橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

没有港口是永远的停留的寓意是什么 集装箱到港口可以停留多长时间

没有港口是永远的停留的寓意是什么 集装箱到港口可以停留多长时间 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成虎(hǔ)告诉(sù)我们什么道理(lǐ),三人成虎文(wén)言文(wén)翻译及寓意(yì)翻(fān)译是三人成虎的意思是三(sān)个人(rén)谎报(bào)城市里有老(lǎo)虎,听的(de)人就信以(yǐ)为真的(de)。

  关(guān)于(yú)三人成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人(rén)成虎(hǔ)文(wén)言文翻译及寓(yù)意翻译以及三人成(chéng)虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意是什(shén)么,三人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意翻(fān)译(yì),三人(rén)成虎文言文(wén)逐(zhú)句翻(fān)译寓意,三人(rén)成虎的文(wén)言文翻(fān)译及注释等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

三人成虎告(gào)诉我们什么(me)道理,三人成虎文言(yán)文翻译及(jí)寓意(yì)翻译

  三(sān)人成虎的意思是三个人谎报城市里有老虎,听的(de)人就信以为真。

  比喻说的人多了,就能使(shǐ)人们把谣言当事实。

  本文整理了三(sān)人成虎(hǔ)的(de)文言文原文及(jí)翻译(yì),欢迎阅(yuè)读(dú)。

三(sān)人成(chéng)虎翻译

  庞葱要陪(péi)太(tài)子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说(shuō):“现在(zài),如果(guǒ)有一个人说市集(jí)上有(yǒu)老虎(hǔ),大(dà)王相信吗(ma)?”魏没有港口是永远的停留的寓意是什么 集装箱到港口可以停留多长时间王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞(páng)葱(cōng)说:“如(rú)果两个人说市集上有虎(hǔ),大(dà)王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑(yí)惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上(shàng)不(bù)会有老虎那是(shì)很清(qīng)楚的,但是三个人说(shuō)有老虎,就像真有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多(duō),而毁谤(bàng)我的(de)人超过了三个。

  希(xī)望(wàng)您(nín)能(néng)明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去(qù),而毁谤他的话(huà)很快传到魏王那里(lǐ)。

  后来太子(zi)结(jié)束了人(rén)质的生(shēng)活,庞葱(cōng)回国后,魏王果然没有再召见(jiàn)他。

三人成(chéng)虎寓意

  对人(rén)对事(shì)不能以为多数人(rén)说的(de)就(jiù)可以轻信,而要多方进(jìn)行考(kǎo)察、思考,并以事实为依(yī)据作出正确的(de)判断(duàn)。

  这(zhè)种现象在实际生(shēng)活(huó)中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让(ràng)人犯错误。

三人(rén)成虎原文

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然(rán)而(ér)三人言而(ér)成虎。

  今(jīn)邯郸去(qù)大梁也远于(yú)市,而(ér)议臣(chén)者过于(yú)三(sān)人,愿(yuàn)王察之。

  ’王曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是(shì)辞(cí)行,而(ér)谗(chán)言先(xiān)至。

  后太子罢质,果不得见。

  (出自《战国策(cè)·魏策二(èr)》)

《战国(guó)策》简(jiǎn)介

  《战国策》是中国古(gǔ)代的一部(bù)历史(shǐ)学名著。

  它是一部国别体史书(shū)(《国语》是第一部(bù))又称《国策》。

  主要记载战国时期(qī)谋臣策士纵(zòng)横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按(àn)东周、西周(zhōu)、秦(qín)国、齐(qí)国、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次(cì)分国(guó)编(biān)写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史,上(shàng)起公元前490年智伯灭范氏(shì),下至公元前221年(nián)高渐离以(yǐ)筑击秦(qín)始皇。

  是先秦历史散文成就(jiù)最(zuì)高,影响最大的(de)著作之一。

三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓意

   三人(rén)成虎(hǔ)的(de)意(yì)思是三(sān)个人谎报城(chéng)市里有老(lǎo)虎,听(tīng)的人(rén)就信以为(wèi)真。

  比(bǐ)喻说的人多(duō)了(le),就能使人们把谣言(yán)当(dāng)事(shì)实。

  本(běn)文整理(lǐ)了三人(rén)成虎的文言文原文及(jí)翻译,欢(huān)迎阅读。

没有港口是永远的停留的寓意是什么 集装箱到港口可以停留多长时间

  

三人(rén)成虎翻译

   庞葱(cōng)要陪太子到邯郸去做人(rén)质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如(rú)果有一个人说市集(jí)上有老虎,大(dà)王相信(xìn)吗?”魏王说(shuō):“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人(rén)说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个(gè)人说(shuō)市集(jí)上有虎,大(dà)王相信(xìn)吗(ma)?”魏王(wáng)说:嫌判(pàn)森“我会相信。

  ”庞葱说:“大(dà)街上不会(huì)有(yǒu)老(lǎo)虎那是很清楚的,但是三个人说有(yǒu)老虎,就(jiù)像(xiàng)真有(yǒu)老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我(wǒ)们到街市远得多(duō),而毁谤我的人超过了三个。

  希望(wàng)您(nín)能明察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话(huà)很(hěn)快传到魏(wèi)王那里。

  后(hòu)来太子(zi)结束了人质的生活(huó),庞葱回国后,魏王果(guǒ)然没有(yǒu)再召(zhào)见他。

三人成虎寓意

   对(duì)人对(duì)事(shì)不能以(yǐ)为多(duō)数人说的就(jiù)可(kě)以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据(jù)作出正(zhèng)确的判断。

  这种现象在实(shí)际(jì)生活中(zhōng)很普遍,不加辨(biàn)识,轻(qīng)信(xìn)谎言,就会(huì)让人犯错误(wù)。

三人成虎原文

   庞葱(cōng)与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一(yī)人言市(shì)有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人(rén)疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王(wáng)信之(zhī)乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡(guǎ)人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市之(zhī)无虎(hǔ)明矣,然而三人言而成虎。

  今邯(hán)郸去大梁也远于(yú)市,而议臣者过于三人,愿王冲蠢(chǔn)察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞(cí)行,而(ér)谗言先至(zhì)。

  后太子罢质,果不得见。

   (出自(zì)《战(zhàn)国策·魏策二》)

《战国策》简介(jiè)

   《战国策》是中国古代(dài)的(de)一(yī)部(bù)历史学名著。

  它是一(yī)部国别体史书(shū)(《国语》是第一部)又称《国策(cè)》。

  主要记(jì)载战国(guó)时期谋臣策士(shì)纵(zòng)横(héng)捭(bǎi)阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国(guó)、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫国、中(zhōng)山(shān)国依次分(fēn)国编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所记载的历(lì)史,上起公元前490年智(zhì)伯灭范(fàn)氏,下至(zhì)公元(yuán)前221年(nián)高(gāo)渐离以筑(zhù)击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史散(sàn)文(wén)成就最(zuì)高,影响最(zuì)大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 没有港口是永远的停留的寓意是什么 集装箱到港口可以停留多长时间

评论

5+2=