橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁

轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先(xiān)公四岁(suì)而孤全(quán)文翻译及注释,先公四岁(suì)而孤全文翻(fān)译答案是《先公四岁而(ér)孤》全文翻译是欧阳修先(xiān)生四岁(suì)时父亲就去世了,家境贫寒(hán),没有(yǒu)钱供他读书的。

  关于(yú)先公(gōng)四岁而孤全文翻译及注(zhù)释,先公四(sì)岁而孤全文翻译(yì)答案以(yǐ)及先(xiān)公四(sì)岁而(ér)孤全(quán)文翻译及注释,先公四岁而孤全文(wén)翻译古(gǔ)诗文(wén)网(wǎng),先(xiān)公四岁而孤全文(wén)翻译答(dá)案,先(xiān)公四岁而孤全文翻译字字落实,先公(gōng)四岁而孤(gū)全文翻译,告诉我们什么等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

先公(gōng)四岁而孤全文(wén)翻译及注释,先公四岁而(ér)孤全(quán)文(wén)翻译答案

  《先公四岁而孤》全文(wén)翻译(yì)是欧(ōu)阳修先生四(sì)岁时父亲(qīn)就去世了,家(jiā)境贫寒(hán),没有钱供他读书。

  太(tài)夫人用芦苇秆在沙地上写(xiě)画,教给他写字(zì)。

  还教(jiào)给他诵读(dú)许多古人的篇章。

  到他年龄大些了,家(jiā)里没(méi)有书(shū)可读(dú),便就近到读书人家(jiā)去借书(shū)来读(dú),有(yǒu)时接着进行抄写(xiě)。

  就这样夜(yè)以继(jì)日、废(fèi)寝忘食,只是致力读书。

  从(cóng)小写的诗、赋文字,下笔(bǐ)就有成(chéng)人的(de)水平(píng),那样(yàng)高(gāo)了。

  原(yuán)文(wén):先(xiān)公四岁而孤,家贫无资。

  太夫人以荻画地,交易书字(zì)。

  多(duō)诵古人篇章。

  使学为诗。

  及其稍长,而(ér)家无(wú)书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。

  抄(chāo)录未毕,已能诵(sòng)其书,以至昼夜忘寝(qǐn)食,唯(wéi)读书是务(wù)。

  自幼所作诗赋(fù)文字,下笔以如(rú)成人。

  出自《祭(jì)欧(ōu)阳(yáng)文忠公》,王安石(shí)和苏轼所写的两篇祭文, 总结(jié)、评论、赞美欧阳修一生(shēng)人品功业(yè)。

  文章(zhāng)立意超卓(zhuó), 笔力雄(xióng)健,为唐宋(sòng)八大家古(gǔ)文中的(de)名篇(piān)。

先公(gōng)四岁而孤的(de)全文翻译(yì)是(shì)什么?

  【先公四岁而孤】翻译

  欧阳修先生四(sì)岁时父亲就去(qù)世了(le),家境贫(pín)寒,没有钱(qián)供他读书。

  欧(ōu)阳修的母亲就用芦苇秆在沙地上写画,教(jiào)给他写字。

  还教给他诵(sòng)读许多古人的篇(piān)章,并开始学写诗。

  到他(tā)年(nián)龄大些了,家里没有书(shū)可读,便就近到读书人家(jiā)去借书来(lái)读,有(yǒu)时进行抄写。

  抄写还没完成,就可以(yǐ)背(bèi)诵这本书了。

  就这样夜以(yǐ)继日、废(fèi)寝忘(wàng)食,只是致力读(dú)书。

  从小写的诗、赋文字(zì),下笔就有成人(rén)的(d轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁e)水平,那样就高了。

  

