范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音是范(fàn)宜,又(yòu)名(míng)范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒(rú)的。
关于范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音以及范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释电子读(dú),范宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言(yán)文(wén)翻译及注释拼(pīn)音,范宣年(nián)八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释(shì),范宣年八岁文言文(wén)阅读(dú)答案等问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
范宣年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释拼音
范宜,又名(míng)范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南(nán)陈留东北(běi))人,东晋(jìn)名儒。博综群(qún)书,徵并不就。
戴逵从学,视范所为,范(fàn)读书(shū)亦(yì)读书,范抄书(shū)亦抄(chāo)书。
唯独好(hǎo)画,范以为无(wú)用,不宜劳思于此。
《范(fàn)宣年八岁》范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指,大啼(tí)。
人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非(fēi)为痛身体发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。
”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如是减半(bàn),减之又减,遂至一匹(pǐ),既终不受。
翌日,韩后与范同载,就(jiù)车中裂二(èr)丈(zhàng)与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而(ér)受之。
注释
范宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子
范宣年八岁(suì)译(yì)文范宣八(bā)岁(suì)的时(shí)候(hòu),有一次在后园挖菜(cài),不小心伤(shāng)了(le)手指,大声哭起来。
有人听到了,关切地问他(tā):“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是(shì)父母(mǔ)给的,不(bù)敢有所(suǒ)毁伤,想到这里才哭的。
”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭。
又一(yī)次(cì),韩豫(yù)章(zhāng)送给他一百(bǎi)匹绢,他不肯接受;
减去五十匹,还是不(bù)接受。
这样一半一半的减下去,减了(le)又减,最后减到(dào)了(le)一匹,他始终没有接受。
后来,韩豫章和范宣同坐(zuò)一辆车,在车上撕了两(liǎng)丈绢(juàn)送给(gěi)范宣,说:“一个人难(nán)道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收下了绢。
《范宣年八岁(suì)》阅读题题目1:用“/”给文中画线(xiàn)句子划分朗读(dú)节(jié)奏(只划一(yī)处)。
(1分)
韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受
2:解释(shì)文中划线词语。
(3分(fēn))
(1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己(jǐ)的话说说“韩后与范同载,就车(chē)中(zhōng)裂二丈与(yǔ)范(fàn)”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误(wù)伤(shāng)的手指,大声啼哭,是因为“痛”才(cái)哭吗(ma)到底因什么而哭(2分)
5:在范宣(xuān)的(de)身上有哪些(xiē)美好德行值(zhí)得我们发(fā)扬(yáng)光(guāng)大(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗(yí)绢百匹,不受
2:手指此(cǐ),这(zhè)终于
3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣一(yī)起坐车,在(zài)车上(shàng)撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢给范宣。
4:不是因为痛,而(ér)是(shì)因为身体发肤都授(shòu)之于(yú)父(fù)母,伤了自己的就等(děng)于伤了父母,范宣不敢伤(shāng)害父母(mǔ),所双才哭(kū)起来(lái)。
5:孝(xiào)敬父(fù)母,想父母之(zhī)所(suǒ)想,急父母之所(suǒ)急;品(pǐn)行高尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善良。
《范宣年八(bā)岁(suì)》的翻(fān)译与加点字是什么(me)?赏析有没(méi)有?好的(de)追加(jiā)分!!急用,速度回答啊..
