远则睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离了(le)又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关于远则(zé)怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)逊以及(jí)远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么(me)意思(sī)解释,远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则(zé)不逊(xùn)近则怨(yuàn),前(qián)一句(jù)是(shì)什(shén)么(me)?,远则怨,近则(zé)不恭(gōng)等(děng)问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也,近之则不逊,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也(yě)”的说话(huà)对(duì)象(xiàng)是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所(suǒ)宠幸的(de)身边人,小人则是与君(jūn)子之道(dào)相违背之人(rén)。
近则(zé)不逊远则(zé)怨什么(me)意思
近则不逊,远则怨的(de)意思:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也(yě)!近之则不孙(sūn),远之则怨。
”意(yì)思是(shì)孔子说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近(jìn)他(tā)们(men)则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句话(huà)中(zhōng),“唯”,用于(yú)句(jù)首(shǒu)的发语词,表肯定(dìng)或无实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处应(yīng)是指古时贵族所蓄(xù)养的(de)妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是(shì)指春秋(qiū)时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵公(gōng)的(de)夫人南(nán)子,也有人认为是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也(yě)解析
“唯女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养也”这句话,在主张男(nán)女(nǚ)平权(quán)的现代受到了很多抨击,被认为是(shì)歧视(shì)女性。
《论(lùn)语》中的一(yī)些章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从(cóng)字面去理(lǐ)解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比(bǐ)较容易引发误会。
本章(zhāng)争(zhēng)议(yì)的焦(jiāo)点,就在于“女子”一(yī)词究竟(jìng)是否泛指女(nǚ)性。
其实,即(jí)便本(běn)章的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那也是指孔子所(suǒ)观(guān)察到的、当时社会和文化背景(jǐng)中的特(tè)定“女性”群(qún)体。
之所以要强调这(zhè)一点,是因为古代与现代(dài)的社会形(xíng)态(tài)和文(wén)化背景(jǐng)差异巨大(dà),而(ér)这些因素对(duì)于群(qún)体的(de)心理塑造(zào)则具有(yǒu)决(jué)定性的作用。
远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你的。
关(guān)于远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊以及远则怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊是什么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn),远则(zé)不逊(xùn)近则(zé)怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)恭等问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
远则怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为难养(yǎng)也”的说话对象是(shì)“君子”中的“人(rén)主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人(rén)主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君(jūn)子之道相违背之人。
近则不逊远则(zé)怨什么意思
近则不逊(xùn),远则(zé)怨的(de)意思:相近(jìn)了会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此句的(de)原文为(wèi)子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人为难养也!近之则不孙(sūn),远之则怨。
”意思是睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面(shì)孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃宠而(ér)骄,疏远他(tā)们则心生怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于(yú)句(jù)首的(de)发语词(cí),表肯定或无实义(yì)。
如《管子》中的(de)“如月(yuè)如日(rì),唯(wéi)君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天子,受命于(yú)天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此处应(yīng)是(shì)指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公(gōng)的夫人南子(zi),也有人认为(wèi)是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作(zuò)“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养也(yě)解析(xī)
“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男(nán)女平权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认(rèn)为是歧(qí)视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一些(xiē)章(zhāng)句缺(quē)乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去(qù)理解(jiě),而对(duì)孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没(méi)有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容(róng)易引发误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即(jí)便(biàn)本(běn)章的(de)“女(nǚ)子(zi)”确实(shí)是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子(zi)所观察到的、当时社会(huì)和文化背景中的特定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这一点,是因(yīn)为古代与现代的社(shè)会形态和文化背景差异巨大,而这些因(yīn)素(sù)对于群体的心(xīn)理塑造则(zé)具有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了