橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

陈述句是什么意思举个例子说明,陈述句是什么意思?语文

陈述句是什么意思举个例子说明,陈述句是什么意思?语文 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》是(shì)《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品文的(de)。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越(yuè)妇言(yán)》以及(jí)越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),越妇言原文(wén),《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封(fēng)建官僚(liáo)的讽刺之意(yì),具有强烈的(de)批判精神(shén)。

越妇言文(wén)言(yán)文(wén)翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以(yǐ)居之,分(fēn)衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁子(zi)左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以匡国致(zhì)君为己任(rèn),以安民济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离翁(wēng)子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻(wén)。

  岂四方(fāng)无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于(yú)一(yī)妇人,则(zé)可矣,其他未(wèi)之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣地位变高(gāo)的时候(hòu),没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食物让她生存(cún),这也是仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣(chén)的(de)身边侍从说:“我在(zài)朱买(mǎi)臣的跟前做这做那(nà),好多年(nián)了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨(āi)冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡(kuāng)正国家(jiā)、辅(fǔ)助国君作(zuò)为自己(jǐ)的使命,把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦(jǐn)还乡(xiāng),这(zhè)也达(dá)到顶点了。

  但(dàn)他从前(qián)所说(shuō)的话,了无声息再也听不到了。

  难道是(shì)天下没有处(chù)理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自(zì)缢而死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时(shí)属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇(fù)女(nǚ)称(chēng)丈夫的父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子(zi)是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有(yǒu)些(xiē)年了(le),好多年了。

  通(tōng)达:做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富(fù)阳(yáng)市新登镇)人,唐(táng)陈述句是什么意思举个例子说明,陈述句是什么意思?语文代诗人。

  生(shēng)于公(gōng)元(yuán)833年(太和(hé)七(qī)年(nián)),大(dà)中十(shí)三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应进士试(shì),历七年不(bù)第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗(chán)书》,益(yì)为(wèi)统治阶级(jí)所(suǒ)憎恶(è),所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总共考了十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终(zhōng)还(hái)是铩羽而(ér)归,史(shǐ)称“十上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避乱隐(yǐn)居(jū)九华(huá)山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任(rèn)钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开(kāi)平三年)去(qù)世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻(fān)译如下(xià):

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心(xīn)看到他的前妻(qī)(生活贫困),就做房(fáng)子让(ràng)她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻(qī)对他(tā)的(de)近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷(yé)做(zuò)家务事,有(yǒu)些年了。

  每当(dāng)想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷(yé)表达志愿(yuàn)时,何尝不说得(dé)志(zhì)后,要以匡正国(guó)家,使君圣明为己(jǐ)任,以安(ān)抚百(bǎi)姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右(yòu),也有些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他(tā),让他穿着锦(jǐn)绣官服(fú)并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到极(jí)点了(le)。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再(zài)听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是他(tā)急于享(xiǎng)受富贵没(méi)有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自(zì)己,是达(dá)到目的了;其他(tā)(匡国(guó)安(ān)民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(chén)(?一(yī)前(qián)115),武帝(dì)时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡太守,荣(róng)归故(gù)乡,路上见到他的(de)前(qián)妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。陈述句是什么意思举个例子说明,陈述句是什么意思?语文p>

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成(chéng)了讽刺的(de)对象(xiàng),讽(fěng)刺他一旦(dàn)得到富贵(guì)就(jiù)只贪(tān)图享受,不思(sī)匡国安民(mín)了。

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言(yán)文(wén)言文阅(yuè)读翻译,越妇(fù)言原文,《越(yuè)妇言》,越女词(cí)译文(wén),古代小品文鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的一篇(piān)小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言(yán)辞犀(xī)利,借朱买臣前(qián)妻之(zhī)口,表达对封建官僚(liáo)的(de)讽刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍(rěn)其(qí)去妻,筑室以居(jū)之,分(fēn)衣食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何(hé)尝不言通达后以匡国致(zhì)君为(wèi)己(jǐ)任,以安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左(zuǒ)右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶(yé)?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以吾(wú)观(guān)之,矜(jīn)于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之(zhī)见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候,没有痛恨他(tā)的前(qián)妻,建房子让她居住,分衣服食(shí)物让她生存(cún),这也是仁爱(ài)之人的心意(yì)啊(a)!

  一天,前(qián)妻对朱(zhū)买臣的身边(biān)侍从说:“我(wǒ)在朱买臣(chén)的跟(gēn)前做这(zhè)做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读的时候,看见(jiàn)买臣(chén)的志向,何尝不曾(céng)说过官运(yùn)亨通(tōng)以(yǐ)后,把(bǎ)匡(kuāng)正(zhèng)国家(jiā)、辅助国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民救济百(bǎi)姓作(zuò)为心(xīn)愿(yuàn)。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官(guān)运亨通(tōng)了(le)。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也(yě)达到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他从(cóng)前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我看来,他只(zhǐ)是(shì)在一(yī)个妇(fù)人面前夸耀就满足(zú)了,其他的(de)没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃他(tā)的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处(chù)为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思(sī)是(shì)为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称(chēng)丈(zhàng)夫(fū)的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣(yǐ):有些年了(le),好多年了。

  通达:做(zuò)高(gāo)官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为(wèi)圣明(míng)的(de)君主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐(cì)给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试(shì),历(lì)七年(nián)不第。

  咸(xián)通八年(nián)(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休(xiū)”。

  后(hòu)来又断(duàn)断续续考了几年,总共考了十(shí)多次,自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公(gōng)元887年(nián)),55岁时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事(shì)中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平(píng)三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫(pín)困(kùn)),就做房子让她居住,给衣(yī)食让她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达(dá)志愿(yuàn)时,何尝不说得志(zhì)后,要以匡正(zhèng)国家,使(shǐ)君圣明为己任,以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也(yě)有些年(nián)了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任(rèn)用他,让他(tā)穿着(zhe)锦(jǐn)绣官(guān)服并且白天(tiān)返回故乡,这种荣(róng)耀也到极(jí)点(diǎn)了。

  可(kě)是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再(zài)听(tīng)说了。

  是(shì)天下无事使(shǐ)他(tā)这(zhè)样呢(ne)?还是他急于(yú)享受富贵没(méi)有空(kōng)闲去考虑(这些(xiē)国家(jiā)大(dà)事)呢?以我看来(lái),向一妇人(rén)夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的(de)事)却没(méi)有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离(lí)他(tā)而去。

  后来朱(zhū)为(wèi)本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前(qián)妻和前妻的(de)后夫察液(yè),便接到官(guān)署,住在园(yuán)中。

  不(bù)久,前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中(zhōng),这(zhè)个(gè)故事(shì)是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈述句是什么意思举个例子说明,陈述句是什么意思?语文

评论

5+2=