橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

900g是几斤 900g是多少毫升

900g是几斤 900g是多少毫升 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释(shì)感悟,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音是范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名(míng)儒的(de)。

  关于范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释拼音(yīn)以及范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释电子读(dú),范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释拼音,范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文阅读答案(àn)等问题,小编将为你整理以下知识:

范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒。

  博综群书,徵(zhēng)并不就(jiù)。

  戴(dài)逵从学(xué),视范(fàn)所(suǒ)为,范读书亦读(dú)书,范抄书亦抄书。

  唯独好(hǎo)画,范(fàn)以为无(wú)用,不宜(yí)劳思于此。

《范(fàn)宣年八岁》

  范宣年八岁,后园挑(tiāo)菜,误(wù)伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛身体发肤不(bù)敢毁伤是以啼耳。

  ”宣(xuān)洁行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百匹,不受(shòu);

  减五十匹,复不(bù)受。

  如是减半(bàn),减之(zhī)又减,遂至(zhì)一(yī)匹,既终不(bù)受。

  翌日,韩后(hòu)与范同载(zài),就车中裂二丈与范(fàn),云:“人宁可始(shǐ)妇无裈也?”范(fàn)笑而(ér)受之。

  注释

  范宣(xuān):字宣(xuān)子,家境贫寒,崇尚儒家经(jīng)典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子(zi)

范(fàn)宣年八(bā)岁译文(wén)

  范(fàn)宣八岁(suì)的时候,有一(yī)次(cì)在(zài)后(hòu)园(yuán)挖菜,不(bù)小心(xīn)伤了手指,大声哭(kū)起(qǐ)来。

  有人听到了,关切地问他(tā):“很疼(téng)吗?”范宣(xuān)回答说:“不(bù)是因为(wèi)疼的缘故(gù),身体发肤是父母(mǔ)给的(de),不敢有所毁伤(shāng),想到(dào)这里才(cái)哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次(cì),韩(hán)豫章(zhāng)送(sòng)给他(tā)一(yī)百匹(pǐ)绢,他(tā)不肯接(jiē)受;

  减去五十匹(pǐ),还(hái)是不接受。

  这(zhè)样一半一半的减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始终(zhōng)没有接受(shòu)。

  后来,韩(hán)豫章和范宣同坐一辆(liàng)车,在车上撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个人难道(dào)可以让900g是几斤 900g是多少毫升老婆没有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣这才(cái)笑着(zhe)收下了绢。

《范宣年八岁(suì)》阅读题题目(mù)

  1:用“/”给文中画(huà)线句子划分朗(lǎng)读(dú)节奏(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受(shòu)

  2:解释(shì)文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的(de)话说说“韩(hán)后与范同载,就车中(zhōng)裂二(èr)丈与范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手指(zhǐ),大声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到(dào)底(dǐ)因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好(hǎo)德行值得我们发扬光大(2分)

  阅读题答(dá)案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终(zhōng)于

  3:后来,韩康伯邀(yāo)范(fàn)宣(xuān)一起坐车(chē),在车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是(shì)因(yīn)为痛,而是因为身体发肤都授之于父母(mǔ),伤了(le)自己的就等于伤了父母,范(fàn)宣(xuān)不敢伤害父母(mǔ),所双才哭起来(lái)。

  5:孝敬父母(mǔ),想父(fù)母之所想,急(jí)父母之所急;品行高尚,清廉俭省(shěng);严格要求自(zì)己,温和、善良。

《范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)》的(de)翻译与加(jiā)点字是(shì)什么?赏析有没(méi)有(yǒu)?好的追加分!!急(jí)用,速(sù)度回答啊(a)..

  翻译如下:范宣(xuān)八(bā)岁(suì)那年(nián),有一(yī)次在后园(yuán)挖菜,无意中伤了(le)手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不(bù)敢(gǎn)毁伤,因(yīn)此哪昌才哭呢。

  ”范宣(xuān)品行高洁,为人清(qīng)廉俭省(shěng),有一(yī)次。

  豫章太守韩(hán)康(kāng)伯送给(gěi)他一(yī)百匹绢行缓(huǎn)余,他(tā)不(bù)肯(kěn)收(shōu)下;减到五(wǔ)十匹,还是不(bù)接受(shòu);这样(yàng)一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康(kāng)伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车(chē)上(shàng)撕(sī)了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚个(gè)人难道可以让老婆(pó)没有裤(kù)子穿吗?”范宣(xuān)才笑着把(bǎ)绢(juàn)收(shōu)下(xià)了(le)。

