橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

心情五味杂陈啥意思,打翻了五味杂陈啥意思

心情五味杂陈啥意思,打翻了五味杂陈啥意思 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九(jiǔ)方皋(gāo)相(xiāng)马原文及译文及(jí)寓意,九方皋相马原文(wén)译文启示是九(jiǔ)方(fāng)皋相马(mǎ)出自《列(liè)子(zi)·说符(fú)》,指(zhǐ)在对待(dài)人、事、物的时候,要抓住(zhù)本质特征,不能为表面现象所迷惑,要能(néng)透过(guò)现(xiàn)象看到本(běn)质的。

  关于九方皋相马原文及译文(wén)及寓意(yì),九方(fāng)皋相马原(yuán)文译文(wén)启(qǐ)示以及(jí)九方(fāng)皋相马原文及译文及(jí)寓意,九方皋(gāo)相(xiāng)马原文译文(wén)及寓意,九方皋相马原文译(yì)文启示,九方(fāng)皋相(xiāng)马(mǎ)原文译文注释启示,九方皋相马原文译文读音等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):

九方皋(gāo)相马(mǎ)原文及译文及寓意,九方(fāng)皋相马(mǎ)原文译文启示<心情五味杂陈啥意思,打翻了五味杂陈啥意思/h3>  九方皋相马出自《列子·说符》,指在对待(dài)人、事、物的时候(hòu),要抓住本质特征,不能为(wèi)表面现象所迷惑(huò),要能透过(guò)现象(xiàng)看到(dào)本质。九方皋相马原文

  秦穆公谓伯乐(lè)曰:“子之年(nián)长矣,子(zi)姓有可使求马者(zhě)乎?”

  伯乐(lè)对曰:“良马(mǎ)可形(xíng)容筋骨相也。

  天下之马(mǎ)者,若灭(miè)若没,若亡若失(shī)。

  若此者绝尘弥辙,臣之子,皆下才(cái)也,可(kě)告以(yǐ)良(liáng)马,不可告以天(tiān)下之马也。

  臣有(yǒu)所与共担纆薪菜(cài)者,曰九方皋(gāo),此其于马非(fēi)臣之(zhī)下也。

  请见(jiàn)之。

  ”

  穆公见之,使行求马。

  三月(yuè)而(ér)反报(bào)曰:“已(yǐ)得(dé)之矣,在沙丘(qiū)。

  ”穆公曰:“何马(mǎ)也?”对曰:“牝而黄。

  ”使人往取之(zhī),牡而骊。

  穆公不说。

  召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使(shǐ)求马者,色物、牝(pìn)牡尚弗(fú)能知,又何马(mǎ)之能知也(yě)?”

  伯乐喟(kuì)然太息曰:“一至于此乎!是乃其所(suǒ)以千万臣(chén)而无数者也。

  若皋(gāo)之所观,天机也。

  得其精而(ér)忘其粗,在(zài)其内而忘其(qí)外。

  见其所(suǒ)见,不见其所不见;

  视其所视(shì),而遗其所不视(shì)。

  若皋之相者,乃有(yǒu)贵乎马者也。

  ”

  马(mǎ)至,果天下之马(mǎ)也(yě)。

九方(fāng)皋相马译(yì)文

  秦穆公对伯乐说:“您的年纪大了,您的子侄中(zhōng)间有没有可以(yǐ)派去(qù)寻找好(hǎo)马的(de)呢?”

  伯乐(lè)回(huí)答说:“一般的良马是(shì)可(kě)以从外(wài)形容貌筋骨上观察出(chū)来(lái)的(de)。

  天下(xià)难得的(de)好马,是恍恍惚惚,好(hǎo)像(xiàng)有(yǒu)又好(hǎo)像(xiàng)没有的。

  这(zhè)样的(de)马跑起来像(xiàng)飞一(yī)样地快,而且(qiě)尘土不扬,不留足迹。

  我的子侄们都是些才智低(dī)下的(de)人,可以(yǐ)告诉(sù)他们识别一般的良马(mǎ)的方法,不能告诉(sù)他们(men)识(shí)别天下难得的好马的(de)方法。

