去国怀乡,忧谗畏讥是什(shén)么意思,忧谗畏讥出自哪里(lǐ)是害怕诽谤,意思是恐怕人们会说(shuō)坏话、害(hài)怕批评的(de)。
关于去国怀乡,忧谗畏讥是什么意思,忧谗(chán)畏讥出(chū)自(zì)哪(nǎ)里以及去国怀乡,忧谗畏讥是什么意思(sī),忧谗畏讥是什么(me)意思?,忧谗畏(wèi)讥出自(zì)哪里,忧谗畏讥(jī)怎么读(dú),忧谗畏讥(jī)是成语吗?等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
去国怀乡,忧谗(chán)畏讥(jī)是(shì)什么意思,忧谗畏讥(jī)出(chū)自哪里
害怕诽谤,意思是恐怕人(rén)们(men)会(huì)说坏话(huà)、害(hài)怕(pà)批评。诽谤,名词作动词,别人说别人坏话。
北宋(sòng)时期·范仲淹的《岳阳(yáng)楼上》:“邓斯大厦,人(rén)们(men)对这个国(guó)家怀旧,害怕诽谤,荒芜延伸(shēn)到(dào)眼睛所能及的(de)地(dì)方。
那些感到极度悲伤的人也是悲伤的(de)。
”
摘(zhāi)自(zì)岳(yuè)阳楼原文(wén)
如(rú)果(guǒ)下雨,一个月都没有,风呼啸着(zhe),清浑浪,太阳星隐(yǐn)瑶,隐山,商务寒江孤影江湖故人相逢何必曾相识是什么意思,寒江孤影四句诗是什么意思旅行不好,完全失事(shì)的船,黄昏(hūn),老(lǎo)虎的吼(hǒu)叫和猿猴的(de)叫声。
邓斯大厦,人们对这个国家(jiā)怀旧(jiù),害怕诽谤,荒芜延(yán)伸到眼(yǎn)睛(jīng)所能(néng)及的地方(fāng)。
那(nà)些(xiē)感到(dào)极度悲伤的(de)人。
翻译(yì)
就像连(lián)绵不断的雨,好几个月没放晴,寒(hán)风呼啸(xiào)着,浑(hún)浊的波浪冲向(xiàng)天空(kōng);
太阳和星星掩(yǎn)盖了它们的光(guāng)辉(huī),这座山已经失去(qù)了(le)形状,商人和(hé)乘客不准通行,桅杆(gān)掉了,桨断了,晚(wǎn)上很黑,老虎(hǔ)在嚎(háo)叫,猿在哭,(在这(zhè)个时(shí)候)爬上大楼,会有一种离开首都的感(gǎn)觉、失踪(zōng)的家乡,恐怕人们会(huì)说坏话、害怕(pà)批评,全神贯(guàn)注(zhù)是(shì)抑郁(yù)的(de)画面,感情到了极点(diǎn)和(hé)悲伤的心情。
岳阳楼词类的灵活运用⒈所有(yǒu)被(bèi)忽视的任务都在进(jìn)行中(动词作名词,废弃的生意)
2.全世界都(dōu)要(yào)担心(xīn)(状语(yǔ)修饰语(yǔ),停(tíng)留……之前)
3.世界之后(hòu)快(kuài)乐(状(zhuàng)语修饰语,停留……之(zhī)后)
⒋滕子京被贬(biǎn)到(dào)巴(bā)陵县(xiàn)(封(fēng)建(jiàn)王朝官吏的(de)降职(zhí)或远(yuǎn)调)
⒌害怕诽(fěi)谤(bàng)(名词作动词,别人说别人坏(huài)话(huà))
⒍唐代(dài)题(tí)诗(形容词作名词,智者)
⒎烟也不见了(形容词作动词,消散)
⒏北通(tōng)武侠,南极洲潇湘(xiāng)(名词(cí)作状语(yǔ)使用灵活,向(xiàng)北(běi);
向南)
⒐或者两(liǎng)者之间的区别(bié)(动词(cí)用作名词,这是指(zhǐ)心理活(huó)动)
去国怀(huái)乡,忧谗畏讥是什么意(yì寒江孤影江湖故人相逢何必曾相识是什么意思,寒江孤影四句诗是什么意思)思
“去国怀乡,忧谗(chán)畏讥(jī)”意思是:离(lí)开(kāi)国都、怀(huái)念(niàn)家(jiā)乡,担心人家说(shuō)坏话、惧怕人家(jiā)批评(píng)指责(zé)。
该句棚做(zuò)出自北(běi)宋文(wén)学家范仲淹所作的《岳阳楼记》第三段,是北宋文学家范(fàn)仲淹于庆历六(liù)年九月(yuè)十五日(1046年(nián)10月17日)应至交好友(yǒu)岳州(zhōu)知(zhī)州滕宗谅之请(qǐng)为(wèi)重(zhòng)修岳(yuè)阳楼而创作的一篇散文。
原文选段:
若(ruò)夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星(xīng)隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾(qīng)楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。
登斯楼也,则有(yǒu)去国怀乡,忧谗畏(wèi)讥,满目萧(xiāo)然,感(gǎn)极(jí)而悲者矣(yǐ)。
译(yì)文:
像那阴雨连绵,接连几个月不(bù)放(fàng)晴,寒(hán)风怒(nù)吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和(hé)星星隐藏起(qǐ)光辉,山(shān)岳隐没了形体;商人(rén)和(hé)旅(lǚ)客不能通行,船桅倒下,船桨折断。
傍晚天色(sè)昏(hūn)暗,虎(hǔ)在(zài)长啸,猿在悲啼,登上这座楼(lóu)啊,就会有一种离(lí)开国都、怀念家乡,担(dān)心人家(jiā)说坏话、惧怕人家批评烂启指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了(le)极点而(ér)悲伤(shāng)的心(xīn)情。
这篇文章通过写岳阳楼的景(jǐng)色,以及阴饥和(hé)如雨和晴(qíng)朗时带给人(rén)的不(bù)同(tóng)感受(shòu),揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人(rén)之心,也表达了自己(jǐ)“先天下之忧而(ér)忧,后天(tiān)下之乐而(ér)乐(lè)”的爱(ài)国(guó)爱民情怀(huái)。
文章超越了单纯(chún)写山水楼观(guān)的狭境,将自然界的晦明(míng)变化、风雨阴晴(qíng)和“迁客(kè)骚(sāo)人”的“览物之(zhī)情”结合起来写,从而将全(quán)文(wén)的重心(xīn)放到了(le)纵议政治理想方面(miàn),扩大了文章的境界。
全文记叙、写(xiě)景、抒情、议论融为一体,动静相生,明(míng)暗相(xiāng)衬,文(wén)词简约,音节和(hé)谐,用排偶章法作景(jǐng)物对(duì)比,成为杂记中的创新。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了