远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于(yú)远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意(yì)思呢,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊,远则(zé)不(bù)逊近(jìn)则怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)恭等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)会(huì)埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不逊(xùn),远之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也”的(de)说话对象是古诗《画》的作者是谁?哪个朝代人,画的作者是哪个朝代的诗人“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有(yǒu)的女性(xìng),而(ér)是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与君子之道相违背(bèi)之(zhī)人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则(zé)不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此句(jù)的原文(wén)为(wèi)子曰(yuē):“唯女子与键(jiàn)帆小人为难养也!近之(zhī)则(zé)不孙,远之则(zé)怨。
”意(yì)思(sī)是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄(jiāo),疏(shū)远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于(yú)句首的发语(yǔ)词,表(biǎo)肯(kěn)定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君(jūn)之节(jié)”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是(shì)解作“只有(yǒu)”,今不从(cóng)。
女子与小人在此(cǐ)处应是(shì)指古(gǔ)时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也有人(rén)认为是泛指(zhǐ)女(nǚ)性(xìng),皆(jiē)不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也(yě)有解作“调(diào)教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养(yǎng)也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的现代受(shòu)到了(le)很多抨击(jī),被认为是(shì)歧视(shì)女性。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思(sī)想(xiǎng)核心(xīn)没(méi)有“一以贯之”的认识,就比(bǐ)较(jiào)容易(yì)引发误会(huì)。
本章(zhāng)争议的焦(jiāo)点,就在于“女(nǚ)子(zi)”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本(běn)章(zhāng)的“女子”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔子所观察到的、当时社(shè)会和文化背景(jǐng)中的特(tè)定(dìng)“女性”群体。
之所(suǒ)以(yǐ)要强调这一点,是因为古代与现(xiàn)代(dài)的社会(huì)形(xíng)态和(hé)文(wén)化背(bèi)景差异(yì)巨大,而(ér)这(zhè)些因素对于群(qún)体的(de)心(xīn)理塑造则具(jù)有决定性(xìng)的作用。
远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你的(de)。
关于远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊以及远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨近则不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)恭(gōng)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也(yě),近之则不逊,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也”的说话对象(xiàng)是“君子(zi)”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有(yǒu)的女性,而是(shì)特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸(xìng)的(de)身边(biān)人,小人则是与君子之道(dào)相违背之人。
近则不逊远则怨什(shén)么(me)意(yì)思
近则(zé)不逊(xùn),远则怨的(de)意思:相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄(jiāo),疏远(yuǎn)他(tā)们则心(xīn)生怨(yuàn)恨。
”
在这(zhè)句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定(dìng)或无(wú)实义(yì)。
如《管子》中的(de)“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处应是指古时贵族所蓄养(yǎng)的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子(zi)”是指春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人认为是(shì)泛(fàn)指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子(zi)与(yǔ)小人(rén)为难养(yǎng)也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主(zhǔ)张男女平权的现代受到了很多抨(pēng)击,被认为是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏(fá)语境的支(zhī)撑,若仅仅是(shì)从字面去(qù)理解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁”的思(sī)想核心没有“一以贯(guàn)之”的认(rèn)识,就(jiù)比较容易引发误(wù)会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一(yī)词究竟是(shì)否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其(qí)实,即便(biàn)本章(zhāng)的(de)“女子(zi)”确实是泛指女(nǚ)性,那也是(shì)指(zhǐ)孔子所观察到的(de)、当时社(shè)会和文化背(bèi)景中的特定“女性”群体。
之(zhī)所以要(yào)强调这一点(diǎn),是因(yīn)为古代(dài)与(yǔ)现代的社会形态和文化背景差异巨大,而这些因素对于群(qún)体的心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 古诗《画》的作者是谁?哪个朝代人,画的作者是哪个朝代的诗人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了