橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏(xià)虫不可语冰(bīng),井蛙不(bù)可语海,凡夫不(bù)可语道是什么意思,夏(xià)虫不可语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语海,凡夫不(bù)可悟道(dào)是“夏虫(chóng)不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不可语道”意(yì)思是不要跟夏天的虫子谈冰(bīng),它不懂;不要跟井底(dǐ)之蛙(wā)谈大海,它没见(jiàn)过不懂;不要跟凡夫(fū)谈高深(shēn)的道的学(xué)问,他不(bù)懂的。

  关于夏虫不(bù)可(kě)语冰,井蛙不可语(yǔ)海(hǎi),凡(fán)夫不可语道是什么意思,夏虫不可(kě)语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡(fán)夫不可悟道以及夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫(fū)不可语(yǔ)道是什么意思?,夏虫不可语冰(bīng),井蛙不(bù)可语海,凡(fán)夫不(bù)可语(yǔ)道原句(jù),夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫(fū)不可悟(wù)道,夏(xià)虫不可以语(yǔ)冰,井蛙不可以语(yǔ)海,凡夫(fū)不可以语道(dào)[微笑],夏虫不(bù)可语冰(bīng),井蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡夫不可语道的(de)含义等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

夏(xià)虫不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不(bù)可语道是什么(me)意思(sī),夏虫不(bù)可(kě)语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟(wù)道

  “夏虫不可语冰(bīng),井蛙不(bù)可语海,凡夫不可(kě)语(yǔ)道(dào)”意(yì)思是不要跟夏(xià)天(tiān)的虫子谈(tán)冰(bīng),它不懂;

  不要跟井底之蛙谈大海,它没见过不懂;

  不(bù)要(yào)跟(gēn)凡夫谈高深的道的(de)学问,他不懂。

  和(hé)层次不同、位置不同的人相处,最好的方式莫过(guò)于不争辩(biàn)、不解释,做(zuò)好自己即可。

  出自《庄子(zi)集释》卷六下(xià)《庄子·外篇(piān)·秋(qiū)水(shuǐ)》。

  原文节选:

  秋水时至,百(bǎi)川灌河。

  泾流之大,两涘渚崖(yá)之(zhī)间,不辩牛马。

  于是焉,河伯欣然(rán)自喜,以天下之(zhī)美为尽(jǐn)在(zài)己。

  顺(shùn)流而东行,至于北(běi)海。

  东(dōng)面而(ér)视(shì),不见水端。

  于是(shì)焉,河伯(bó)始旋(xuán)其面目(mù),望(wàng)洋(yáng)向若而叹曰:“野语(yǔ)有之曰:‘闻(wén)道(dào)百,以为(wèi)莫己若’者(zhě),我之谓也。

  且夫我尝闻少(shǎo)仲尼(ní)之闻,而轻伯夷之义者(zhě),始(shǐ)吾弗信(xìn),今吾(wú)睹子(zi)之难穷(qióng)也,吾(wú)非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于(yú)大方(fāng)之家。

  ”

  北(běi)海若曰:“井蛙不可以语于海(hǎi)者(zhě),拘于虚也;

  夏(xià)虫不(bù)可以(yǐ)语于冰者,笃于(yú)时也;

  曲(qū)士不可(kě)以(yǐ)语于道者,束(shù)于教也(yě)。

  今尔(ěr)出于崖涘,观于大海,乃知尔丑(chǒu),尔将(jiāng)可与(yǔ)语(yǔ)大(dà)理(lǐ)矣。

  天下之(zhī)水,莫大于海。

  万川(chuān)归之,不知何时(shí)止而不(bù)盈;

  尾闾泄之,不知何时已(yǐ)而不虚;

  春秋不变,水旱不(bù)知(zhī)。

  此(cǐ)其过江河之流,不(bù)可为量数(shù)。

  而吾未尝以此自多者,自以比(bǐ)形(xíng)于天地,而受(shòu)气(qì)于(yú)阴(yīn)阳,吾在(zài)于天地之间,犹(yóu)小石小木(mù)之在大山。

