苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了的。
关于(yú)苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义,六(liù)国论苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义(yì)
“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。
出自宋代苏洵的《六国论》。
原文(wén):夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。
苟以天下之大(dà),下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。
《六(liù)国论》提(tí)出(chū)并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋(sòng)统(tǒng)治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。
《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文
《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作品。
下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到(dào)大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持续关注!
《六(liù)国论》翻译及原文
作(zuò)者简介(jiè)
苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四川眉山人。
生于宋(sòng)真宗大中祥符二(èr)年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日(rì)),年(nián)五十八(bā)岁(suì)。
年二十七,始发愤为学。
岁(suì)馀举进(jìn)士(shì),又举茂才(cái)异等,皆不中。
乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千(qiān)言(yán)。
至和、嘉祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。
欧阳(yáng)修上其(qí)所著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。
宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省(shěng)校书郎(láng)。
历迁陈州项目城令。
与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革(gé)礼一百卷。
书成而(ér)卒。
洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传(chuán)》并(bìng)传于(yú)世。
原文
六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。
赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。
或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。
故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。
秦以攻取之外,小则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得城。
较秦之所得,与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。
则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。
思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。
子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。
今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝。
起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。
然则诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。
故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判矣。
至于颠(diān)覆,理固宜然。
古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。
”此(cǐ)言得之(zhī)。
齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国也。
五国既丧,齐亦不免矣。
燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能(néng)守其土,义不赂(lù)秦。
是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。
至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸焉。
赵尝五战于秦,二(èr)败而三(sān)胜。
后秦击赵者再(zài),李牧连却之。
洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也。
且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得(dé)已(yǐ)。
向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负(fù)之数(shù),存亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易量。
呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。
悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。
为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!
夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。
苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。
注释
1.兵:兵器(qì)
2.善:好。
3.弊在(zài)赂(lù)秦(qín):弊病(bìng)在于(yú)贿赂(lù)秦国。
赂(lù),贿赂。
这里(lǐ)指向(xiàng)秦(qín)割地求(qiú)和。
4.或曰:有人说。
这是设问。
下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问的回答。
5.率:都(dōu),皆。
6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。
7.完:保(bǎo)全。
8.攻取(qǔ):用(yòng)攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。
9.小:形容词作名词(cí),小的地方(fāng)。
10.其实(shí):它的实际数目。
11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。
12厥(jué)先祖父(fù):泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公(gōng)先(xiān)王(wáng)。
厥,其。
先,对去世的尊(zūn)长的敬(jìng)称。
祖父,祖辈与父辈.
13.暴霜露:暴(bào)露在霜露(lù)之中。
意思是冒着霜(shuāng)露。
和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。
14.视:对待
15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地)来送给别人。
实际(jì)是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地(dì)。
16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。
17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足(zú)。
18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急。
奉:奉送。
弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加(jiā)”的(de)意思。
繁:多(duō)。
19.判:茄胡决定枣察。
20.至于:以(yǐ)至于(yú)。
21.颠(diān)覆:灭亡。
22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就应该这样。
23.事:侍奉。
“以(yǐ)地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。
24.此言得之:这话(huà)对了。
得之,得其(qí)理(lǐ)。
之,指上面说的道理。
25.终:最后。
26.继:跟着。
27.迁(qiān)灭:灭亡。
古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。
28.与嬴:亲附秦国。
与(yǔ),亲(qīn)附。
嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。
29.既:已经。
30.免(miǎn):幸免。
31.始有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。
32.义:名词作动词,坚持正义。
33.斯(sī):这
34.始(shǐ):才(cái)
35.速:招(zhāo)致(zhì)。
36.再(zài):两次。
37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的使动用法(fǎ))
38.洎:及,等(děng)到。
39.以:因为
39.谗:小人的坏话(huà)。
40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦(qín)灭(miè)赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦国的(de)邯郸郡。
邯郸,赵国的都城。
41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干(gàn)净的时候。
革,改变,除去。
殆(dài),几乎(hū),将(jiāng)要。
42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国力(lì))。
43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。
44.胜(shèng)负之数(shù),存亡之理:胜负(fù)存(cún)亡的命运。
数,天(tiān)数(shù)。
理(lǐ),理数。
皆指命(mìng)运。
45.当(dāng):同“倘”,如果。
46.易量(liàng):容易(yì)判断(duàn)。
47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。
48.礼:礼待。
名(míng)作动。
49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心(xīn)惶恐。
下:向下。
名作动。
咽:吞咽。
50.势:优势。
51.而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫:而,却。
积威:积久而成的(de)威势。
劫,胁迫,劫持。
52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。
月(yuè),每(měi)月,名作状。
以,而。
53.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势胁迫啊!