  有个曾经和我一起担柴挑菜的叫(jiào)九方皋(gāo)的人,他观察识别天下难得的好马的(de)本领绝不在我以下(xià),请您接见(jiàn)他。

  ”

  秦穆公(gōng)接见了九方皋,派他(tā)去寻找好马。

  过了三个(gè)月,九方皋(gāo)回来报告说:“我已经在沙(shā)丘找到(dào)好马(mǎ)了。

  ”秦(qín)穆公问道:“是匹什么样的马呢?”九方皋回(huí)答(dá)说:“是匹黄(huáng)色(sè)的母(mǔ)马。

  ”秦穆公(gōng)派人(rén)去把那(nà)匹马牵(qiān)来,一看,却是匹纯黑色的公马。

  秦穆公很不高兴,把伯(bó)乐(lè)找来对(duì)他(tā)说:“坏了(le)!您所推(tuī)荐的那个找好马的人,毛色(sè)公母(mǔ)都(dōu)不(bù)知道,他(tā)怎么能懂(dǒng)得什么是好马,什么(me)不(bù)是好马(mǎ)呢(ne)?”

  伯乐长叹(tàn)了一声(shēng),说道:“九(jiǔ)方皋相(xiāng)马竟然达到了(le)这样的境界吗?这正是他(tā)胜过我千万倍乃至无数倍的地方!九方(fāng)皋(gāo)他所(suǒ)观察地是马的天赋的内在素(sù)质,深得(dé)它的精妙,而忘记了它的粗(cū)糙(cāo)之处;

  明悉(xī)它的内部(bù),而忘记了它的外表(biǎo)。

  九方皋只(zhǐ心情五味杂陈啥意思,打翻了五味杂陈啥意思)看见(jiàn)所需要看见的,看不见他所不需要看见的;

  只观察他所(suǒ)需要观察的,而遗漏了他(tā)所不需要观察的。

  像九方皋这样的相马,包(bāo)含着(zhe)比相马本(běn)身价值更高的道理哩!”

  等到把那匹马牵(qiān)回驯养使用,事实证(zhèng)明(míng),它果然(rán)是(shì)一(yī)匹天(tiān)下难得的好马。

九方皋(gāo)相马文言文翻译和寓(yù)意(yì)

   九方皋相(xiāng)马文言文告诉我们看问(wèn)题要(yào)抓住事物本质,不能为表面现(xiàn)弯(wān)扒象所迷(mí)惑。

  下面为大家整理(lǐ)了九方皋(gāo)相马文言文(wén)翻译和(hé)寓意(yì),供大家参考(kǎo)。

《九方皋相马》文言文翻(fān)译

   秦穆公召见伯乐说:“您的(de)年纪大了!您的家(jiā)族中(zhōng)有谁(shuí)能够继承您寻找千里马呢?”

   伯乐回答道:“对(duì)于一般的(de)良马,可以从其外(wài)表(biǎo)上、筋骨上观察得(dé)出来。

  而(ér)那天(tiān)下(xià)难(nán)得(dé)的千里马,好像是(shì)若有(yǒu)若无,若隐若现。

  像(xiàng)这(zhè)样的(de)马奔(bēn)跑起来,让人看不到飞扬(yáng)的尘土,寻不着它奔跑的足蹄印儿(ér)。

  我的孩子们都是才能低(dī)下的人,对于(yú)好(hǎo)马的(de)特征,我可(kě)以告诉他们,对(duì)于千里(lǐ)马(mǎ)的特(tè)征,那只能(néng)意会,不(bù)可言传,仅凭(píng)自(zì)己相马(mǎ)的经验来判断,他们是无法掌握(wò)的。

  不(bù)过(guò),在过去(qù)同我一起挑过菜、担过柴(chái)的人当中,有(yǒu)一个名叫九(jiǔ)方皋的人,他的相马技术不在我之下,请大(dà)王召见他吧(ba)。

  ”

