across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别(bié)和(hé)用法是(shì)它们二者的主要区别(bié)在于(yú)词性和使(shǐ)用场(chǎng)合有所不(bù)同:across是(shì)介词(cí),而cross是动词的。
关于across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系(xì),cross和across区别(bié)和(hé)用法,across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区别是(shì)什(shén)么等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:
across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法(fǎ)
它(tā)们二者的(de)主要区别(bié)在于词性(xìng)和使用(yòng)场合有所不同(tóng):across是介(jiè)词(cí),而cross是动词。across和cross这两(liǎng)个词都(dōu)是表(biǎo)示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅差一个字(zì)母,所以很容易混淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们(men)二者的主(zhǔ)要区别(bié)在(zài)于(yú)词性和使用场合(hé)有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这两个词都是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个(gè)字(zì)母,所(suǒ)以很(hěn)容易(yì)混(hùn)淆(xiáo)。
cross1.作(zuò)动词用(yòng)
穿过(guò),越过。
渡(dù)过;
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交; 错过(guò)。
主要表示在物体表面上(shàng)横穿。
如(rú)横(héng)过马路、过桥(qiáo)、过河(hé)等,与(yǔ)go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时没(méi)注意看,负(fù)有部(bù)分责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边(biān)境(jìng)) into another territory(领(lǐng)土(tǔ),版(bǎn)图).
他已(yǐ)越过(guò)边界进入(rù)别(bié)国的领(lǐng)土。
2.作(zuò)名词用(yòng)
作名词时,有十字架(jià);
十字形饰物;
画十(shí)字的动作(zuò);
杂交品种; 混合物(wù);
痛(tòng)苦(kǔ), 苦难(nán)等(děng)意思。
它有较强的构词能力(lì),它所构成的(de)词(cí)的某些词义和用法是值得注(zhù)意的。
比如crossroads是“十字路(lù)”或“十(shí)字路(lù)口”的意思,它的前(qián)面(miàn)可以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生(shēng)在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互见(jiàn)条目”的(de)意(yì)思,专指同一书刊中前后(hòu)互相参阅(yuè)的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中(zhōng),前后参照的互见条(tiáo)目(mù)用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线”或“(铁路与公路的)交叉却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝(chā)点”。
The Star Ferry Pier is却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝 a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都(dōu)要(yào)在斑马线(xiàn)前(qián)停下。
across1.介词
(表(biǎo)示(shì)位置)在…对面[另一边(biān)]; 横在(zài)[披(pī)在(zài)]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另一面[边];
(表示状态)与…交叉着(zhe); 触及, 波及(jí), 影响到(dào)adv.从这一边到(dào)另一边;
在对(duì)面, 向对面;
跨度;
成(chéng)十字形, 成交叉状;
<却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝p> 传(chuán)达过来(lái)The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城横(héng)跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示“穿过,越过,横穿(chuān)”的意思。
与cross基本(běn)同义,也(yě)是表示(shì)从物(wù)体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公(gōng)路,你(nǐ)会发现邮局就在你的左边。
cross和across区别和(hé)用法是什(shén)么?
1、词性不同
across用作介词或副(fù)词,表(biǎo)示一(yī)个穿越动(dòng)作时(shí)要与一个实义动词连(lián)用。
cross用作动词,可单独表(biǎo)汪(wāng)枣(zǎo)示穿越动作。
2、用法(fǎ)不同(tóng)
cross用作名(míng)词时(shí)的(de)意思是“十字形”,转化为动词(cí)后可表示“画十字,划叉删去”,还(hái)可表示“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可(kě)用作不及物动词,也可用(yòng)作及物动(dòng)词(cí)。
用作及物动(dòng)词时,接名(míng)词或(huò)代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连(lián)用常旁陵(líng)岁指某些基(jī)督徒“用手在胸前画十字”。
across与数(shù)量(liàng)短(duǎn)语(yǔ)连用,置于单位名词(cí)之后,意为“…宽”,表示(shì)跨度。
across还可表(biǎo)示状态(tài),意为运睁“成十(shí)字形交叉(chā)状”。
across后(hòu)常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直接源(yuán)自古法(fǎ)语(yǔ)的an acros,意为从一(yī)头到另一(yī)头,处于跨越的(de)位(wèi)置。
cross:直接(jiē)源自古(gǔ)英语(yǔ)的cros;最(zuì)初(chū)源(yuán)自古典(diǎn)拉丁(dīng)语的(de)crux,意为高而圆的柱(zhù)子(zi)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了