54.势弱于秦。
于(yú):比。
55.而犹有可以不赂而胜之之势。
可以:可以(yǐ)凭借。
56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟(gǒu),如果。
以,凭着。
57.下:指在六国之(zhī)后
58.从:跟随。
59.故(gù)事:旧事(shì),先例。
一词多义
以:
1.秦(qín)以攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。
介词)
2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替(tì))
3.举以予人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地拿来送(sòng)给别(bié)人(rén)省略句(jù):举以之予(yǔ)人
4.以地事秦 ( 用)
5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借(jiè))
6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。
连词(cí))
7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)
8、不(bù)赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))
之:
1.较秦之所得(结构助词,的)
2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)
3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )
4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)
5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )
6.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。
都是代词。
)
7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指代上面的道理(lǐ))
而:
1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍(bèi)(因果承接)
2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)
3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就(jiù),承(chéng)接关(guān)系)
4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转折)
5.二败而(ér)三胜(并列)
6.而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)(承接)
然:
1.然则:既然这(zhè)样,那么。
2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。
兵(bīng):
1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))
2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)
3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)
暴(bào):
1.暴霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝露)
2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)
事:
1.以地事秦 (动词,侍奉)
2.下(xià)而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)(名(míng)词,旧(jiù)事)
犹:
1.犹抱薪救火(动词,像,好像)
2.犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副(fù)词(cí),仍然,还)
始:
1.始有远略(名词,起初)
2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)
向:
1.向使(shǐ)三国各爱(ài)其地(假如,如果)
2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)
亡(wáng):
1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失(shī)去土(tǔ)地。
动词)
2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。
动词)
3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)
与:
1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。
动词)
2、与战胜而得者(和。
介词)
古今异(yì)义(yì)
1.其实:
古义:它的实(shí)际(jì)数量 今义:实际上
2.祖(zǔ)父:
古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父亲
3.至于:
古义:以至于。
今义:表示到达某种程度
4.可(kě)以:
古义(yì):可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许(xǔ)可)
5.故事:
古(gǔ)义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文学体(tǐ)裁的一种(zhǒng)
6.智(zhì)力:
古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能(néng)力(lì)与认知水平
7.然后:
古义:这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或(huò)情况(kuàng),有的跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应
8.与:
古义:结交 今义:和
9.速:
古(gǔ)义:招致 今义:速度
10.不行(xíng):
古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以
11.再:
古义;两次 今义;第二次
成语(yǔ)
如弃草芥:
芥,小草(cǎo)。
就像扔掉一根(gēn)小草(cǎo)那(nà)样。
形容毫不在(zài)意。
抱薪救火:
薪(xīn):柴草。
抱着柴草去救火。
比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而(ér)扩大。
特殊句(jù)式
一、介词结构(gòu)后(hòu)置
1.赵尝五战于(yú)秦
2.齐(qí)人勿附于秦(qín)
3.其势弱于秦(qín)
二、省略句
1.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén)
2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)
3.至(zhì)丹以荆卿为计
4.为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉
5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)而得者
6. 邯郸为郡
7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘
三、被(bèi)动句
1.洎牧以谗诛
2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉
3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫
四、判断句
1.是(shì)又在六国(guó)下矣
2.与嬴而不助五(wǔ)国也
3.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也
4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也
5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦
五、定语(yǔ)后置句
1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大
六、宾语前(qián)置句
1.并力西(xī)向
词类活用
1.义不赂秦
义(yì):坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词作动词
2.牧连却之
却:使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的(de)使动用法
3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才
事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词
礼:礼待 名词为动(dòng)词
4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也
下(xià):吞下 名(míng)词(cí)为(wèi)动词(cí)
5.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)
日:每天 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语(yǔ)
6.以(yǐ)地(dì)事秦
事:侍奉 名(míng)词作动词
7.惜其用武而不终也
终:坚持(chí)到底 形容(róng)词作(zuò)动词
8.不能独完
完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作动词
9.至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然
理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ)
10.始速(sù)祸(huò)焉
速:招致 形容词作动词
11.小则获邑(yì),大则得城(chéng)
小:小(xiǎo)的(de)方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词
12.下而从六国破亡之故事
下:取自下策 名(míng)词(cí)作(zuò)动词(cí)
通(tōng)假字(zì)
1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无(wú)厌
通餍:满(mǎn)足
2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量
通(tōng)倘:如果
3.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)
通毋(wú):不(bù)要
4.暴(bào)霜(shuāng)露(lù)
通曝(pù):冒着
译文
六国的灭亡,不是(shì)(因为他(tā)们的)武器不锋利(lì),仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦(qín)国。
