橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义

武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释拼音是(shì)《二(èr)鹊救友》是出(chū)自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述(shù)两只(zhǐ)喜鹊(què)救助(zhù)朋友(yǒu)的寓言故事的。

  关(guān)于二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)以及二鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释古诗文网nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)拼音(yīn),二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释及翻译,二鹊救友文言文翻译(yì)注(zhù)释及原文等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

二鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊(què)救友文(wén)言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音(yīn)

  《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志》的一(yī)篇(piān)文章,主(zhǔ)要讲述两只(zhǐ)喜(xǐ武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义)鹊(què)救助朋友的寓言故事。

  下面整(zhěng)理了文言文翻(fān)译及注释。

《二(èr)鹊救友》文言文翻译

  某氏园(yuán)中(zhōng),有(yǒu)古木(mù),鹊(què)巢其(qí)上(shàng),孵雏将出。

  一(yī)日(rì),鹊(què)徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木(mù)上(shàng),忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。

  未几(jǐ),一(yī)鹳(guàn)横空(kōng)而(ér)来,“咯(gē)咯(gē)”作声(shēng),二鹊(què)亦尾其后(hòu)。

  群(qún)鹊见而噪,若(ruò)有所诉(sù)。

  鹳又(yòu)“咯咯”作(zuò)声,似(shì)允所请(qǐng)。

  鹳(guàn)于古木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某人(rén)的(de)花园里有一株很古老的树(shù),喜鹊在上(shàng)面筑巢(cháo),母鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼(yòu)鸟了(le)。

  一天,一只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤(shāng)的嚎(háo)叫。

  不(bù)一会儿,成群(qún)的喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶(gǎn)来,聚集在树上,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊(què)仍然在树(shù)上对叫,好(hǎo)似在对话(huà)一样,不一会儿又(yòu)扬长而去。

  可是又过了一会儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾(wěi)巴一样跟随在它后面(miàn)。

  喜(xǐ)鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好像有话(huà)要(yào)说。

武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义  鹳(guàn)又(yòu)发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求。

  鹳在古树(shù)上盘旋了(le)三(sān)圈,突然俯身向鹊巢冲(chōng)了下(xià)来(lái),叼出一条(tiáo)赤练(liàn)蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊(què)们欢(huān)呼了起来,像在(zài)庆祝,并(bìng)向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来救(jiù)朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来(lái)是。

  4.顷之:在(zài)原文(wén)中等(děng)同"未(wèi)几"''俄而'';

  一会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作:发(fā)出

  7.雏:变(biàn)成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾(wěi):在(zài)后面(miàn)跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发(fā)出

二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译是什么?

  二鹊救(jiù)友文言文翻译如下:

  在某(mǒu)人的花园里有一(yī)棵古树,喜(xǐ)鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊唤源型马上就要(yào)孵出小喜鹊(què)了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞(fēi),不(bù)停(tíng)地(dì)鸣叫(jiào)。

  很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚(jù)集在树上(shàng)。

  忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在(zài)对话一(yī)样(yàng),然(rán)后便飞走了(le)。

  过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也(yě)跟在(zài)它后面。

  其他喜鹊们见(jiàn)了便喧(xuān)叫起(qǐ)来(lái),好像有什么事要说(shuō)。

  鹳再次(cì)发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答(dá)应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋三(sān)圈,就俯身向喜(xǐ)鹊的窝冲(下来(lái)),叼出(chū)一条赤(chì)蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起(qǐ)来,好(hǎo)像在庆祝,并(bìng)且向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊(què)是去找鹳来做援兵(bīng)的。

二鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有(yǒu)群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而(ér)来(lái),“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允(yǔn)所请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二(èr)鹊(què)招鹳(guàn)援友也。

  赏(shǎng)析(xī):

  动物世界(jiè)里的亲情(qíng)也同样让人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自(zì)己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从(cóng)而“悲(bēi)鸣(míng)不已(yǐ)",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊(què)的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之(zhī)”。

  动(dòng)物尚(shàng)能如此讲究情(qíng)义,连(lián)动物都如此,我们人类岂(qǐ)能无情无义。

  所以我们要助人(rén)为乐,尽自己所能帮助他人,要(yào)团结(jié)友爱。

  当问题超出自己能力范(fàn)裂芦围时,要会(huì)动脑筋,就要善(shàn)于借助外(wài)部(bù)力(lì)量加(jiā)以解决,要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义

评论

5+2=