橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤

体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音是《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救(jiù)助朋友的寓(yù)言故事的。

  关于(yú)二鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释讲解(jiě),二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音以及二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释(shì)古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音,二鹊(què)救友文言(yán)文翻译(yì)及注释及翻译,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译注释及原文等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注释拼(pīn)音

  《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的(de)一篇文(wén)章,主要(yào)讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊救助(zhù)朋(péng)友的寓(yù)言故事。

  下(xià)面(miàn)整理(lǐ)了文言(yán)文翻(fān)译及注释。

《二鹊救友》文言文翻(fān)译

  某氏园(yuán)中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语(yǔ)状,俄(é)而扬去(qù)。

  未几(jǐ),一(yī)鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声(shēng),二鹊亦(yì)尾(wěi)其(qí)后。

  群(qún)鹊见而噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也(yě)。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  译文:某人的花园里有一(yī)株很古(gǔ)老(lǎo)的树(shù),喜鹊在上(shàng)面(miàn)筑(zhù)巢,母鹊孵出来的(de)小鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞翔,不(bù)停地(dì)发(fā)出(chū)悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上,两只喜鹊(què)仍(réng)然在树上对叫,好似在(zài)对话一样(yàng),体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤不一会儿又扬长而去(qù)。

  可是又过了一(yī)会儿(ér),一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴一(yī)样跟随在(zài)它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。

  鹳又(yòu)发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古树(shù)上盘旋了三圈,突然(rán)俯身向(xiàng)鹊巢(cháo)冲了下来,叼出一条赤练蛇(shé)并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼了起(qǐ)来,像在庆祝,并向鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜鹊是(shì)去找鹳(guàn)来救朋友(yǒu)的啊(a)!

注(zhù)释

  1.鹳(guàn):一种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在(zài)原文(wén)中等同(tóng)"未几"''俄(é)而'';

  一会儿(ér)的(de)意思体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤

  体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变(biàn)成幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔(xiáng):飞(fēi)翔(xiáng)

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作:发出

二鹊救友文言(yán)文翻译是什么?

  二(èr)鹊救友文言文翻译如下:

  在(zài)某人的(de)花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要孵(fū)出小喜(xǐ)鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊(què)在巢上来回(huí)地飞,不停地鸣叫。

  很快,成(chéng)群的喜鹊都(dōu)渐渐闻(wén)声赶来,聚集在(zài)树上(shàng)。

  忽然有两只喜鹊在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,然后便飞走(zǒu)了。

  过了一会儿(ér),一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊也(yě)跟在它(tā)后面。

  其他(tā)喜鹊们见了(le)便喧叫起来,好像(xiàng)有什么(me)事要说。

  鹳再(zài)次发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求。

  鹳在古树(shù)上盘(pán)旋三圈,就俯身(shēn)向喜(xǐ)鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤(chì)蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做援兵的。

二鹊(què)救(jiù)友文言文及赏(shǎng)析

  原文:

  某氏园(yuán)中(zhōng),有古木,鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔(xiáng)其(qí)上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣(míng)渐近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一(yī)鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木和猜上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动物世界里的(de)亲情(qíng)也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴(bàn)的(de)孩子遭到赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请(qǐng)来一只(zhǐ)鹳,也(yě)许(xǔ)是群鹊的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究(jiū)情义,连动物都如此,我们人类岂能(néng)无情无义。

  所以我们要助人为乐(lè),尽自己所能帮(bāng)助他人(rén),要团结友(yǒu)爱。

  当问(wèn)题超出(chū)自己能(néng)力范裂芦围时,要(yào)会动脑筋,就(jiù)要善于借助(zhù)外(wài)部力量(liàng)加以解决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤

评论

5+2=