橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

朱子家训是谁写的 朱子家训的作者是谁

朱子家训是谁写的 朱子家训的作者是谁 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义(yì)是“苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大(dà),下(xià)而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益(yì)读(dú)书,遂(suì)通六(liù)经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子(zi)轼(shì)、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其所(suǒ)著(zhù)权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割(gē)五(wǔ)城(chéng),明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜其用(yòng)武而(ér)不终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国(guó)各(gè)爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻(gōng)战(的(de)办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容(róng)创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之(zhī)以予人(rén),省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给秦的(de)土地越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用(yòng)而代(dài)替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给(gěi)别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前(qián)一个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么(me)。

     2.然后(hòu):这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸(shī)百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分(fēn)句的(de)句首(shǒu),或一段的(de)开头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或情况发生后(hòu),接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势(shì)弱于(yú)秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在(zài)于用土地来(lái)贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强(qiáng)有力(lì)的(de)外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土地(dì)相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不(bù)在于战争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天(tiān)割掉十(shí)座城,这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可(kě)是(shì))最终也随(suí)着五国灭亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而(ér)不帮助(zhù)其他(tā)五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对付(fù)秦国(guó)的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国(guó)曾(céng)经与秦国(guó)交战五次,打了(le)两(liǎng)次(cì)败(bài)仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来(lái)秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯(hán)郸(dān)变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若与秦(qín)国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易衡(héng)量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国(guó)的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的(de)奇(qí)才,齐心(xīn)合(hé)力(lì)地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却(què)被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要(yào)被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们(men)的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国(guó)逐(zhú)个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的生(shēng)产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了(le)当(dāng)时历史发展走向统一(yī)的大(dà)势,有其历史的必(bì)然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也(yě)不(bù)是就历(lì)史(shǐ)谈历史,而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成(chéng)理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实(shí),而应着眼(yǎn)于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋现实,点出(chū)全文(wén)的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一般(bān)方(fāng)法和规则,堪称古(gǔ)代论说(shuō)文(wén)的(de)典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间(jiān)有紧密的(de)逻(luó)辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文(wén)除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确(què)、言(yán)简意赅的(de)特点之外(wài),还有语(yǔ)言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来(lái)形象地说(shuō)明道理,用“食(shí)之不得下(xià)咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了(le)文章的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的情(qíng)感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文(wén)章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设(shè)问(wèn)等修辞方(fāng)式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了(le)的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以及(jí)苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义,六(liù)国论苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大的翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是(shì)如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和西夏的(de)屈(qū)辱政(zhèng)策(cè),告诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国(guó)灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国(guó)论》是苏朱子家训是谁写的 朱子家训的作者是谁洵政论(lùn)文的代表作品。

  下(xià)面是的(de)我为大家精心(xīn)整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二(èr)年(nián)四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同(tóng)至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以(yǐ)予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人(rén),省略了之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土地(dì)越(yuè)多(duō),(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道(dào)理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚(jiān)持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的(de)人不要(yào)被积久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物(wù),后一个(gè)“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样(yàng),那么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实际(jì)数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某(mǒu)种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(gòu)(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今(jīn)义(yì):指人类(lèi)思考能(néng)力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一(yī)分句(jù)的(de)句首,或一段的开(kāi)头(tóu),表(biǎo)示某一行动或情(qíng)况发生后,接着发(fā)生或引起另一行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟前(qián)一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦(qín)

     五(wǔ)、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的方面 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一(yī)个的灭(miè)亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)失(shī)掉(diào)了强有力(lì)的外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂(lù)所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的土(tǔ)地与战败所(suǒ)丧失的土地相比(bǐ),实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最朱子家训是谁写的 朱子家训的作者是谁担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送(sòng)给(gěi)别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不(bù)会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样(yàng)子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君(jūn),起初有长远的(de)谋略(lüè),能(néng)够(gòu)守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚(jiān)持(chí)正义(yì),不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对付秦国(guó)的计(jì)策,这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交(jiāo)战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是(shì)智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国(guó)相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇(yù)天(tiān)下的奇(qí)才,齐(qí)心合力地(dì)向西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于(yú)走(zǒu)向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国了(le)。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国(guó)逐个击(jī)破(pò)而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产(chǎn)关(guān)系(xì),经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了(le)当时历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大(dà)势,有其历史的(de)必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分(fēn)析(xī),也(yě)不是(shì)就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章(zhāng),不是看(kàn)它是否准确(què)、全面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明(míng)达而(ér)深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全(quán)文的(de)主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其(qí)结(jié)构完美(měi)地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然(rán)后以(yǐ)史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以(yǐ)假设(shè)进一步申说,如(rú)果不赂秦则(zé)六国不(bù)至(zhì)于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最后借古(gǔ)论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点展开(kāi)论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特(tè)别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论(lùn)说文用(yòng)词准确(què)、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人之言(yán)来形象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行(xíng)间(jiān)饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢(yì)着作者的(de)情感(gǎn),如对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏(shǎng),对(duì)“用武而(ér)不(bù)终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式的运用(yòng),使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 朱子家训是谁写的 朱子家训的作者是谁

评论

5+2=