   于是(shì)秦穆公便召见了九方皋,叫他(tā)到各地去寻找千里马。

   九方(fāng)皋到(dào)各(gè)处寻找了三个月后,回(huí)来报告说(shuō):“我(wǒ)已经在沙(shā)丘找到好马了。

  ”秦(qín)穆(mù)公问:“那是什么样的马呢?”九方(fāng)皋回答:“那是一匹黄色(sè)的母(mǔ)马(mǎ)。

  ”

   于是秦穆(mù)公派人去取,却是一匹(pǐ)黑(hēi)色的公马。

  这时候秦穆公很不高兴,就把(bǎ)伯乐叫来,对(duì)他说(shuō):“坏(huài)了!您推荐的人连马的毛(máo)色与公(gōng)母都分埋宴昌辨(biàn)不出来,又怎么能认识(shí)出千里马呢?”

   伯(bó)乐这时长叹一(yī)声说道:“九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)相马竟然达到了(le)这样的境界!他真是高出我(wǒ)千万(wàn)倍(bèi)。

  像九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)看到的是马的天赋和内(nèi)在素质。

  深得(dé)它(tā)的精妙,而忘记了它的粗糙之处;明悉它(tā)的(de)内(nèi)部,而忘记(jì)了它的外表。

  九(jiǔ)方皋只(zhǐ)看见所需(xū)要(yào)看见的(de),看不见他所不需要看见的;只视察他所需要视察(chá)的,而遗漏(lòu)了他所不(bù)需(xū)要(yào)观察的。

  九方(fāng)皋(gāo)相马(mǎ)的价值,远(yuǎn)远(yuǎn)高于千里(lǐ)马的价值!”

   把(bǎ)马从沙丘取回(huí)来后(hòu),果然是名不(bù)虚传的、天下少有的千里马。

文(wén)言文(wén)原文(wén)

   秦穆(mù)公谓伯乐曰:“子之年长(zhǎng)矣(yǐ),子姓有可使求马者乎?”

   伯乐对曰(yuē):“良马可形容筋骨(gǔ)相也(yě)。

  天下之马,若灭若没,若亡若失。

  若此者绝尘弭辙。

  臣(chén)之祥敬子,皆下才也,可告(gào)以(yǐ)良马,不(bù)可告(gào)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之马也。

  臣有所与共(gòng)担纆薪菜者,有(yǒu)九方皋,此(cǐ)其(qí)于马非(fēi)臣之(zhī)下也,请见之(zhī)。

  ”

   穆公见之,使行求马。

  三月而反报曰:“已得之矣,在沙(shā)丘。

  ”

   穆公曰:“何马(mǎ)也(yě)?”对(duì)曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取之,牡而(ér)骊。

  穆公不(bù)说(shuō),召(zhào)伯乐而谓之曰:“败矣!子(zi)所使求马者(zhě),色物、牝牡尚弗能知(zhī),又何(hé)马之(zhī)能知也?”

   伯乐喟然太(tài)息曰:“一至于此乎(hū)!是(shì)乃其所以千万臣而无数者也。

  若皋之所观,天机也。

  得(dé)其精而忘其粗,在其内(nèi)而(ér)忘其(qí)外。

  见其(qí)所(suǒ)见,不见其(qí)所不见;视其所视,而遗其所不(bù)视。

  若(ruò)皋之相者,乃有贵乎马者也(yě)。

  ”

   马至(zhì),果天下之(zhī)马(mǎ)也(yě)。

《九(jiǔ)方皋(gāo)相(xiāng)马》的寓意(yì)

   九方皋相(xiāng)马(mǎ)寓指在对待人(rén)、事(shì)、物的时候,要抓(zhuā)住本质特征,不能(néng)为表面现象(xiàng)所迷(mí)惑,要(yào)能透过现象看到本(běn)质。

  出自《列子·说符》。

   《列子》是中国古代思(sī)想文(wén)化史上著名的典(diǎn)籍(jí),属(shǔ)于(yú)诸家学派著作(zuò),是(shì)一(yī)部智慧之书,它能(néng)开(kāi)启人们(men)心智,给(gěi)人(rén)以启(qǐ)示,给(gěi)人以智(zhì)慧(huì)。

