橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了

花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异(yì)义以及苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),苟以(yǐ)天下之大的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的(de)“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望(wàng)能(néng)够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥(xiáng)符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯(hóu)之所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦(qín),终继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存(cún)亡之(zhī)理,当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之心,礼天(tiān)下(xià)之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对(duì)该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家(jiā),同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为(wèi)秦国的(de)邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦(qín)国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不(bù)安(ān),内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给别(bié)人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然(rán)后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后 今义:用于顺承(chéng)复句(jù)的后一分(fēn)句(jù)的句(jù)首,或一段(duàn)的(de)开头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的(de)方法去(qù)消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反(fǎn)而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理(lǐ):按理(lǐ)来(lái)说(shuō)名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的(de)方面 形容词作名(míng)词

     12.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故(gù)事

     下(xià):取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别(bié)国所得到(dào)的土地(dì),(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地(dì)与战(zhàn)败所丧失的(de)土地相比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来(lái)就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对(duì)那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送给(gěi)别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天起床一(yī)看四周边(biān)境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本(běn)来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也(yě)随着五国灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初(chū)有长远的谋(móu)略(lüè),能够守(shǒu)住他们的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连(lián)打退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧因(yīn)受诬(wū)陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦(qín)王(wáng))(赵(zhào)国的(de))良将李(lǐ)牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比较,也许还(hái)不容(róng)易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐(qí)心(xīn)合(hé)力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样(yàng)的(de)有(yǒu)利(lì)形(xíng)势,却被秦(qín)国积(jī)久的(de)威势所胁迫,天天(tiān)割地(dì),月月(yuè)割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是(shì)多方面的,其(qí)根本原因是秦国(guó)经过商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革(gé),确立了先进的生(shēng)产关(guān)系,经济得到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走向统一的大势(shì),有(yǒu)其历史的必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自(zì)己的论(lùn)点,进行(xíng)深(shēn)入论证,以阐明自(zì)己对现实(shí)政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看它是否准确(què)、全面地评价了(le)历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的(de)现实(shí)针对(duì)性。

  本文(wén)从(cóng)历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明(míng)了作(zuò)者明达(dá)而(ér)深湛(zhàn)的(de)政治见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完美(měi)地(dì)体(tǐ)现(xiàn)了论(lùn)证的一(yī)般方法和规则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六(liù)国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为(wèi)据(jù),分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设(shè)进一步(bù)申说,如(rú)果(guǒ)不赂(lù)秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目(mù)分(fēn)明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证(zhèng)、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六(liù)国与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简(jiǎn)意(yì)赅(gāi)的特(tè)点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的(de)描述,引古人之言来形(xíng)象地(dì)说明道(dào)理,用“食之不(bù)得(dé)下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字(zì)中(zhōng),也流溢着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了(le)的。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国(guó)灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇,士(shì)大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜(shèng)而得者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与战(zhàn)败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日割(gē)十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠(diān)覆(fù),理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指他(tā)们(men)的先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代(dài)土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本(běn)来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负(fù)存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人(rén)不要被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际数量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义(yì):以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或(huò)能够(gòu)(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义(yì):文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复(fù)句的(de)后一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行(xíng)动或(huò)情(qíng)况发生后(hòu),接着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却(què):使……退却,译为(wèi)打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每(měi)月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下(xià)策 名词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地(dì),(前者)实(shí)际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的一点(diǎn)土(tǔ)地(dì)。

  子孙对(duì)花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了那些(xiē)土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城(chéng),明天割(gē)掉十(shí)座城,这才能(néng)睡一(yī)夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明(míng)天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理(lǐ)本来就是这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国(guó)也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他们(men)的(de)国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却(què)后来才(cái)灭亡,这(zhè)就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到(dào)后来(lái)燕太子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对付秦国(guó)的(de)计(jì)策(cè),这才招(zhāo)致了(le)(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五(wǔ)次(cì),打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与(yǔ)秦(qín)国相(xiāng)比(bǐ)较(jiào),也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦(qín)国),那么(me),我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家的(de)人不(bù)要被积(jī)久的威势(shì花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了)所(suǒ)胁(xié)迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天下,各国(guó)之(zhī)间(jiān)不断进行战争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的发(fā)展,军(jūn)事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文(wén)属于史论,但(dàn)并不是进行史学的(de)分析(xī),也不是(shì)就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之有故(gù)、言(yán)之成理地(dì)确立自己的论(lùn)点,进行深入(rù)论(lùn)证,以阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们分析这篇文(wén)章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价(jià)了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的(de)现实(shí)针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害(hài),表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全(quán)文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文(wén),其(qí)结(jié)构完美(měi)地体现了(le)论证的一般方法(fǎ)和规则,堪(kān)称古代论(lùn)说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进一(yī)步申说(shuō),如果不(bù)赂秦(qín)则六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出(chū)“为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切勿(wù)“从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明(míng),脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地(dì)得失对(duì)比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语言方面,本文(wén)除(chú)了具有一(yī)般论(lùn)说文(wén)用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形(xíng)象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着强烈(liè)的(de)感染力,使文(wén)章不(bù)仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式(shì)的(de)运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了

评论

5+2=