  【原文】

  先公四(sì)岁而孤(gū),太(tài)夫人(rén)以荻画地,教以书字。

  多诵古人篇章,使学为诗。

  及稍(shāo)长,而家贫无书读,就闾(lǘ)里士(shì)人(rén)家借(jiè)而读之,或因而抄录。

  抄录未必,而(ér)已能诵(sòng)其(qí)书(shū)。

  以(yǐ)至昼夜忘寝(qǐn)食,惟读书是(shì)务(wù)。

  自幼所作(zuò)诗赋文字,下笔(bǐ)已(yǐ)如成人。

  出(chū)处:北宋欧阳修(xiū)的《欧阳公事迹(jì)》


  【注(zhù)释】

  先(xiān)公:指欧(ōu)阳修

  孤:失去(qù)父亲

  荻:指芦苇(wěi)一类的植物

  以:为了,来(lái)

  诵:森闷(多诵(sòng)古人(rén)篇章)朗诵

  使:让(ràng)

  为:做

  及:等到

  稍(shāo):稍微

  闾里:乡里、邻里(lǐ)

  士人:读书人

  或:有的时候

  因:趁机


  【作者简(jiǎn)介】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自(zì)号(hào)醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世(shì)称欧阳文(wén)忠公,吉安永丰(今属江西)人[自称庐陵人],汉(hàn)族,因吉州(zhōu)原属庐陵郡(jùn),出(chū)生于绵州(今四川绵阳)北宋时(shí)期政治家、文学家、史(shǐ)学(xué)家和诗人。

  与唐韩愈,柳宗元,宋王安(ān)石,苏洵,苏(sū)轼(shì),苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。

  他领(lǐng)导了北宋诗文革新运动,继承并(bìng)发展了韩(hán)愈的(de)古文(wén)理论。

  其(qí)散文(wén)创作的(de)高度成就与其正确的古文理论相辅相(xiāng)成,从而开创(chuàng)了一代文风。

  欧阳修在变革文风的(de)同(tóng)时,也对诗风、词风进(jìn)行了革(gé)新。

  在史(shǐ)学(xué)方面,也(yě)有较(jiào)高成(chéng)就,他曾主修《新唐书(shū)》,并(bìng)独撰《新五代(dài)史》,有《欧阳文(wén)忠公(gōng)集》传。


  【创作背景】

  欧阳修(xiū)是“唐宋八大家”之一。

  虽然家里贫穷,但他克服此升弯重重困难(nán),勤学苦(kǔ)读,终有所成。

  欧阳修的经历告诉(sù)我们,只要有着(zhe)远大志向和吃(chī)苦精神,就一(yī)定(dìng)会成功(gōng)。

  欧(ōu)阳修刻苦学习的(de)精神(shén)值(zhí)得我们赞赏和(hé)学习。

  欧(ōu)阳(yáng)修的成功,除了他自身轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁的努力(lì)之(zhī)外,还有(yǒu)一个促进(jìn)他(tā)成长的(de)原因是:家长的善于教育,严格要求。

  欧阳修四岁丧父(fù),家贫,其祖母以荻画(huà)地,教他写字。

  他(tā)四(sì)岁(suì)而孤,随(suí)叔父在现湖北随州长大,幼年家贫无资,祖(zǔ)母以荻画地,教以识字。

  欧阳修自幼酷爱读书,常(cháng)从城南李家借书抄读,他天资聪颖(yǐng),又(yòu)刻(kè)苦勤(qín)奋,往往书不待(dài)抄完(wán),已能成诵。

  少年习作诗赋(fù)文(wén)章,文笔老(lǎo)练,有如成(chéng)人,其叔由(yóu)此看(kàn)到了家族振兴的(de)希望,曾对欧(ōu)阳修的母亲说:“嫂无(wú)以(yǐ)家贫子幼为念,笑歼此奇儿也!不唯(wéi)起家以大吾门,他日必名重当世。

  ”

  十岁时,欧阳(yáng)修从(cóng)李(lǐ)家得唐(táng)《昌黎先(xiān)生文集》六卷,甚(shèn)爱其(qí)文,手不释(shì)卷(juǎn),这为日后北宋诗文革新运动播下了种子。

  仁宗天圣八年(1030)中进士。

  次(cì)年任(rèn)西京(今洛阳)留(liú)守推官,与梅尧臣、尹洙结为(wèi)至交,互相(xiāng)切(qiè)磋(cuō)诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁

评论

5+2=