翻译如(rú)下:范宣八岁那年(nián),有一次(cì)在后园挖菜,无意中伤了(le)手指。
就大哭起来。
别人问道(dào):“很痛吗(ma)?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪(nǎ)昌才(cái)哭呢(ne)。
”范宣品行(xíng)高洁,为人(rén)清廉(lián)俭省,有一(yī)次。
豫章太守韩康伯送给他一(yī)百匹(pǐ)绢行(xíng)缓(huǎn)余(yú),他不肯收下;减到五十匹,还是(shì)不(bù)接受(shòu);这样一路(lù)减半(bàn),终于减至一匹,他到底(dǐ)还是不肯(kěn)接受(shòu)。
后来韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了(le)两丈绢给范宣(xuān),说:“一档滚个人难道可以让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣才(cái)笑着把绢收下了。
加(jiā)点字请注明,然后帮你(nǐ)解释~
范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音是范宜,又(yòu)名范宣(xuān),字宣子,陈(chén)留(今(jīn)河南陈留东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒的。
关(guān)于(yú)范宣年八(bā)岁(suì)文(wén)言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释拼音以及范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释电子读,范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释拼音,范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文翻译及注释,范宣年八岁文言文阅(yuè)读答案等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音(yīn)
范(fàn)宜,又名范宣,字(zì)宣(xuān)子,陈留(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋名儒。博综群书,徵并不就。
戴逵从学,视范(fàn)所为,范读书亦读(dú)书,范(fàn)抄书亦抄书。
唯独(dú)好画,范以为无(wú)用,不宜(yí)劳思于此。
《范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁》范宣年八岁,后园(yuán)挑菜(cài),误伤(shāng)指,大啼。
人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非(fēi)为痛(tòng)身体发(fā)肤不(bù)敢毁(huǐ)伤是(shì)以啼耳。
”宣(xuān)洁(jié)行廉约,韩(hán)豫章遗绢百匹,不受;
减五(wǔ)十匹(pǐ),复(fù)不受。
如是减半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既(jì)终不受。
翌日,韩后与范同载,就(jiù)车中裂二丈与范,云(yún):“人(rén)宁可(kě)始(shǐ)妇无裈也?”范笑(xiào)而受之(zhī)。
注释(shì)
范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒(rú)家经典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子(zi)
范宣年八岁译文范宣八(bā)岁的时候,有(yǒu)一次在(zài)后园(yuán)挖菜,不小心(xīn)伤了手(shǒu)指(zhǐ),大声哭起(qǐ)来。
有人听到(dào)了,关(guān)切(qiè)地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答(dá)说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发(fā)肤是父母给的,不(bù)敢(gǎn)有(yǒu)所毁(huǐ)伤(shāng),想到(dào)这(zhè)里才哭的。
”范宣(xuān)品行高洁(jié),生(shēng)活节俭(jiǎn)。
又一次(cì),韩豫(yù)章(zhāng)送给(gěi)他一百匹绢,他不肯(kěn)接受;
减去五十匹,还是不接受。
这样一(yī)半一半的减下(xià)去,减(jiǎn)了又(yòu)减,最后减到了一匹,他始终(zhōng)没有接(jiē)受。
后来(lái),韩豫章和(hé)范宣同(tóng)坐(zuò)一(yī)辆车,在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一个人难道可以让(ràng)老(lǎo)婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣这才笑着(zhe)收下了绢(juàn)。
《范宣年八(bā)岁》阅读题(tí)题目1:用“/”给(gěi)文中画线句子划分(fēn)朗读节(jié)奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩豫章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹,不受
2:解释(shì)文(wén)中划线词语。
(3分(fēn))
(1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至(zhì)一匹( )
3:用(yòng)自己的(de)话说说“韩后与范同载,就(jiù)车中(zhōng)裂(liè)二丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣(xuān)挖菜误伤的手指(zhǐ),大(dà)声(shēng)啼哭,是(shì)因(yīn)为(wèi)“痛”才哭吗到底(dǐ)因什么(me)而(ér)哭(2分)
5:在范宣(xuān)的身(shēn)上有哪(nǎ)些美(měi)好德行(xíng)值得我们(men)发扬光大(2分)
阅(yuè)读题答案(àn)
1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受
2:手指此(cǐ),这终(zhōng)于(yú)
3:后来,韩康伯(bó)邀范宣一起坐车,在车(chē)上撕(sī)了两丈(zhàng)绢(juàn)91是质数吗,95是质数吗给范(fàn)宣(xuān)。
4:不(bù)是因为痛,而(ér)是因为身体发肤都授之(zhī)于父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双(shuāng)才哭(kū)起来。
5:孝敬(jìng)父(fù)母,想父母之(zhī)所(suǒ)想,急父(fù)母之所急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。
《范宣年八岁》的(de)翻译与加点(diǎn)字是什么?赏析有没(méi)有(yǒu)?好(hǎo)的追加(jiā)分!!急用,速度回(huí)答啊..
翻译(yì)如下:范宣(xuān)八岁(suì)那年,有一次在后园挖菜,无意(yì)中伤了手指。
就大哭起来。
别人问(wèn)道:“很痛吗?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身体发(fā)肤(fū),不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌(chāng)才(cái)哭呢。
”范(fàn)宣品(pǐn)行高洁,为人清廉俭省,有一次。
豫章太守韩康伯送给他一(yī)百匹绢行缓余(yú),他不肯收下(xià);减到五十匹(pǐ),还(hái)是不接受;这样(yàng)一路(lù)减半,终于(yú)减至一匹(pǐ),他到(dào)底还是不(bù)肯接受。
后来韩康伯(bó)邀范宣一(yī)起(qǐ)坐(zuò)车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以91是质数吗,95是质数吗让老婆没有(yǒu)裤(kù)子穿吗?”范宣(xuān)才笑着(zhe)把绢收下了。
加点字请注(zhù)明,然后(hòu)帮你(nǐ)解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 91是质数吗,95是质数吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了