拿土地贿赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。
有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。
原因是不贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不能独(dú)自保(bǎo)全。
所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。
”
秦(qín)国(guó)除了(le)用(yòng)战争夺取土(tǔ)地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。
比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多(duō)百倍。
六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。
那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。
想(xiǎng)到他(tā)们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少(shǎo)的(de)一点土地。
子孙(sūn)对(duì)那(nà)些(xiē)土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。
今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。
明(míng)天起(qǐ)床一看四周边境,秦国(guó)的(de)军(jūn)队(duì)又(yòu)来(lái)了。
既然这(zhè)样,那(nà)么(me)诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。
所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经决定了(le)。
到了覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样子(zi)的。
古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。
”这话说的很正确。
齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他五国。
五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免(miǎn)了。
燕国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。
因此燕虽(suī)然是个小国,却(què)后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。
等到(dào)后(hòu)来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付(fù)秦国(guó)的计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。
赵国(guó)曾经与秦(qín)国交战五次(cì),打了(le)两次败仗,三次胜仗。
后来秦国两次攻打赵国(guó)。
(赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻。
等到李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可(kě)惜(xī)赵(zhào)国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。
而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败了(le)而亡国,确(què)实(shí)是不得已的事。
假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们的国土,齐(qí)国不(bù)依(yī)附(fù)秦(qín)国。
(燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高(gāo)低来(lái))呢。
唉(āi)!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下去。
真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积(jī)久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走(zǒu)向灭亡。
治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!
六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的(de)势(shì)力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。
如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的前(qián)例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。
写作特点
1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊(bì)
战国时代,七雄争霸(bà)。
为(wèi)了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战(zhàn)争。
最后(hòu)六国(guó)被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。
六(liù)未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的生产关系(xì),经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了(le)六国。
同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走向统一的(de)大势,有其历史的(de)必然性。
本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借史立(lì)论(lùn),以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个问题(tí),持之有故(gù)、言之成(chéng)理地确(què)立自己的(de)论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。
因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否(fǒu)准确、全面地评(píng)价了历史事实,而应着眼(yǎn)于(yú)其强烈的(de)现(xiàn)实针(zhēn)对(duì)性。
本文从历(lì)史与现实结合的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解。
文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意深切(qiè),发人深省(shěng)。
2.论点鲜明,论(lùn)证严密
本(běn)文为(wèi)论(lùn)说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方(fāng)法和规则(zé),堪称古代(dài)论说文的典范。
文章开(kāi)篇即提(tí)出六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”的(de)论点(diǎn);然(rán)后(hòu)以史实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之故事”。
文(wén)章(zhāng)围绕(rào)中心论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击。
全(quán)文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。
不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应(yīng),古今相映。
文中运用(yòng)例证、引证、假设,特(tè)别是(shì)对比的论(lùn)证方法。
如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与北宋对比。
通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。
3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛(pèi)
在语言方(fāng)面,本文(wén)除了具有(yǒu)一般论(lùn)说(shuō)文用词准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之(zhī)外,还有语言(yán)生动形象的特(tè)点。
在论证中穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不安(ān),大大增强了文章的表达效果(guǒ)。
文章(zhāng)的字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。
不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情(qíng)感(gǎn),如对以地(dì)事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武而(ér)不终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。
再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势(shì)。
苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了(le)的(de)。
关(guān)于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义以及苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)古(gǔ)今异义词,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异(yì)义
“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了(le)。
出自(zì)宋(sòng)代苏洵的(de)《六(liù)国论(lùn)》。
原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。
苟以天下(xià)之大,下而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)。
《六国论》提出并论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙。
《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文(wén)
《六国论》是(shì)苏洵政论文的(de)代表作品(pǐn)。
下面是的我为(wèi)大家(jiā)精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!
