橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括20字,水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括100字

水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括20字,水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括100字 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事古今(jīn)异(yì)义(yì)词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大的翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下(xià)而从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大(dà)家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮助到(dào)大家!更(gèng)多(duō)精彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年(nián)四月(yuè)二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于(yú)英宗(zōng)治平三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二(èr)十(shí)二篇,士(shì)大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲(yù),诸侯之(zhī)所大患(huàn),固(gù)不在(zài)战矣(yǐ)。

  思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦(qín),二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在(zài)六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露在霜(shuāng)露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予人,省(shěng)略了之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之(zhī),得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送(sòng)给别(bié)人省(shěng)略句(jù):举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂(lù)秦(qín)各(gè)国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数(shù)量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺(shùn)承复句的后(hòu)一(yī)分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发生或(huò)引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方(fāng)去(qù) 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而(ér)得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之(zhī)

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译(yì)为(wèi)打(dǎ)退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)

     下(xià):吞下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名(míng)词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到(dào)底 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的(de)灭亡,难道全(quán)部是(shì)因为贿(huì)赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的外援,不能(néng)独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还(hái)受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失(shī)的(de)土(tǔ)地相比,实际也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最(zuì)担心的(de),本来(lái)就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉(diào)五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十(shí)座(zuò)城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一(yī)看四周边(biān)境,秦(qín)国的军队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么诸(zhū)侯的土地有限(xiàn),强暴(bào)的(de)秦(qín)国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的(de)越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国(guó),就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了(le),为什(shén)么(me)呢(ne)?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而(ér)不(bù)帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初(chū)有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正义(yì),不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净的(de)时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而(ér)亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国(guó)不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运(yùn),存亡的理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来(lái)礼遇天下(xià)的奇才,齐(qí)心合力地(dì)向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却(què)被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)国(guó),他们(men)的势力比秦(qín)国弱(ruò),却还有可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时(shí)代,七(qī)雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六(liù)国(guó)被秦国(guó)逐个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面的,其(qí)根本(běn)原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到(dào)较快(kuài)的发展,军(jūn)事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并不(bù)是进行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问(wèn)题(tí),持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇(piān)文章,不是看它是否准确(què)、全面地(dì)评价了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明(míng)达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密(mì)

     本文为论说文,其结构完(wán)美(měi)地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六(liù)国不(bù)至于灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切(qiè)勿(wù)“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国(guó)与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除了具有一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象(xiàng)的(de)特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人之言来(lái)形象地说(shuō)明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字中,也(yě)流(liú)溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如(rú)对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶(è),对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的(de)力(lì)量和充沛(pèi)的气势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义以(yǐ)及(jí)苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义(yì)

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮(bāng)助(zhù)到大(dà)家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各爱其地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割(gē)地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该(gāi)设(shè)问(wèn)的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名(míng)词(cí),小的(de)地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(de)(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是(shì)形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既(jì)然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按(àn)照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆(dài)尽之际(jì):燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的(de)时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地(dì)拿来(lái)送给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名(míng)词(cí),旧事)水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括20字,水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括100字p>

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃(táo)亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际(jì)数量(liàng) 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许(xǔ)可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义(yì):文(wén)学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋(móu)与力量 今(jīn)义(yì):指人(rén)类思考能(néng)力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或(huò)情况发(fā)生后(hòu),接着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟前一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二(èr)次(cì)

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊(bì)端在(zài)于(yú)用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了(le)自己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接一个的(de)灭亡,难(nán)道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得到(dào)的(de)土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国所得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的(de)土地(dì)与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的(de),本来就不在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒(hán)霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送给(gěi)别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这才能(néng)睡(shuì)一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边(biān)境(jìng),秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲(yù)望永(yǒng)远不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的(de)地(dì)步,道理本来(lái)就(jiù)是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他们的国(guó)土,坚(jiān)持正(zhèng)义(yì),不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却(què)后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付(fù)秦(qín)国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时(shí)候(hòu),可(kě)以说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱(ài)惜他们的国土(tǔ),齐(qí)国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封(fēng)给天下的谋臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样(yàng)的(de)有利形势,却被秦国(guó)积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不(bù)要(yào)被积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国(guó),他们的势(shì)力比秦国弱(ruò),却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多方面的,其根本(běn)原因是(shì)秦国(guó)经过商秧(yāng)变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关(guān)系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了(le)当时(shí)历史发(fā)展走向统一的(de)大势(shì),有其历史的必(bì)然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史,而是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问(wèn)题(tí),持之有故、言之(zhī)成理地确立自己(jǐ)的论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看它(tā)是否(fǒu)准确(què)、全面(miàn)地评价了历史事(shì)实,而应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本(běn)文(wén)从(cóng)历史与(yǔ)现(xiàn)实结合的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达(dá)而深湛的(de)政治见解。

  文(wé水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括20字,水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括100字n)末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文(wén),其结构完(wán)美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法和规则(zé),堪称古代论说(shuō)文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据(jù),分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论(lùn)证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申(shēn)说(shuō),如果不(bù)赂秦则六(liù)国不至(zhì)于灭(miè)亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论(lùn)今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得(dé)失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与(yǔ)战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对(duì)比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文除了具有一般论说文用词准确(què)、言简意赅的(de)特点之外,还(hái)有语(yǔ)言(yán)生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人之言来形象(xiàng)地(dì)说明(míng)道理(lǐ),用“食之(zhī)不得下咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶恐不(bù)安(ān),大大增强(qiáng)了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间(jiān)饱(bǎo)含着作者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言表,有着(zhe)强烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服(fú)人(rén),而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于(yú)变化(huà),承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括20字,水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括100字

评论

5+2=