  方(fāng)存乎见少,又奚(xī)以自多!计四海之(zhī)在天地之(zhī)间也,不似礨空之在大泽乎(hū)?计中国之(zhī)在海内不似(shì)稊(tí)米(mǐ)之在大仓乎(hū)?号物之数谓(wèi)之万,人处一焉;

  人卒九州,谷食之所生,舟车之(zhī)所(suǒ)通,人处一焉。

  此其比万物也,不似豪(háo)末之(zhī)在于马体乎(hū)?五帝之(zhī)所(suǒ)连,三王之所争(zhēng),仁(rén)人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之以为名(míng),仲(zhòng)尼语之以为博。

  此其自多(duō)也,不(bù)似尔向(xiàng)之(zhī)自多于(yú)水乎?”

  译文:

  秋天的水(shuǐ)按时到了,各条(tiáo)河(hé)都(dōu)注(zhù)入黄河,黄河的水径直(zhí)涌流而浩(hào)大,从(cóng)河的两岸(àn)到河中(zhōng)的(de)小洲之间,连(lián)牛(niú)马(mǎ)这(zhè)样(yàng)的(de)大(dà)动(dòng)物都(dōu)分辨不清。

  在这种情况下(xià),河伯非(fēi)常高兴,沾沾自喜,认为(wèi)天下的美好之处都在自己一边了。

  河伯顺着水(shuǐ)流向东行,到(dào)了北海,向东面看,看不见水边。

  于是河(hé)伯就转过他的脸,抬头看着海,对海若叹(tàn)息说:“俗语有这样的话:‘懂得了一(yī)些道理(lǐ),就认为谁也比不上自己(jǐ)’,这样的(de)人,说的就是我。

  我曾经听(tīng)说有认为孔子(zi)的知识少、伯夷(yí)的仁义轻的人,一开头(tóu)我不相信;

  如今我看到你的(de)涵量(liàng)是如此难于穷尽,我不(bù)是(shì)到你(nǐ)的门(mén)下请教(jiào),就(jiù)非常危险了。

  我就(jiù)会长时间地被真正的大名(míng)家耻(chǐ)笑(xiào)了。

  ”

  北海(hǎi)若说:“井(jǐng)里(lǐ)的(de)青蛙不能和它谈论大海(hǎi),因为(wèi)它受所住(zhù)地方(fāng)的(de)限制;

  夏天的虫(chóng)子不能和它谈论冰,因为它受时(shí)节的限制;

  不能和见识浅陋的人谈论大道理(lǐ),因为他被自己所(suǒ)受的教育给限制(zhì)住了。

  如今你从海边往外(wài)看,观览大海,就知道了你自己的浅薄,这(zhè)样我就可(kě)以和你谈论大道理(lǐ)了。

  天下的(de)水,没(méi)有大过海的(de),所有的河流(liú)都归向这里(lǐ),不知道(dào)什么时候才会停息,海(hǎi)水却不见增多满溢;

  尾(wěi)闾将海水泄(xiè)漏出去,不知(zhī)道什么时候(hòu)才停止,海水(shuǐ)却(què)不见减(jiǎn)少枯竭;

  无(wú)论春(chūn)天还是秋天,大海都不起(qǐ)变化;

  无论水涝还是干旱,大海都不受什么影响。

  它的蓄(xù)水量超(chāo)过江(jiāng)河,简(jiǎn)直(zhí)不是用一般(bān)数(shù)字(zì)所能计算的。

  但我却(què)从(cóng)来没有因为(wèi)这个自满,因为我(wǒ)自知(zhī)是自然的产(chǎn)物,由天地赋予我形貌,并且禀(bǐng)受到(dào)阴阳之气,我在天地之间,就跟小石块、小树木在大山里一样。

