橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

顶的速度越来越快越叫的原因,顶的速度越来越快过程

顶的速度越来越快越叫的原因,顶的速度越来越快过程 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻(fān)译(yì)是于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关于于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译以及(jí)于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译卒为良民,于(yú)令仪不责盗(dào)古(gǔ)文(wén)翻译(yì),于令仪不责盗全文意思,于令仪不责(zé)盗于(yú)令仪的性格特点(diǎn)等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于(yú)令(lìng)仪(yí)是(shì)曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚(hòu),不损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他(tā)家行盗(dào),于(yú)令仪(yí)的(de)儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的(de)儿子(zi)。

于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人(r顶的速度越来越快越叫的原因,顶的速度越来越快过程én)利(lì)已(yǐ),晚(wǎn)年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗(dào)。

  于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪(yí)对他(tā)说(shuō):“你向来很少犯错,为什么要(yào)做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫(pín)穷(qióng)逼的。

  ”问他需(xū)要什么,小偷(tōu)回(huí)答(dá)说:“有(yǒu)十贯(guàn)铜钱就足够(gòu)买食(shí)物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数(shù)目(mù)给(gěi)了他。

  小偷刚(gāng)一(yī)走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼(zéi)很惊恐,令仪对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜(tóng)钱回家,我(wǒ)担(dān)心你被人盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼感到(dào)十分惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡里的人们(men),都称(chēng)道于令仪是(shì)名善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄辈,建立(lì)学(xué)堂(táng)并聘请有名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士(shì),后来,他们(men)于家是曹南(nán)一(yī)带的名门望族。

于(yú)令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:顶的速度越来越快越叫的原因,顶的速度越来越快过程“汝素寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如(rú)其所言(yán)与之,其欲与之。

  既去,复(fù)呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗(dào)大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称(chēng)君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第,今(jīn)为曹南令(lìng)族。

于令仪(yí)不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫(jiào)于(yú)令仪的(de)商人,他为人忠厚不(bù)得罪人,晚年时的(de)家(jiā)道非常富足。

  有天晚(wǎn)上(shàng),一名小偷侵入他家中(zhōng)行窃,被他的几(jǐ)个儿(ér)子逮(dǎi)住了,发(fā)现原来是邻(lín)居(jū)的小(xiǎo)孩。

   

  于令(lìng)仪(yí)问他说(shuō):“你一向很少做错事,有什(shén)么(me)苦衷要做贼呢(ne)?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于令仪(yí)再(zài)问他想要什么(me)东西,小偷说:“能得到十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪(yí)依照他的(de)要求给了他。

  小偷(tōu)已经离(lí)开,于(yú)令仪(yí)又叫住他,小偷(tōu)大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会(huì)被人追问的,留下钱(qián)财,到了(le)明天(tiān)再(zài)拿走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来终于成了(le)善(shàn)良的(de)人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文(wén):《于令仪(yí)诲(huì)人》

  宋代(dài):王(wáng)辟之

  曹州于令(lìng)仪(yí)者,市(shì)井人(rén)也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入(rù)其(qí)室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔,何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀(xiù)者,起学(xué)室(shì),延(yán)名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第(dì),今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 顶的速度越来越快越叫的原因,顶的速度越来越快过程

评论

5+2=