《六(liù)国论》翻译(yì)及原文
作者简介(jiè)
苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字(zì)明(míng)允,四川(chuān)眉山人。
生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。
年二十七,始发愤为学。
岁馀举进(jìn)士,又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不中(zhōng)。
乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。
至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至(zhì)京师。
欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫(fū)争传之。
宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书郎(láng)。
历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令(lìng)。
与(yǔ)姚辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。
书(shū)成而卒。
洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。
原文
六国(guó)破灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。
赂秦而力亏,破灭之道也。
或(huò)曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援(yuán),不(bù)能独完。
故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。
秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城。
较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。
则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。
思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。
子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。
今日割五城,明日割(gē)十(shí)城,然(rán)后得(dé)一夕安(ān)寝(qǐn)。
起视四境,而秦兵又至矣。
然则(zé)诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急。
故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。
至于颠覆,理固宜然。
古人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。
”此言得之(zhī)。
齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国也。
五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。
燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。
是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也(yě)。
至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉。
赵尝五战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。
后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。
洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯(hán)郸(dān)为郡(jùn),惜其用武而不终也。
且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得(dé)已。
向使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负(fù)之数(shù),存(cún)亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或(huò)未(wèi)易量。
呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下(xià)之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也。
悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割(gē),以趋于亡。
为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)!
夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。
苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣。
注释
1.兵:兵器
2.善:好。
3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。
赂(lù),贿赂。
这里指向秦割(gē)地求和。
4.或曰(yuē):有人说。
这是(shì)设问。
下句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问的回答。
5.率:都(dōu),皆。
6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。
7.完(wán):保全。
8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取。
9.小:形容(róng)词(cí)作名词,小的地(dì)方。
10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。
11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。
12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的(de)先公先王(wáng)。
厥,其(qí)。
先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。
祖父,祖辈与父(fù)辈.
13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。
意思是(shì)冒着(zhe)霜露。
和(hé)下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰苦。
14.视:对待
15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。
实际是举之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代土地(dì)。
16.然则(zé):既然这样,那么。
17.厌:同“餍”,满足。
18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也越急。
奉(fèng):奉送(sòng)。
弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意思。
繁:多。
19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察。
20.至于:以(yǐ)至于。
21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。
22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来(lái)就应该这样(yàng)。
23.事:侍奉(fèng)。
“以地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。
24.此言得之(zhī):这话对了(le)。
得之,得其理。
之,指(zhǐ)上面(miàn)说(shuō)的(de)道理(lǐ)。
25.终:最后。
26.继:跟(gēn)着。
27.迁灭(miè):灭(miè)亡。
古代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。
28.与嬴:亲附秦国。
与,亲附(fù)。
嬴,秦王族的姓,此借指秦国。
29.既:已经。
30.免(miǎn):幸免(miǎn)。
31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略。
32.义:名(míng)词作动词,坚持正(zhèng)义。
33.斯:这
34.始(shǐ):才
35.速:招致。
36.再:两次。
37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法)
38.洎:及,等(děng)到。
39.以(yǐ):因为
39.谗(chán):小人的(de)坏话。
40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改(gǎi)为(wèi)秦国的邯(hán)郸(dān)郡(jùn)。
邯郸(dān),赵(zhào)国的都城。
41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候。
革,改变,除去。
殆,几乎,将要(yào)。
42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国力)。
43.向使:以前假如。
44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运(yùn)。
数,天数。
理,理数。
皆指命运。
45.当:同(tóng)“倘”,如果。
46.易量:容易判断(duàn)。
47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下之(zhī)谋臣:以,用。
48.礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài)。
名作动。
49.食之不(bù)得(dé)下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内(nèi)心惶恐。
下:向下。
名(míng)作动。
咽:吞(tūn)咽。
50.势:优势。
51.而(ér)为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。
积威:积久而成(chéng)的威势。
劫,胁迫,劫持。
52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。
月,每月,名作状。
以,而。
53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的(de)威势胁迫啊(a)!