   《列子》是(shì)列子、列子(zi)弟子以及列子后学著(zhù)作(zuò)的汇(huì)编。

  全书八篇,一百(bǎi)四十(shí)章,由(yóu)哲理散文(wén)、寓言故事、神话故事、历史(shǐ)故事组(zǔ)成。

  而(ér)基本上则(zé)以寓言形式来表达精微的哲理。

  共有神(shén)话、寓(yù)言(yán)故事(shì)一百零二个。

  如《黄帝篇》有十九个,《周(zhōu)穆王篇》有(yǒu)十一个,《说符篇》有三十个。

  这(zhè)些神话、寓言(yán)故事(shì)和(hé)哲理散文,篇篇闪烁着(zhe)智慧的光芒。

  九方皋相马(mǎ)原文及(jí)译文及寓意,九(jiǔ)方皋相马原文译文启示是(shì)九(jiǔ)方皋相(xiāng)马出自《列子·说符(fú)》,指在对待人(rén)、事、物(wù)的时候,要抓住本质特征(zhēng),不能为表面(miàn)现象所迷(mí)惑(huò),要能透过(guò)现象看到(dào)本质的。

  关于九方(fāng)皋相马原(yuán)文及(jí)译文及寓意,九方皋相马原文译文启示以及九方皋(gāo)相马原(yuán)文(wén)及译(yì)文及寓意,九方皋相(xiāng)马原文译文(wén)及(jí)寓意,九(jiǔ)方皋相马(mǎ)原文译文启示,九方皋相马(mǎ)原文译(yì)文注释启示,九方皋相马原文译文(wén)读音(yīn)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):

九方皋相马原(yuán)文及译文及(jí)寓意,九方(fāng)皋相(xiāng)马(mǎ)原文译文启(qǐ)示

  九(jiǔ)方(fāng)皋相(xiāng)马出(chū)自《列子·说符》,指在(zài)对(duì)待人(rén)、事、物的时候,要抓住本质特(tè)征,不能为表(biǎo)面现象(xiàng)所迷惑,要能透过现象看到(dào)本质。九方皋相马原文

  秦穆公谓伯乐(lè)曰:“子之年长矣,子姓有可使求马(mǎ)者乎(hū)?”

  伯乐对(duì)曰:“良(liáng)马可形容筋骨(gǔ)相也。

  天下(xià)之马者,若灭若没,若亡若失。

  若此(cǐ)者(zhě)绝(jué)尘弥辙,臣之子,皆下才也,可告以良马,不可(kě)告以(yǐ)天下之马也。

  臣有(yǒu)所与共担纆薪菜者,曰九方皋,此其(qí)于马(mǎ)非臣之(zhī)下也。

  请见之。

  ”

  穆公见之,使行求马(mǎ)。

  三(sān)月而(ér)反报(bào)曰:“已得之(zhī)矣,在沙丘(qiū)。

  ”穆公曰:“何马也(yě)?”对(duì)曰:“牝(pìn)而黄。

  ”使(shǐ)人往取(qǔ)之,牡而(ér)骊。

  穆(mù)公不说。

  召伯乐而谓之曰(yuē):“败矣(yǐ)!子所使求(qiú)马(mǎ)者,色物、牝牡尚弗能(néng)知(zhī),又何马之能知也?”

  伯乐喟然(rán)太(tài)息曰(yuē):“一至于此乎!是乃其所(suǒ)以(yǐ)千万(wàn)臣而(ér)无(wú)数(shù)者也。

  若皋之所观,天机也。

  得其精而忘其粗,在其(qí)内(nèi)而(ér)忘(wàng)其(qí)外(wài)。

  见其所见,不见其所(suǒ)不见;

  视其(qí)所视,而遗其所(suǒ)不视(shì)。

  若皋之相者(zhě),乃有贵乎马者也(yě)。

  ”

  马至,果天下(xià)之(zhī)马也(yě)。

九(jiǔ)方皋(gāo)相马译(yì)文

  秦(qín)穆公对伯乐说:“您的年纪(jì)大了,您的子侄中间(jiān)有没(méi)有可以派去寻(xún)找好马(mǎ)的呢(ne)?”