  我正以为自己(jǐ)所见太少,又哪里(lǐ)敢(gǎn)自以为多而骄傲(ào)呢?算起(qǐ)来四(sì)海存在于天地之间,不(bù)就像小蚂蚁穴存(cún)在于旷野(yě)之中吗?算起来中国存(cún)在于(yú)海内,不就像一(yī)颗小米粒存在(zài)于大谷仓中吗?世(shì)人每用(yòng)“万物”的说法来(lái)称(chēng)事(shì)物数量之多;

  而人类不过(guò)只(zhǐ)是(shì)万物中(zhōng)的一种罢了。

  九州之(zhī)内,人们(men)都是靠着谷食(shí)生存、乘舟(zhōu)车来(lái)往,熙(xī)熙攘攘,作为(wèi)每一个人来说,只是所有的人之中的一(yī)分(fēn)子而已。

  个人与(yǔ)万物相比,不就像马身上的一根毫毛吗(ma)?五帝所(suǒ)禅(chán)让的,三王所(suǒ)争(zhēng)夺的(de),仁人所忧虑的,仕士(shì)所操劳的,也不(bù)过是像(xiàng)一根(gēn)毫毛罢(bà)了(le)!伯夷以让天下求取名(míng)声,孔子以能谈天下事被人视(shì)为博学。

  他(tā)们(men)因此感到自满,不(bù)就跟(gēn)你原来看到河(hé)水上(shàng)涨(zhǎng)而自满一样吗(ma)?”

  注释(shì):

  ①拘:受拘束,受(shòu)局限。

  ②虚:同墟,狭小的居处。

  ③笃:固,局(jú)限。

  ④时(shí):时令。

  ⑤曲士(shì):乡曲之(zhī)士,指见识(shí)浅陋之人。

  ⑥束(shù)于教也:受所(suǒ)受教育。

  启示:

  告诉我们人与人之间在认知层面存在差异是正常的一件事(shì)情,因(yīn)为每个人生长环境,每天(tiān)待(dài)人接物之所(suǒ)见所闻(wén)可以是天壤之别,受到时间和空间的限制,人(rén)的(de)观念不同很(hěn)正常。主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补p>

  这种(zhǒng)“不同”是每个人(rén)之人生自然而然的演(yǎn)变结果(guǒ)。

  就像我们无(wú)法强(qiáng)求(qiú)每个(gè)人(rén)的人生轨迹一(yī)致,我们亦无法强求观念(niàn)一致(zhì)。

  强求(qiú)观念一致必然违背“自然”,会得不偿(cháng)失。

夏虫不可语冰,井蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡夫不可语道是什么意思?

  井蛙不可语海(hǎi),夏虫不可语冰的(de)意思是:我们不能(néng)和一(yī)生生活在(zài)井底的青蛙来谈论大海的惊(jīng)涛骇浪,因为青蛙理解不了。

  我们也不能和在(zài)夏天(tiān)生又在夏天死的虫子(zi)描述冬天的冰雪(xuě),因(yīn)为时间限制,夏虫体(tǐ)会不到冰的模样(yàng)。

  表面看是嘲讽意味,其实揭(jiē)示了一个道理:即因为时间和空间等方面的原(yuán)因,人(rén)在认知上(shàng)存在差距属于正常。

  井蛙(wā)不可(kě)语海,夏虫不可(kě)语冰的意思“井蛙(wā)不可语海,夏虫不可语冰”这句(jù)话出(chū)自(zì)《庄(zhuāng)子》,要(yào)说“井蛙不可语海(hǎi),夏(xià)虫不可语冰”这(zhè)句话的理解难点,就在于可能(néng)觉得这句话的情感颇具(jù)贬义(yì)。

  因(yīn)为这句话(huà)的直接翻译就(jiù)是,我们不(bù)能和一生生活在(zài)井底(dǐ)的青蛙来(lái)谈论大海的惊涛骇(hài)浪,因(yīn)为青蛙理解不(bù)了;我(wǒ)们也不能(néng)和(hé)“在夏(xià)天生又在夏(xià)天死”的虫子(zi)描(miáo)述冬天的(de)冰雪,因为时间限制,夏虫体会不(bù)到冰的模样。

