橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗 未雨绸缪防患于未然是什么意思,防微杜渐防患于未然是什么意思

  未(wèi)雨绸缪防患于未然是什(shén)么意思,防微杜渐(jiàn)防患于未然(rán)是什么(me)意(yì)思是“防患于未然”是(shì)俗语,拼音(yīn)是fánɡ huàn yú wèi rán,意(yì)思是(shì)指在祸患(huàn)发生之前就加(jiā)以预防(fáng)的。

  关于(yú)未(wèi)雨绸缪防患于未然是什(shén)么意(yì)思,防微(wēi)杜(dù)渐防(fáng)患于(yú)未然是什么意思以及未雨绸缪防患于未然是(shì)什(shén)么意思,预(yù)防防患于未(wèi)然是什(shén)么意思,防微杜(dù)渐防患于(yú)未然是(shì)什么意(yì)思,防(fáng)患于未然是什(shén)么意思?,防患于未然(rán)是什么意思百科(kē)等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

未(wèi)雨绸缪防患于未(wèi)然是什么(me)意(yì)思,防微杜渐防患于(yú)未(wèi)然是(shì)什么意思

  “防患于(yú)未然(rán)”是俗语,拼音(yīn)是(shì)fánɡ huàn yú wèi rán,意思(sī)是指在祸患发生之前就加以预(yù)防(fáng)。

  出处(chù):1、《易·既济》:“君子以思患而豫(yù)防(fáng)之。

  ”2、唐·陆贽《论两河(hé)及淮西利(lì)害状》:“非止排难(nán)於变切(qiè),亦(yì)将防患於(yú)未然(rán)。

  ”3、清·程麟《此中人语·成衣(yī)匠》:“善於(yú)治(zhì)家者,尚其防(fáng)患(huàn)於未然哉。

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

  ”4、王西彦《夜宴》五:“昨(zuó)天省里就来(lái)了(le)密令,叫注意这个问题,说为(wèi)了防患(huàn)于未然。

  ”5、《明史(shǐ)·于谦(qiān)传》:“中原多流民,设遇岁荒,啸聚(jù)可虞。

  乞敕内外守备各巡抚加意整饬,防(fáng)患(huàn)未然(rán)。

  ”6、清·石(shí)玉(yù)昆《三侠(xiá)五义》第(dì)十二(èr)回:“蒋完着急,道:君子防患未然。

  ”造句:1、只(关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗zhǐ)有防(fáng)微(wēi)杜渐,才能防患于未然。

  2、在(zài)安乐时居安思危,才能防患于未(wèi)然。

  3、你这样(yàng)做(zuò)岂(qǐ)不是抱虎枕蛟吗?还是防(fáng)患于未然吧。

  4、世上(shàng)无独有偶的现象多着呢,关(guān)键在于我(wǒ)们要防微(wēi)杜(dù)渐,防患于未(wèi)然。

防患未然,未雨绸缪,防微(wēi)杜渐的意思

  

  绸缪:紧密缠缚。

  天(tiān)还没有下雨,先把门(mén)窗绑牢(láo)。

   比喻 事(shì)先做好 准备 工作。

  

  成语携没出处: 《诗(shī)经·豳风·鸱号》:“迨天之未(wèi)阴雨,彻彼桑土(tǔ), 绸(chóu)缪(móu)牖(yǒu)户 。

  ”

  成语例句: 那是(shì)不关我教习的事,在乎(hū) 你们 自己(jǐ) 未雨绸缪 的。

  

  繁体写法: 未雨绸缪

  注音: ㄨㄟˋ ㄧㄩˇ ㄔㄡˊ ㄇㄡˊ

  未雨绸缪的近义词: 有(yǒu)备无患 事先(xiān)有准(zhǔn)备,就(jiù)可以(yǐ)避免疏漏(lòu)或(huò)祸患 惟事(shì)事乃其有备,有(yǒu)备无患。

  《书(shū)·说命中(zhōng)》 防(fáng)患未然 在(zài)事故(gù)或灾害(hài)发(fā)生(shēng)之前就加以防备毫无改(gǎi)革(gé)之意,只在防(fáng)患未然。

  《鲁迅书(shū)信案(àn)》

  未(wèi)雨绸缪的反义(yì)词: 临渴掘井 见(jiàn)“ 临渴穿井 ”。

  

  成语语法: 复杂式;作举派谓语、定语;形容事(shì)先准备(bèi)

  常用程(chéng)度: 常(cháng)用成语

  感情.色彩: 中性成语

  成语结构(gòu): 复(fù)杂式成语

  产(chǎn)生年(nián)代: 古代成语

  英语翻译: take precautions beforehand

  俄语(yǔ)翻译: принимать меры заблаговременно

  日(rì)语翻译: 転(ころ)ばぬ先(さき)の杖(つえ)。

  雨の降(jiàng)らぬうち,家の窓を修缮(しゅうぜん)する

  其他翻译(yì): <德>rechtzeitig vorkehrungen treffen

  成语(yǔ)谜辩答纳语: 最牢(láo)靠的办法

  读音注(zhù)意(yì): 缪,不(bù)能(néng)读作“miào”。

  

  写法注(zhù)意(yì): 缪(móu),不(bù)能(néng)写(xiě)作“谬(miù)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

评论

5+2=