橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭

夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译(yì),夫祸常(cháng)积(jī)于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译是“而智勇(yǒng)多困于所溺”的翻译:聪(cōng)明勇(yǒng)敢的(de)人反而常(cháng)被所溺(nì)爱的(de)人(rén)或事困扰的。

  关于祸患常积于(yú)忽微而智勇(yǒng)多(duō)困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫祸常(cháng)积于(yú)忽(hū)微,而智勇多困于所溺(nì)翻译以及(jí)祸患常积(jī)于(yú)忽微而(ér)智(zhì)勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译,夫祸患(huàn)常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译,而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译的而,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺是什(shén)么意思(sī)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

祸患常积于(yú)忽微而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微(wēi),而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译

  “而智(zhì)勇多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺”的翻译:聪明(míng)勇(yǒng)敢的(de)人反而常被所溺爱(ài)的人或事(shì)困(kùn)扰。

  出自(zì)《五代史(shǐ)伶(líng)官传序(xù)》:“故方其盛也,举天下之豪(háo)杰(jié)莫能与之争;

  及其衰也(yě),数十伶(líng)人困之,而身(shēn)死国灭,为天(tiān)下笑。

  夫祸患(huàn)常积于忽微,而智勇多困于所溺(nì),岂独伶人也哉(zāi)!作《伶官传》。

  ”译文(wén):因(yīn)此(cǐ),当庄(zhuāng)宗强盛的(de)时候,普天下的豪杰,都不能跟(gēn)他抗争;

  等到他衰败的时候(hòu),几十个(gè)伶(líng)人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被(bèi)天下人讥笑。

  可(kě)见祸患常常是由微小的事情积累(lèi)而成夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭000; line-height: 24px;'>夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭的(de),聪明勇敢的人反而常被所(suǒ)溺爱(ài)的人或事困扰,难道(dào)只(zhǐ)有宠爱伶人才会这样(yàng)吗?于是(shì)作《伶官传(chuán)》。

  《五代史伶官传序》是宋代文学家欧阳修(xiū)创作的(de)一篇史论。

  此文(wén)通(tōng)过对五(wǔ)代时期的(de)后唐盛衰过(guò)程(chéng)的具体分析(xī),推论(lùn)出:“忧劳(láo)可以兴国,逸豫可以(yǐ)亡(wáng)身(shēn)”和“祸患常积于忽微(wēi),而(ér)智勇多困于所溺”的结论,说(shuō)明国家兴(xīng)衰(shuāi)败亡(wáng)不(bù)由天命而取(qǔ)决于“人事”,借以告诫当时北宋王朝执(zhí)政(zhèng)者要吸取历史教(jiào)训,居(jū)安思危,防微杜渐,力(lì)戒(jiè)骄侈纵(zòng)欲。

  文章开门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然后便从(cóng)“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡(wáng)的过(guò)程,以史实具体(tǐ)论证主旨。

  具体写法上(shàng),采用先扬后抑和对比论证的方法,先极赞庄宗成(chéng)功时意气之(zhī)盛,再叹其(qí)失(shī)败时形(xíng)势之衰,兴与亡、盛与衰前(qián)后对照,强烈感(gǎn)人,最后再(zài)辅以《尚书》古训(xùn),更增强了(le)文章(zhāng)说服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿(dùn)挫多姿(zī),感染力很强,成(chéng)为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭

评论

5+2=