相委而(ér)去的委的(de)古义和今义是什么,相委而去(qù)的委的古义和今义各是什么是“相委(wěi)而去”的“委”古义是(shì):丢下,舍弃,抛弃的(de)。
关(guān)于相委(wěi)而去的委的古义(yì)和今义是什么,相委而(ér)去的委的古义和今义各(gè)是什么以及相委而(ér)去的委的(de)古(gǔ)义和今义是什么(me),相委而(ér)去的委的(de)古义和今义(yì)分(fēn)别是什(shén)么,相委(wěi)而(ér)去(qù)的委的古义和今义各是什么(me),相委而去(qù)的委的古今异(yì)义,相委而去的委在古(gǔ)文(wén)中的意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
相(xiāng)委而去(qù)的委的古义和今义是什么,相委而去的委的(de)古(gǔ)义和今义(yì)各是什么
“相委而去”的(de)“委(wěi)”古义(yì)是:丢下(xià),舍(shě)弃,抛弃。
今义是:1、任,派(pài),把事交给人办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚(jù)。
6、末、尾(wěi)。
7、确实。
8、无精打采,不振作。
“相(xiāng)委而去”出自《陈太丘(qiū)与友期》,原(yuán)文:陈太丘与(yǔ)友期行(xíng),期日中(zhōng)。
过中不至,太丘(qiū)舍去,去后乃至。
元方时年七岁(suì),门(mén)外戏。
客问(wèn)元方:“尊君在(zài)不?”答曰(yuē):“待君久不至,已去。
”友人(rén)便怒(nù)曰(yuē):“非人哉!与人期行(xíng),相委(wěi)而去。
”元方曰:“君与(yǔ)家君期日中(zhōng)。
日(rì)中88是不是质数,79是质数吗不至,则是无信;
对子骂(mà)父,则是无礼。
”友人(rén)惭(cán),下车引之。
元方入门不顾。
赏(shǎng)析:《陈太丘与(yǔ)友期》是(shì)南朝文学家(jiā)刘义庆的(de)作品,也作《陈太(tài)丘与友(yǒu)期行》,出自《世(shì)说新(xīn)语》。
记述(shù)了陈(chén)元方(fāng)与来客对话时的场景(jǐng),告诫(jiè)人们办(bàn)事要(yào)讲诚(chéng)信,为人(rén)要方(fāng)正。
同时(shí)赞扬了陈元方维护父亲(qīn)尊严的(de)责任感和无畏精(jīng)神(shén)。
相委而去的委(wěi)的古义(yì)和今义
“相委而去”的“委”埋念卜古义是(shì):丢下(xià),舍弃(qì),抛弃。
今义是(shì):
1、任,派(pài),把(bǎ)事交给(gěi)人办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲折(zhé)。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确(què)实。
8、无精打采,不振作。
“相委而去”出自《陈太丘与友期》,原文:
陈太丘与(yǔ)友期行,期(qī)日中。
过中不(bù)至(zhì),太(tài)丘舍去,去后乃至。
元方时年七(qī)岁,门外(wài)戏。
客问元方:“尊君(jūn)在不(bù)?”答曰:“待君久不至(zhì),已(yǐ)去。
”友弯穗人(rén)便怒(nù)曰:高闷“非人哉(zāi)!与人期行,相(xiāng)委而去。
”元(yuán)方曰:“君与家君(jūn)期日中。
日(rì)中不至,则是(shì)无(wú)信;对子骂父,则是(shì)无(wú)88是不是质数,79是质数吗礼。
”友人惭,下(xià)车(chē)引之。
元方(fāng)入门不顾。
赏(shǎng)析:
《陈太(tài)丘与友期》是南(nán)朝文学(xué)家刘义庆的作品,也作《陈(chén)太(tài)丘与友期(qī)行》,出自(zì)《世说(shuō)新语》。
记述(shù)了陈元方与来客(kè)对话时的场景,告诫(jiè)人(rén)们办(bàn)事要(yào)讲诚信,为人要方正。
同时赞扬(yáng)了(le)陈元方(fāng)维护父亲尊(zūn)严的责任感和无畏精(jīng)神。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 88是不是质数,79是质数吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了