾(céng)经。

  戒:同“诫(jiè)”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名词(cí)用(yòng)作动词(cí),用棍子打。

  之(zhī):代(dài)词,指(zhǐ)代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你(nǐ)的(de)父亲 ,乃(nǎi):你

  谢:道歉,认(rèn)错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主要的意思。

  大要教咸谄:主(zhǔ)要的(de)意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃(nǎi):是

  复:再。

  言:话(huà)。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年乃朝中重臣也,尝病,召(zhào)子咸教戒(jiè)于床下。

  语至(zhì)三(sān)更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万年(nián)大怒(nù),欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也(yě)?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不(bù)复言。

陈万年教(jiào)子文言文注解及翻(fān)译

     文言文(wén)是中国古代的一种书面语言(yán),主要包括以先秦时(shí)期的口语为基(jī)础(chǔ)而(ér)形成的书(shū)面(miàn)语。

  下面是我为(wèi)你带来的(de)陈万(wàn)年教(jiào)子文(wén)言(yán)文注解及翻配蚂(mǎ)译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈万年(nián)乃朝中重(zhòng)臣(chén),尝病,召其子陈咸戒于床下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾言,何也?咸(xián)叩头(tóu)谢曰:具(jù)晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠的音(yīn)))也。

   万年乃不复(fù)言。

     选自(班(bān)固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年(nián)是亮山朝中的(de)重臣(chén),曾经病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫到(dào)床(chuáng)前。

  告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰到了屏(píng)风(fēng)。

  陈万(wàn)年(nián)非常生气,要拿棍(gùn)子(zi)打他,训斥说:你的父亲口口声声(shēng)教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不(bù)听我的(de)话,这是为什么(me)?陈咸(xián)赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您(nín)说的话的意思我(wǒ)都知道(dào),主(zhǔ)要意思是(shì)教我奉承(chéng)拍马屁。

  陈(chén)万年于是不敢(gǎn)再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子(zi)。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要(yào):主要。

     4.乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说(shuō)话(huà)

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其:陈(chén)万(wàn)年(nián)的儿子(代(dài)词)

     12.之(zhī):代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要(yào);主要的意思电动仙女棒是什么东西,仙女棒是用来干嘛的

     15.具晓:完全明(míng)白

     16.复:再

     17.具(jù)晓所言:您(nín)说的话(huà)的.意思我都明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母(mǔ)是孩子的(de)第一任(rèn)老(lǎo)师,父母的一言一行都会在孩(hái)子身上(shàng)印下深深的烙(lào)印(yìn),所以说,作为父母(mǔ)千万要(yào)做一个合格产(chǎn)品(pǐn).但是(shì)也有教孩(hái)子走歪道的父母,文中(zhōng)陈万(wàn)年就是其中一个。

     ②在(zài)这个世界上有长辈(bèi)教唆小辈学(xué)会阿谀(yú)奉承的,陈万年就是这(zhè)类(lèi)反面角(jiǎo)色(sè)的(de)代表(biǎo)之一,但也有一(yī)些好的长辈。

     ③通过这篇文章,我们懂得了不要(yào)光(guāng)阿谀奉承与听信谗言。

  陈万年(nián)教子文言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译是《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有(yǒu)一次陈万年病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床(chuáng)边训(xùn)话的。

  关(guān)于陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及(jí)陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译注释和启示,陈万年教子(zi)文言文的翻译,文言文《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译

  《陈万年(nián)教子》翻(fān)译:陈(chén)万年(nián)是朝中显赫的(de)大官电动仙女棒是什么东西,仙女棒是用来干嘛的,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪(guì)在床边训话。

  一直说到(dào)半夜,陈咸(xián)打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。

《陈万(wàn)年教子》翻译

  陈万年是(shì)朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话。

  一直说到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰(pèng)到(dào)了屏风。

  陈万年很(hěn)生气,想要拿(ná)棍子打他,说:“我作为父亲(qīn)教育你,你反(fǎn)而(ér)打瞌(kē)睡,不听我的(de)话,这是什么(me)道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩(kòu)头(tóu)认错,说:“我完全明白您(nín)所说的话,主要的意(yì)思(sī)是(shì)教我要(yào)对上司要(yào)奉承拍马(mǎ)屁罢了!”陈(chén)万年没有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒(jiè):同“诫”,告诫(jiè);

  教训。

  语(yǔ):谈论,说话。

  睡(shuì):打瞌(kē)睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作动(dòng)词,用棍(gùn)子(zi)打。

  之:代词,指代陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃公:你(nǐ)的父(fù)亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主(zhǔ)要的意思。

  大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉(fèng)承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言:话。

  显:显赫(hè)。

《陈万年教(jiào)子》原文(wén)

  陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教(jiào)戒于床(chuáng)下(xià)。

  语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰(yuē):“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸谄也。

  ”万(wàn)年乃不复(fù)言。

陈万年(nián)教子文言文注解(jiě)及翻译

     文言文是(shì)中国古代的一种书面语言,主要(yào)包括以(yǐ)先秦(qín)时期的口语为基础而形成的(de)书(shū)面语(yǔ)。

  下面是我为你(nǐ)带来的陈万年教子文(wén)言文注解及翻配(pèi)蚂译 ,欢(huān)迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈(chén)万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病,召(zhào)其子陈咸戒于床下(xià),语至(zhì)三(sān)更,咸睡(shuì),头(tóu)触(chù)屏(píng)风。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所敬(jìng)卖中言,大要(yào)教咸电动仙女棒是什么东西,仙女棒是用来干嘛的谄(读缠的音))也(yě)。

   万年乃不复言(yán)。

     选(xuǎn)自(班固(gù)《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是亮(liàng)山朝(cháo)中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。

  告诫(jiè)他做人的(de)道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏(píng)风。

  陈万年非常生气,要拿(ná)棍子(zi)打他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你却打瞌(kē)睡,(你)不听我的话(huà),这(zhè)是(shì)为什(shén)么?陈(chén)咸赶忙跪下叩头道歉说(shuō):您说的话的意(yì)思我都知道,主要意思是教(jiào)我奉承(chéng)拍马屁(pì)。

  陈万年于(yú)是不敢(gǎn)再说话(huà)。

     注释

     1.咸:陈(chén)咸,陈万(wàn)年之(zhī)子(zi)。

     2.戒:同(tóng)诫,告诫。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道(dào)歉

     8.语:说话

     9.显:显(xiǎn)赫(hè)

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿(ér)子(代词)

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰:说(shuō)

     14.大要(yào);主要的意(yì)思。

     15.具(jù)晓:完(wán)全(quán)明白

     16.复:再

     17.具晓所(suǒ)言:您说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

     启发

     ①父母是孩子的第一任(rèn)老(lǎo)师,父母的(de)一言一行(xíng)都会在孩(hái)子身上印(yìn)下深深(shēn)的(de)烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格(gé)产品.但是也有教孩子走(zǒu)歪(wāi)道的父母,文中陈万年就是其(qí)中(zhōng)一个。

     ②在这(zhè)个世(shì)界上有长辈(bèi)教唆小辈学会(huì)阿谀(yú)奉(fèng)承的,陈万(wàn)年就(jiù)是这(zhè)类反面(miàn)角色的代表之一,但也有(yǒu)一些好的(de)长辈(bèi)。

     ③通过这篇(piān)文章,我们(men)懂得(dé)了不要光阿(ā)谀奉承与听信谗言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 电动仙女棒是什么东西,仙女棒是用来干嘛的

评论

5+2=