橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

  但得夕(xī)阳无限(xiàn)好何须惆怅近黄昏什么意思(sī)啊(a),但(dàn)得夕阳无限好(hǎo),何须惆(chóu)怅近黄昏——《楹联(lián)》是“但得夕(xī)阳无限好,何(hé)须惆怅近黄昏(hūn)”意思是只(zhǐ)要看(kàn)到(dào)夕阳无限美好(hǎo),又何必在乎(hū)接(jiē)近黄昏的。

  关(guān)于但(dàn)得(dé)夕阳(yáng)无限好何须惆(chóu)怅近黄昏什么意(yì)思(sī)啊,但得夕阳无限好(hǎo),何(hé)须惆怅近黄昏——《楹联》以及但(dàn)得夕阳(yáng)无限(xiàn)好何(hé)须惆(chóu)怅(chàng)近黄昏什么意思啊?,但得夕阳无限好(hǎo)何须(xū)惆怅近黄昏(hūn)什么意思怎么(me)对,但得夕阳无限好,何须惆怅近(jìn)黄昏——《楹(yíng)联》,但得夕阳无限(xiàn)好 何(hé)需惆怅近黄昏(hūn),但得(dé)夕阳无(wú)限好何须惆怅(chàng)近黄昏的意思等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

但(dàn)得夕阳无限(xiàn)好何须惆(chóu)怅近黄昏(hūn)什(shén)么意思啊,但(dàn)得(dé)夕阳(yáng)无限(xiàn)好(hǎo),何须惆怅近黄昏——《楹联》

  “但得夕阳无限好(hǎo),何(hé)须惆怅近黄(huáng)昏”意思是只要看到夕阳(yáng)无限美好,又何(hé)必在乎(hū)接近黄(huáng)昏。

  朱自清(qīng)晚(wǎn)年(nián)在书越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》案的玻璃(lí)板(bǎn)下压有纸条,上书:“但得夕阳无限好,何须惆怅近黄(huáng)昏。

  ”他是将唐人李商隐的(de)两句诗(shī):“夕阳无(wú)限好,只(zhǐ)是近黄(huáng)昏”,反其意而(ér)用(yòng)之(zhī)。

  典(diǎn)出唐代诗(shī)人李商隐的诗作《乐(lè)游原(yuán)》,此诗赞美黄昏前(qián)的原野风光(guāng),表达自己(jǐ)的感受。

  全诗:向晚意不(bù)适,驱车登(dēng)古原。

  夕阳(yáng)无限好,只(zhǐ)是近(jìn)黄昏。

  译文:傍晚(wǎn)时心情不快(kuài),驾着(zhe)车登上(shàng)古原。

  夕阳啊无限美好(hǎo),只不过接近黄昏。

  李(lǐ)商(shāng)隐(yǐn)所处的时代(dài)是国运将尽的晚唐,尽管(guǎn)他有抱负(fù),但(dàn)是无(wú)法(fǎ)施(shī)展(zhǎn),很不得志,这首诗就反映了诗人(rén)的伤感情绪(xù)。

  但得夕(xī)阳无限好何(hé)须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何(hé)须(xū)惆怅近(jìn)黄(huáng)昏——《楹联(lián)》是“但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏(hūn)”意思(sī)是只要看到(dào)夕阳无限美好(hǎo),又何必在(zài)乎接近(jìn)黄昏的。

  关于但得夕阳无限(xiàn)好何(hé)须惆(chóu)怅近黄昏什么意思啊,但得夕(xī)阳无限好,何须(xū)惆怅近黄(huáng)昏——《楹联》以及(jí)但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊?,但(dàn)得夕阳无(wú)限好何须(xū)惆怅近黄昏(hūn)什(shén)么意思怎么(me)对,但(dàn)得夕阳无(wú)限好,何须惆怅近黄昏——《楹越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》联》,但(dàn)得夕阳无限(xiàn)好(hǎo) 何(hé)需惆怅近黄昏,但(dàn)得(dé)夕阳无(wú)限(xiàn)好何须惆怅近黄昏的意思等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:

但得(dé)夕阳无限好何须惆(chóu)怅(chàng)近越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》黄昏什么意思啊(a),但得(dé)夕阳无(wú)限好,何须(xū)惆怅(chàng)近黄昏——《楹联》

  “但得(dé)夕(xī)阳(yáng)无限好,何须惆怅(chàng)近(jìn)黄昏”意思是只要看到(dào)夕阳无限美(měi)好,又何必(bì)在(zài)乎接近黄(huáng)昏。

  朱自清晚年(nián)在书案的玻璃板下压有纸条,上书:“但得夕阳无(wú)限好,何须惆怅近(jìn)黄昏。

  ”他是将唐人李商隐(yǐn)的两句诗:“夕阳无限好,只(zhǐ)是近黄昏”,反其意(yì)而用之。

  典出唐代诗人李(lǐ)商(shāng)隐的诗作《乐游原》,此(cǐ)诗赞美黄(huáng)昏前的原野风光(guāng),表达自己的感受。

  全诗:向晚意不(bù)适,驱车登古原。

  夕阳无限好,只(zhǐ)是近黄(huáng)昏。

  译文:傍晚时心情(qíng)不快,驾着车登(dēng)上(shàng)古原。

  夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏(hūn)。

  李商隐所(suǒ)处的时代是(shì)国运(yùn)将尽的晚唐,尽管他有(yǒu)抱负,但是无法施展,很不得(dé)志,这首诗就反映了诗人的(de)伤感情绪。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=