  基于这句话的(de)字面(miàn)意思,我们可(kě)能会觉得,庄(zhuāng)子(zi)这句话(huà)是在讽刺人之孤(gū)陋(lòu)寡(guǎ)闻,而井底之蛙一词确实在后世颇(pǒ)具(jù)贬义。

  但是,从《庄子》这本书中,我们能(néng)看出庄子的蠢穗源态度(dù)。

  庄(zhuāng)子反对区(qū)分,那么(me)庄子更(gèng)加反对去(qù)进行优胜略汰的区(qū)分,不分优(yōu)劣,又(yòu)何来讽刺(cì)一(yī)说?庄子在这里只(zhǐ)不过揭示了一个道理罢(bà)了:即(jí)因为(wèi)时间(jiān)和空间等方(fāng)面的(de)原(yuán)因,人在(zài)认知上存在(zài)差距属于正常。

  我们通读(dú)《庄子》一书,然(rán)后(hòu)综合(hé)对应道家(jiā)思想(xiǎng)的特色,会(huì)发现道家思想最突出的特色之一就是(shì)反对强求(qiú)。

  从(cóng)反对强(qiáng)求这一点出发(fā),我(wǒ)们就能体会“井蛙不可(kě)语海,夏(xià)虫不可(kě)语冰”这句(jù)话的深(shēn)刻含(hán)义了。

  庄子用(yòng)“不知海”的井底(dǐ)蛙和“不(bù)知(zhī)冰”的夏虫告(gào)诉我(wǒ)们,人与人(rén)之间(jiān)在认(rèn)知(zhī)层面(miàn)存(cún)在差异是正常的一件事情,因为每个人生(shēng)族轮长(zhǎng)环境,每天待人接物之所见所闻可(kě)以是天壤之(zhī)别,受到(dào)时主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补间和空间的限制(zhì),人的观念不(bù)同很正(zhèng)常。

  这种“不同”是每个人之人(rén)生自然而(ér)然的演变结果。

  就像带态我们无法强求每个人的人生轨迹一致(zhì),我们亦无(wú)法强(qiáng)求观念一致。

  强求(qiú)观念(niàn)一致必(bì)然违背(bèi)“自然”,会得不偿失(shī)。

  所(suǒ)以(yǐ),我(wǒ)们可以(yǐ)简单概述,庄子之“井(jǐng)蛙不可语海,夏虫(chóng)不可语冰”这句话是在告诉我们(men),每个(gè)人因(yīn)为自(zì)己生命里独特的时(shí)间和空间,每个人的思想都各具(jù)特色,这种(zhǒng)特色也(yě)意味(wèi)着(zhe)差距(jù)。

  人和人(rén)的思想层面和人生境界因为各(gè)自生活经验(yàn)上(shàng)时(shí)间和空间的(de)差(chà)距,继而出现不一(yī)致,这种不一(yī)致(zhì)是生命发展的(de)必然结(jié)果。

  因此,当(dāng)一(yī)个人处在不如意的境(jìng)遇之中时,就(jiù)不要(yào)过(guò)度(dù)要求自己和别人享受(shòu)同(tóng)样的待(dài)遇。

  而同时,当(dāng)我们(men)身处优越的处境时,也(yě)不要以肤浅(qiǎn)的眼光,用相同的标准(zhǔn)去要求他人以及这个世(shì)界。

  与人交流要看对象(xiàng),更(gèng)要注意方式方(fāng)法,从对方(fāng)的生活经验和(hé)知识(shí)背景(jǐng)出发,以对方能(néng)理解的观念(niàn)来谈(tán)论,否则(zé),肯(kěn)定是一方认为(wèi)自己是对牛弹琴,另一方(fāng)则认为对(duì)方"不说人话"。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

评论

5+2=