橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1dm等于多少cm 1dm等于多少m

1dm等于多少cm 1dm等于多少m 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义以及苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义,六国(guó)论(lùn)苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天下之大的(de)翻(fān)译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却(què)追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出(chū)并(bìng)论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的(de)教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的(de)“《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)1dm等于多少cm 1dm等于多少m

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等(děng)二十二篇(piān),士(shì)大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴(bào)霜露(lù),斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城(chéng),明日割十(shí)城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦(qín),二(èr)败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋(móu)臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是(shì)又在(zài)六(1dm等于多少cm 1dm等于多少mliù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他(tā)们的先人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的(de)先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩(zhǎn)荆棘(jí),已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(què)(动词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国(guó)改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革(gé),改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负(fù)存(cún)亡的(de)命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽(yàn)也:指寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却(què)。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿来(lái)送给别人省略(lüè)句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今(jīn)义:表示可(kě)能或能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句的后一分句的(de)句(jù)首,或一段的(de)开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引起另一行(xíng)动或(huò)情(qíng)况(kuàng),有的跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到(dào)```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂(lù)秦(qín)

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了(le)自己的(de)力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个的(de)灭(miè)亡(wáng),难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉了(le)强有力(lì)的外援,不(bù)能独自保全(quán)。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争夺(duó)取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大(dà)的就获得(dé)城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地(dì)与战败所(suǒ)丧失的(de)土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这才能睡一(yī)夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的(de)秦国的(de)欲望永远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就(jiù)好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了(le),为(wèi)什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而(ér)不帮助其他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个小国(guó),却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国(guó)的计(jì)策,这才(cái)招致(zhì)了(le)(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国(guó)两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一(yī)个(gè))郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他(tā)们的(de)国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还活着,那(nà)么(me)胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国(guó)相比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(对付秦(qín)国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭也不能(néng)咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦国(guó)积久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦(qín)国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国逐个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本(běn)原因是秦(qín)国经过(guò)商秧变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了(le)先进的(de)生产关系,经济得到(dào)较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺(shùn)应了当(dāng)时(shí)历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论(lùn),但(dàn)并不是(shì)进行史(shǐ)学的(de)分(fēn)析,也不是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而(ér)是借(jiè)史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今(jīn),选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持(chí)之(zhī)有故(gù)、言(yán)之成理地确立自己的(de)论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是否准确、全(quán)面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈(liè)的(de)现实针(zhēn)对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的(de)角度(dù),依据(jù)史(shǐ)实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要(yào)害(hài),表(biǎo)明(míng)了(le)作者明(míng)达而(ér)深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联系(xì)北(běi)宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从(cóng)正面加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从(cóng)而(ér)得出(chū)“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借(jiè)古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论(lùn)点(diǎn)展开论(lùn)证,既(jì)深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别(bié)是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除(chú)了具有(yǒu)一般(bān)论说文(wén)用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的(de)特点之外,还有语(yǔ)言(yán)生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等(děng)修辞方式(shì)的(de)运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且富于变(biàn)化(huà),承(chéng)转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古今异义是“苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古今异义以及(jí)苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义(yì),六国论苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了(le)。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论证了(le)六(liù)国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的(de)教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年(nián)四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百(bǎi)家之说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得(dé)者,其实(shí)百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终继五国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓(wèi)智力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人(rén)祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理(lǐ)本(běn)来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同(tóng)时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器(qì),故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(què)(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的(de)人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省略句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词(cí),指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义(yì):文(wén)学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的后(hòu)一(yī)分句的句首(shǒu),或一段的开头(tóu),表(biǎo)示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形(xíng)容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大(dà)的(de)方面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通(tōng)毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的灭(miè)亡,难(nán)道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与战胜(shèng)别(bié)国所得到的土地,(前者)实(shí)际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么(me)秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不(bù)在(zài)于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给(gěi)别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一(yī)夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦(qín)国的(de)军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦(qín)国(guó),(可(kě)是)最终也随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了,齐国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君(jūn),起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个(gè))郡,可惜(xī)赵(zhào)国用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净(jìng)的(de)时(shí)候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而(ér)亡国(guó),确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜(xī)他们的(de)国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸(zhū)侯(hóu))用(yòng)贿赂(lù)秦国的土地来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的(de)心来礼遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有利(lì)形势(shì),却(què)被(bèi)秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至于(yú)走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦(qín)国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势(shì)。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却(què)追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到(dào)较快的(de)发(fā)展,军事(shì)实(shí)力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当(dāng)时(shí)历史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评(píng)价了历史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于(yú)其(qí)强烈的现实针对(duì)性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地(dì)联(lián)系北(běi)宋现实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文(wén),其结构完美地(dì)体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论(lùn)证(zhèng);又(yòu)以假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切(qiè)勿(wù)“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简意(yì)赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵(bīng)又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的(de)嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引(yǐn)用(yòng)、设(shè)问(wèn)等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1dm等于多少cm 1dm等于多少m

评论

5+2=