  伯乐回答说:“一般(bān)的良马是可(kě)以从外形容貌筋(jīn)骨上观察出来的。

  天下难(nán)得(dé)的好马(mǎ),是(shì)恍恍惚惚,好像有又好像(xiàng)没有的。

  这样(yàng)的马跑起(qǐ)来像飞一样地快,而且尘土(tǔ)不扬,不留足迹。

  我的子侄们都是(shì)些(xiē)才智低(dī)下的人,可以(yǐ)告(gào)诉他们识别(bié)一般(bān)的良马的方(fāng)法(fǎ),不能告(gào)诉他们(men)识别天下难(nán)得的(de)好马的方法。

  有个曾经和我一(yī)起(qǐ)担柴挑菜(cài)的(de)叫九(jiǔ)方(fāng)皋的人,他(tā)观察(chá)识别天下难得的(de)好马(mǎ)的本领绝不在我以下,请您接见他(tā)。

  ”

  秦穆公(gōng)接见(jiàn)了九方皋(gāo),派他去寻找好马(mǎ)。

  过了三(sān)个月,九方(fāng)皋回来(lái)报告(gào)说:“我(wǒ)已经在沙丘找到好马了。

  ”秦(qín)穆公(gōng)问道:“是(shì)匹什么样(yàng)的马呢?”九方皋(gāo)回(huí)答说:“是匹黄色的(de)母马。

  ”秦穆公派人(rén)去把那匹马牵(qiān)来,一(yī)看,却是匹(pǐ)纯黑色的(de)公(gōng)马。

  秦穆公很不高(gāo)兴(xīng),把(bǎ)伯(bó)乐(lè)找(zhǎo)来对(duì)他说:“坏了!您所推荐(jiàn)的那个(gè)找好马(mǎ)的人,毛色公母都(dōu)不知道,他怎(zěn)么能懂得什么是好马,什么不是(shì)好马呢?”

  伯乐长叹了一声,说(shuō)道:“九方(fāng)皋(gāo)相马竟(jìng)然达到了这样的(de)境界吗?这正(zhèng)是他胜过我千万倍乃(nǎi)至(zhì)无数倍的(de)地(dì)方!九(jiǔ)方皋他所观察地是马的天(tiān)赋的内在素质,深得(dé)它的(de)精妙,而忘记了它的粗(cū)糙之处(chù);

  明(míng)悉(xī)它的内部,而忘记了(le)它的外表。

  九方皋只(zhǐ)看见所需(xū)要看见的(de),看不见他所不需要看见的;

  只观(guān)察他(tā)所需(xū)要观(guān)察的,而遗(yí)漏了他所不需要观(guān)察的。

  像(xiàng)九方皋这样的相马,包含(hán)着比相马本身价(jià)值更(gèng)高的道理哩!”

  等到把那(nà)匹马牵(qiān)回(huí)驯养(yǎng)使(shǐ)用,事(shì)实证(zhèng)明,它果然是一匹天下(xià)难得的好马(mǎ)。

九方皋相马(mǎ)文(wén)言文翻译和(hé)寓意

   九方皋相马文言(yán)文告诉我们看问题要抓住事(shì)物本(běn)质,不(bù)能为表面现弯扒象所迷惑。

  下面为大家整理了九方(fāng)皋相(xiāng)马文言文翻译和寓(yù)意,供大(dà)家参考。

《九方(fāng)皋相马》文言文翻译

   秦穆公召见伯乐说(shuō):“您(nín)的年纪大了!您(nín)的家族中有谁能够(gòu)继承您寻(xún)找千里马呢(ne)?”

