橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377

美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译是于令仪不(bù)责盗(dào)文言(yán)文翻译:于令(lìng)仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕的。

  关(guān)于于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译以及于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译卒(zú)为(wèi)良民(mín),于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译,于(yú)令仪不责盗全文意(yì)思,于(yú)令仪不责盗(dào)于(yú)令(lìng)仪的性格特点等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利(lì)已(yǐ),晚年(nián)家(jiā)境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗,于令仪的儿子们(men)抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居(jū)的(de)儿子。

于令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译

  曹州于令仪,是做生意(yì)的(de)人,为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗。

  于令仪的儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错,为什么要(yào)做小偷呢(ne)?”那(nà)人回(huí)答说:“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什(shén)么,小偷(tōu)回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物及(jí)衣服(fú)了(le)。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回(huí)来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱回家(jiā),我担心你被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发他(tā)走。

  盗贼感到(dào)十分惭愧,最后成为良民。

  乡(xiāng)里的(de)人们,都称道于令仪是名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些优秀(xiù)的子(zi)侄辈,建(jiàn)立(lì)学堂并(bìng)聘请(qǐng)有名(míng)的儒士来教导他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进(jìn)士,后来,他(tā)们(men)于(yú)家是(shì)曹南一带的名门望族(zú)。

于令仪(yí)不(bù)责盗原文

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪者,市(shì)井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年家颇丰(fēng)富(fù)。

  一(yī)夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其(qí)所言与之,其欲(yù)与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔(ěr)贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄(zhí)之(zhī)秀者,起学室(shì),延名(míng)儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进(jìn)士(shì)第,今为(wèi)曹南令族。

于令仪(yí)不(bù)责盗翻译(yì)

  魏国有个(gè)叫于(yú)令(lìng)仪的商人(rén),他为人忠厚不得(dé)罪人,晚(wǎn)年时的家道非常富足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他(tā)家中行窃,被他的(de)几个(gè)儿子逮(dǎi)住了,发(fā)现原来是(shì)邻居的小孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向(xiàng)很少(shǎo)做错事,有什么苦衷要做贼呢(ne)?”小偷回答(dá)说:“为贫(pín)困所迫(pò)罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘(chén)美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377于令(lìng)仪(yí)再问他想要什么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就(jiù)行了。

  ”于令仪依(yī)照他(tā)的要(yào)求(qiú)给(gěi)了他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪又叫住他,小(xiǎo)偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带着十贯铜钱回去(qù),恐(kǒng)怕你会被人(rén)追问的,留下钱财,到了(le)明天(tiān)再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于成了(le)善(shàn)良的人。

  邻居乡(xiāng)里都称令仪是好(hǎo)人(rén)。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不(bù)责盗》又(yòu)称《于(yú)令仪济盗成良》、《于(yú)令仪(yí)诲人》

  原文(wén):《于令(lìng)仪(yí)诲人(rén)》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素(sù)寡美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377(guǎ)悔(huǐ),何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所诘(jí)。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君(jūn)为善士(shì)。

  君(jūn)择子侄(zhí)之(zhī)秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377

评论

5+2=