  加点字请注明(míng),然后(hòu)帮你解释~

  范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)是(shì)范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人(rén),东晋(jìn)名儒的。

  关(guān)于范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音(yīn)以及范(fàn)宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)电子(zi)读(dú),范宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释拼(pīn)音,范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释,范宣年八岁文言文阅读答(dá)案等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼音(yīn)

  范宜,又(yòu)名(míng)范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留(liú)东北)人,东晋名儒(rú)。

  博(bó)综群书,徵并不就。

  戴逵从学(xué),视范(fàn)所为,范读书亦(yì)读书,范抄书(shū)亦抄书。

  唯(wéi)独(dú)好(hǎo)画(huà),范以为(wèi)无用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范(fàn)宣年八岁,后(hòu)园挑菜,误伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛身(shēn)体(tǐ)发肤不敢(gǎn)毁(huǐ)伤是(shì)以啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不(bù)受;

  减五十匹,复不受(shòu)。

  如(rú)是减半(bàn),减之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后与范(fàn)同(tóng)载(zài),就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇(fù)无裈也(yě)?”范笑而受(shòu)之(zhī)。

  注(zhù)释

  范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇(chóng)尚儒家(jiā)经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈(kūn):裤子

范宣年八岁译文

  范宣八(bā)岁的(de)时候,有(yǒu)一次在后园挖菜,不小心伤了手指,大声哭(kū)起来。

  有人(rén)听到了(le),关切地问(wèn)他:“很疼吗?”范(fàn)宣回答(dá)说:“不是因为(wèi)疼的缘故,身体发(fā)肤(fū)是父母给的(de),不(bù)敢有所毁伤,想到这(zhè)里才(cái)哭的。

  ”范宣(xuān)品行高洁,生(s900g是几斤 900g是多少毫升hēng)活节俭。

  又一次,韩(hán)豫章送给他一百(bǎi)匹绢,他(tā)不肯接(jiē)受(shòu);

  减去(qù)五十匹,还是不接受。

  这样一半一(yī)半的减下去,减了又减(jiǎn),最后减到了一匹,他(tā)始(shǐ)终没有接受。

  后来,韩豫章和范宣同坐一(yī)辆车,在车上撕了两丈绢送给范(fàn)宣(xuān),说:“一(yī)个人难道(dào)可(kě)以让老婆没有裤(kù)子穿(chuān)吗(ma)?”范宣这才笑着收(shōu)下了绢。

《范宣年(nián)八岁(suì)》阅读题(tí)题目

  1:用“/”给文中(zhōng)画线句子划分朗读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百匹,不受

  2:解释文中划线词(cí)语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是(shì)以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用(yòng)自(zì)己(jǐ)的话说说“韩后(hòu)与(yǔ)范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤(shāng)的手指,大声(shēng)啼哭,是因为“痛”才哭吗到(dào)底(dǐ)因(yīn)什么而(ér)哭(kū)(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好德行值得我们发扬(yáng)光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗(yí)绢百匹(pǐ),不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯(bó)邀(yāo)范宣一起(qǐ)坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣。

  4:不(bù)是因(yīn)为痛,而是因为身体发(fā)肤都(dōu)授之于父母(mǔ),伤了(le)自己(jǐ)的(de)就等于(yú)伤了父母,范宣不敢伤害(hài)父母,所双(shuāng)才哭(kū)起来。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父母之所想,急父(fù)母之所急;品行(xíng)高尚,清廉(lián)俭(jiǎn)省(shěng);严格要求自己,温和(hé)、善良。

《范(fàn)宣年八岁》的翻(fān)译与加点字是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用(yòng),速度(dù)回答啊..

  翻译如下(xià):范宣八岁(suì)那年,有(yǒu)一次(cì)在后园挖菜,无意中伤(shāng)了手指。

  就大(dà)哭起来。

  别人(rén)问(wèn)道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不是为痛(tòng),身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣(xuān)品行高洁,为人(rén)清廉俭省,有一次(cì)。

  豫章太守(shǒu)韩(hán)康伯送给他一(yī)百匹绢行缓(huǎn)余,他不肯收下;减到五十匹(pǐ),还(hái)是(shì)不(bù)接受;这样(yàng)一路减半,终于(yú)减至(zhì)一(yī)匹,他到(dào)底(dǐ)还是(shì)不肯接受。

  后来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车(chē),在车上(shàng)撕了(le)两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚个(gè)人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着(zhe)把绢收下(xià)了。

  加(jiā)点字请注明,然后帮你解(jiě)释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 900g是几斤 900g是多少毫升

评论

5+2=