54.势(shì)弱于秦。
于(yú):比。
55.而犹有可以不赂而胜之之势。
可以:可以凭(píng)借(jiè)。
56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。
以(yǐ),凭着(zhe)。
57.下(xià):指(zhǐ)在六(liù)国之后(hòu)
58.从(cóng):跟(gēn)随。
59.故事(shì):旧事,先例。
一词多义(yì)
以(yǐ):
1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭(píng)。
介词)
2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)
3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给(gěi)别人省略句(jù):举以之予人
4.以地事秦(qín) ( 用)
5、苟以天(tiān)下之大(凭借)
6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。
连词)
7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)
8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))
之:
1.较秦之所得(dé)(结(jié)构助词(cí),的)
2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词(cí),的)
3.以有尺寸之地(dì)(的 )
4.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)
5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )
6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。
都是代词。
)
7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指代(dài)上面的道理)
而:
1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)
2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)
3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)
4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)
5.二败而三胜(并列(liè))
6.而从六国破亡之故事(承接)
然(rán):
1.然则:既然这样,那么。
2.然后:这样以(yǐ)后。
兵:
1.非(fēi)兵不利(lì)(名词(cí),兵(bīng)器、武器(qì))
2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名词(cí),军队)
3.斯用兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)
暴:
1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露)
2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)
事:
1.以地事秦 (动词,侍奉)
2.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事(shì))
犹:
1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)
2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势(副词(cí),仍(réng)然,还)
始(shǐ):
1.始有(yǒu)远略(名词,起初)
2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)
向:
1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(假如(rú),如果)
2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)
亡(wáng):
1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失(shī)去土地。
动词)
2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。
动词)
3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)
与:
1、与嬴而不(bù)助五国也(结(jié)交,亲附。
动词)
2、与战胜(shèng)而得者(和。
介词(cí))
古今异义
1.其实:
古义:它的实际数量 今义:实际上
2.祖父:
古义:祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的父亲
3.至(zhì)于(yú):
古义:以(yǐ)至于。
今义:表示到达某种程度
4.可以:
古(gǔ)义(yì):可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可(kě)能或能够(表(biǎo)示(shì)许可(kě))
5.故事:
古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的(de)一种
6.智力:
古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认(rèn)知水平
7.然后:
古义:这(zhè)样以(yǐ)后 今义:用于顺承复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应
8.与:
古义:结交 今义:和
9.速:
古义:招致 今义:速(sù)度
10.不行:
古义(yì);到```地方去 今义:不(bù)可以
11.再:
古义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二(èr)次
成语
如弃草(cǎo)芥:
芥(jiè),小草。
就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。
形容毫不在意。
抱薪救火:
薪(xīn):柴(chái)草。
抱(bào)着(zhe)柴(chái)草去救火(huǒ)。
比喻用错(cuò)的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。
特殊句式
一、介词结构后置
1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦
2.齐人勿附于秦
3.其(qí)势弱于秦(qín)
二、省(shěng)略句
1.子孙视之不甚惜,举以予人
2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(jí)
3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)
4.为国者无(未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思wú)使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉
5.较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得与战(zhàn)胜(shèng)而得者(zhě)
6. 邯(hán)郸为(wèi)郡
7. 思(sī)厥(jué)先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘
三、被(bèi)动句(jù)
1.洎牧以(yǐ)谗诛
2.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉
3. 有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫
四、判(pàn)断句
1.是又在六(liù)国(guó)下矣
2.与嬴而不助五国也
3.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也
4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也
5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在赂秦
五、定(dìng)语后置句
1.苟以天(tiān)下之大
六、宾语前(qián)置句
1.并力西向
词(cí)类活用
1.义不(bù)赂(lù)秦
义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名(míng)词作(zuò)动词(cí)
2.牧连却之
却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法
3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才
事:侍奉 名词(cí)作动词
礼:礼待 名词(cí)为(wèi)动词
4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也
下(xià):吞下 名词为动(dòng)词
5.日削月割,以趋于(yú)亡
日:每天 月:每月名词作状语
6.以地事秦
事:侍奉 名词作动词
7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也
终:坚持到底 形容词作动词
8.不能独(dú)完(wán)
完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词作动(dòng)词
9.至于颠(diān)覆,理固宜然
理:按理来说名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语
10.始速祸焉(yān)
速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词(cí)
11.小则(zé)获邑,大(dà)则得城(chéng)
小:小的方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词
12.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事
下:取自(zì)下策(cè) 名(míng)词作动词(cí)
通假字(zì)
1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌
通(tōng)餍:满足
2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量
通倘:如果
3.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)
通毋(wú):不(bù)要
4.暴(bào)霜露
通曝:冒着
译文
六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。
拿土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。
