王于(yú)兴师修(xiū)我(wǒcampus是什么意思 campus是国誉吗)戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译(yì)是“王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)的。
关(guān)于王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译以及王(wáng)于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么(me)读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕(xié)作!等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识campus是什么意思 campus是国誉吗:
王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻译
“王于兴师(shī),修我戈矛(máo)。
”的意(yì)思是君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛。
该句出自《秦风·无衣(yī)》,全(quán)文为(wèi):岂曰无(wú)衣(yī)?与子同(tóng)袍(páo)。
王于(yú)兴师(shī),修我戈矛。
与子同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽(zé)。
王(wáng)于兴师,修我矛戟。
与子偕作(zuò)!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。
王于兴师(shī),修我甲兵。
与子偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那内衣。
君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。
谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那战(zhàn)裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你共(gòng)前进。
赏析:《秦风·无衣(yī)》是中国古代第(dì)一部(bù)诗(shī)歌(gē)总集《诗(shī)经》中的一(yī)首诗(shī)。
这是一首(shǒu)激(jī)昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的(de)战(zhàn)歌,表现了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的高昂士(shì)气和乐观精神。
全诗风格矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱(chàng)的形式,抒(shū)写将士们在(zài)大(dà)敌(dí)当前、兵(bīng)临城下之际(jì),以大局为重,与(yǔ)周王室保持一致,一听“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的英(yīng)雄(xióng)主义(yì)气概和爱国主义精神。
王于兴(xīng)师,修我戈矛,与子同仇(chóu)是什么(me)意(yì)思(sī)
君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标。
《秦(qín)风·无(wú)衣》先(xiān)秦:佚名
岂曰无(wú)衣?与子(zi)同袍(páo)。
王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛(máo)。
与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇!
岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽(zé)。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王(wáng)于(yú)兴师,修我甲兵(bīng)。
与(yǔ)子偕行!
译文(wén)
谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。
君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。
谁说我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那内衣(yī)。
君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)战(zhàn)裙。
君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
扩展资料:
这首(shǒu)诗充满了(le)激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛。
按其内容,当是一首战歌。
全(quán)诗表现了秦国(guó)军民团(tuán)结互助、共御外(wài)侮(wǔ)的高昂士皮(pí)渣(zhā)气和乐观精神,其独具矫健而爽朗(lǎng)的风格正是(shì)秦茄握运(yùn)人爱国主义(yì)精神的反映。
由于此诗旨在歌颂,也就是说以(yǐ)“美(měi)”为(wèi)主,所以对秦(qín)军来说有巨大(dà)的鼓舞力(lì)量。
据《左传》记(jì)载,鲁(lǔ)定公四(sì)年(公元前506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包(bāo)胥到秦国求援,“立依(yī)于(yú)庭墙而哭,日夜不绝声(shēng),勺饮不(bù)入口,七日,秦(qín)哀(āi)公为之赋《无衣(yī)》,九顿首而(ér)坐(zuò),秦师乃出”。
于(yú)是一(yī)举击(jī)退了(le)吴(wú)兵。
诗共三(sān)章,采用了重叠复沓的(de)形式颤梁。
每(měi)一章(zhāng)句数(shù)、字数(shù)相等(děng),但结(jié)构的相同并不意味(wèi)简(jiǎn)单的(de)、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。
如首(shǒu)章(zhāng)结句(jù)“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他(tā)们有共同的敌人(rén)。
二章结句“与子偕作”,作(zuò)是(shì)起的(de)意思,这才是行动的(de)开始。
三章结(jié)句(jù)“与子(zi)偕(xié)行(xíng)”,行训往,表明诗(shī)中的(de)战士们将奔赴前(qián)线共同杀敌了。
参考资料(liào)来源:百度(dù)百科-国(guó)风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 campus是什么意思 campus是国誉吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了