橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

七尺是多少米呀 身高7尺是多少厘米

七尺是多少米呀 身高7尺是多少厘米 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释(shì),司(sī)马光好学文言文翻(fān)译及原(yuán)文是司马(mǎ)光(guāng)幼年时,担心自(zì)己记诵诗书以备应答的能(néng)力不如别(bié)人,所以大家(jiā)在一起学习讨论时,别的(de)兄弟会背诵了,就去玩(wán)耍休息七尺是多少米呀 身高7尺是多少厘米;(司马光却)独(dú)自(zì)留下来,专心刻苦地读书(shū),一直到能(néng)够背(bèi)的烂(làn)熟于心为止的。

  关于司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及注(zhù)释(shì),司马(mǎ)光(guāng)好学文言(yán)文翻译及原文(wén)以及司马光好学(xué)文言(yán)文(wén)翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻译阅(yuè)读(dú)答案,七尺是多少米呀 身高7尺是多少厘米司马光好学文言文翻译及原文,司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻译启(qǐ)示,司马光好学文(wén)言文翻译及答(dá)案等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识(七尺是多少米呀 身高7尺是多少厘米shí):

司马光(guāng)好(hǎo)学文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释,司马光(guāng)好(hǎo)学(xué)文言文翻译及原文

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答(dá)的能力(lì)不如别(bié)人,所以大家(jiā)在一(yī)起(qǐ)学习讨(tǎo)论时,别(bié)的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光(guāng)却)独自留下来(lái),专心(xīn)刻(kè)苦地读书,一(yī)直到能(néng)够背的烂熟于心为(wèi)止。

  (因为)读书时下的(de)工夫(fū)多,收获大,(所(suǒ)以)他所精读和背诵过的(de)书,就能终(zhōng)身不忘。

《司马光好学》翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书以备应答(dá)的能力不如别人,所以大(dà)家在一起学习讨论时(shí),别的(de)兄弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休(xiū)息;

  (司马光却(què))独自留下(xià)来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直到(dào)能够背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的工(gōng)夫多,收(shōu)获大(dà),(所以(yǐ))他所精读和(hé)背(bèi)诵过的书,就能终身不忘(wàng)。

  司马光(guāng)曾经说:“ 读书(shū)不能不背诵,当你在骑马走(zǒu)路的时(shí)候(hòu),在半(bàn)夜睡不着觉的时候,吟咏读过的(de)文章,想想(xiǎng)它的意思,收获(huò)就会非常大(dà)! ”

《司马光好学》原文

  司马温(wēn)公幼(yòu)时,患记问不(bù)若人。

  群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣(yǐ);

  独下(xià)帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多(duō)者收功远(yuǎn),其所精诵,乃终身不忘也。

  温公尝言:“书(shū)不可不成(chéng)诵(sòng)。

  或在马(mǎ)上,或中夜不(bù)寝时(shí),咏其文,思其义,所得多矣。

  ”(选自(zì)朱(zhū)熹编辑的《三朝名臣言行录》)

《司(sī)马光好学》文言文(wén)翻译及注释(shì)是什么

  一、《山宴司马光好学》文(wén)言文翻译

  司(sī)马光幼(yòu)年时,担心自己记诵诗书以备应答的能(néng)力不如别人。

  大家在一起学(xué)习讨论的时候,别的(de)兄弟(dì)都会(huì)背诵了,就去玩(wán)耍休息。

  司马光却独自留下来,专心刻(kè)苦(kǔ)地(dì)读书,直到能够熟练地背诵为止。

  下工夫多的人往(wǎng)往收获就大,司马光所精读和背诵过(guò)的文章,就能够终生不忘。

  司(sī)马光(guāng)曾经说(shuō):“读书不(bù)能不(bù)背诵,有时在骑(qí)马(mǎ)赶路的时候,有时在半(bàn)夜睡(shuì)不着(zhe)觉的时(shí)候,吟(yín)诵学过的文章(zhāng),思考它的含义(yì),收(shōu)获就会非(fēi)常(cháng)大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温公:即司马(mǎ)光(guāng),他死后被追赠为温国公。

    

  患:担(dān)心(xīn)。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等(děng)到。

    

  倍诵:背(bèi)诵。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马(mǎ)光的其他故事

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳(yáng)的时(shí)候,着手写《资治通鉴》,他用圆木做了一个枕头,取名(míng)“警枕”,意在时刻(kè)警惕自己不(bù)要贪睡。

  头枕(zhěn)在这(zhè)样一块圆木头上(shàng),进(jìn)人梦(mèng)乡(xiāng)后,身子只要(yào)稍(shāo)微(wēi)一动,“警枕”就(jiù)会滚动(dòng),将(jiāng)自己惊醒。

  惊醒后的司(sī)马光立(lì)即起(qǐ)床,继续(xù)握笔写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马光在年(nián)老的时候,日子过得比(bǐ)较紧。

  有一(yī)次,家里没(méi)有钱用,他吩咐一位老兵嫌(xián)旦把他相伴多年(nián)的(de)坐骑(qí)——一匹老马牵到市场上(shàng)卖掉。

  老兵临走时,司马光叮咛道:“这匹马(mǎ)曾犯有(yǒu)肺(fèi)病,要是有人买(mǎi)马,你要据实告诉人家(jiā)。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不(bù)能理解他对人诚实的(de)用(yòng)心(xīn)。

  司马光竟然如此真(zhēn)诚,芹(qín)唯扰这在一(yī)般(bān)人看来,简直(zhí)是不(bù)可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 七尺是多少米呀 身高7尺是多少厘米

评论

5+2=