有人问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全(quán)部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。
原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力(lì)的(de)外援,不能(néng)独自保全。
所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。
”
秦国(guó)除了(le)用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小(xiǎo)的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池。
比较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土地与(yǔ)战胜别国(guó)所(suǒ)得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍(bèi)。
六国(guó)诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失(shī)的土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失的土地相比,实(shí)际也要(yào)多(duō)百倍。
那(nà)么秦(qín)国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本(běn)来就不在(zài)于战争。
想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地(dì)。
子(zi)孙(sūn)对那些土(tǔ)地(dì)却不很(hěn)爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉(diào)小草一样不珍(zhēn)惜。
今(jīn)天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。
明天起(qǐ)床一看(kàn)四周(zhōu)边(biān)境,秦国的(de)军队(duì)又来了。
既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就越急迫。
所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了。
到了(le)覆灭的地步,道理本来就是这样子(zi)的。
古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像(xiàng)抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭(miè)。
”这话说的很正确。
齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他(tā)五(wǔ)国(guó)。
五(wǔ)国(guó)已经灭(miè)亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了(le)。
燕国和(hé)赵国的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略,能(néng)够守住他们的国土(tǔ),坚持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。
因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。
等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。
赵(zhào)国曾经与秦国(guó)交战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三次胜仗。
后来秦国(guó)两次(cì)攻(gōng)打赵国。
(赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻。
等到(dào)李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。
而且燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已的事。
假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦(qín)国。
(燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧(mù)还(hái)活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低来)呢。
唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付(fù)秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能咽下去(qù)。
真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却(què)被秦国积久的(de)威势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。
治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!
六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。
如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。
写(xiě)作特点
1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊
战(zhàn)国时代,七雄争霸。
为了独占天下,各国(guó)之间不断进(jìn)行战争。
最后六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。
六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思其根本原(yuán)因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生(shēng)产关系(xì),经济(jì)得到较快的发展,军事(shì)实(shí)力超过了六国。
同时,秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当(dāng)时历史发展走向(xiàng)统一的大(dà)势,有其历史的必然性。
本(běn)文属(shǔ)于史论(lùn),但并不是进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也不是(shì)就(jiù)历史谈历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以(yǐ)古鉴今,选择一个(gè)角(jiǎo)度,抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己的(de)论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。
因此我们分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是看它是否(fǒu)准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的(de)现实针对性。
本文从历史与现实结(jié)合的(de)角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住(zhù)六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。
文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省(shěng)。
2.论点鲜明,论证严密
本文为论(lùn)说文,其(qí)结构(gòu)完美(měi)地体(tǐ)现了(le)论(lùn)证(zhèng)的(de)一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范。
文章开(kāi)篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六(liù)国(guó)不(bù)至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)”的论断;最后(hòu)借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者(zhě)切勿(wù)“从六国破亡之故事”。
文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。
全文纲目(mù)分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。
不仅句与句、段(duàn)与段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系,而且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相映。
文中运用例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证方法。
如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂(lù)所得(dé)与战(zhàn)胜所(suǒ)得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国与北(běi)宋对比。
通(tōng)过(guò)对比增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。
3.语(yǔ)言生动,气势充沛(pèi)
在(zài)语言方面,本文除(chú)了具(jù)有一般论(lùn)说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言生(shēng)动形(xíng)象的(de)特点。
在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的(de)描述,引古人之(zhī)言来(lái)形象(xiàng)地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增(zēng)强了文章的(de)表达效(xiào)果(guǒ)。
文章(zhāng)的(de)字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。
不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢着作(zuò)者(zhě)的情感(gǎn),如(rú)对(duì)以地(dì)事秦(qín)的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。
再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和(hé)充沛的(de)气势。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了