   伯乐回答道:“对(duì)于一般(bān)的(de)良马,可以从其外表上(shàng)、筋骨上观察得(dé)出来。

  而那天下难得的千(qiān)里马,好像是(shì)若有若无,若隐(yǐn)若现(xiàn)。

  像这样(yàng)的(de)马奔跑起来,让人看不到飞扬的(de)尘土,寻不着它奔跑的(de)足蹄印儿。

  我的(de)孩子们都是(shì)才能低下的人(rén),对于好马的(de)特征,我可以告诉他们,对于(yú)千里马的特征,那只能意会,不(bù)可言传,仅凭自己相马的经(jīng)验来判断,他们是无法掌握(wò)的(de)。

  不过,在过去同我一起挑过(guò)菜、担过(guò)柴的人(rén)当中,有一(yī)个名叫(jiào)九方皋的人,他(tā)的相马技(jì)术不(bù)在我之下,请大王召见他吧。

  ”

   于是秦穆公便召见了九方皋,叫他到各地去寻找千里(lǐ)马。

   九方皋到(dào)各处寻找了三个月后(hòu),回(huí)来报告说(shuō):“我已经在沙(shā)丘找到(dào)好马了。

  ”秦穆(mù)公问:“那是什(shén)么(me)样的(de)马呢?”九方(fāng)皋回(huí)答:“那是(shì)一匹(pǐ)黄色的母(mǔ)马。

  ”

   于是秦穆公派人去取,却是一匹黑色的公马。

  这时候秦穆公很(hěn)不高兴,就(jiù)把伯(bó)乐叫来,对他说(shuō):“坏了(le)!您(nín)推荐的人(rén)连马的毛(máo)色与公(gōng)母都分埋宴昌辨不出来,又怎么(me)能认识出(chū)千里马呢(ne)?”

   伯乐这时长(zhǎng)叹(tàn)一声说道:“九(jiǔ)方皋(gāo)相马(mǎ)竟然达(dá)到了这样(yàng)的境(jìng)界!他真是高出我千万倍。

  像九(jiǔ)方皋看到的是马的天赋(fù)和(hé)内在素(sù)质。

  深得它的(de)精妙,而(ér)忘记了它(tā)的粗糙之处;明(míng)悉(xī)它的内部,而忘记了它的外表。

  九方皋只看见(jiàn)所(suǒ)需要看见的,看(kàn)不(bù)见(jiàn)他所不(bù)需要看见的;只视(shì)察(chá)他所需要(yào)视察的,而(ér)遗漏(lòu)了他所不需要观察的。

  九方皋(gāo)相马的(de)价值,远(yuǎn)远高于千(qiān)里马的价(jià)值!”

   把马从沙丘取回来(lái)后,果然是名不虚传的、天(tiān)下少有(yǒu)的千里马(mǎ)。

文言文(wén)原文

   秦穆(mù)公谓伯乐曰:“子(zi)之年长矣,子姓(xìng)有可使求马(mǎ)者乎(hū)?”

   伯乐对曰(yuē):“良马可形(xíng)容筋(jīn)骨相也。

  天下之马,若灭若没,若亡若失。

  若(ruò)此(cǐ)者绝尘弭辙。

  臣之祥敬(jìng)子,皆下才也(yě),可告以良马,不可告以(yǐ)天(tiān)下之马也(yě)。

  臣有所与共(gòng)担(dān)纆薪(xīn)菜者,有九方皋,此其于马非臣(chén)之下(xià)也,请(qǐng)见之。

  ”

   穆公见之,使行求马。

  三月而反报曰:“已得之矣(yǐ),在沙丘。

  ”

   穆公曰:“何马(mǎ)也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取之(zhī),牡而骊。

  穆(mù)公不说,召伯乐而谓(wèi)之(zhī)曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡(mǔ)尚(shàng)弗(fú)能知,又何马(mǎ)之能知也?”

   伯乐喟然(rán)太息(xī)曰:“一至于(yú)此乎(hū)!是乃(nǎi)其所以千万(wàn)臣而无数(shù)者也。

  若皋(gāo)之(zhī)所观,天机也。

  得(dé)其精(jīng)而忘其粗,在其内而忘其(qí)外(wài)。

  见其所(suǒ)见(jiàn),不见(jiàn)其所不(bù)见;视其所(suǒ)视(shì),而遗其(qí)所不视。

  若(ruò)皋之相(xiāng)者,乃有贵乎马者(zh心情五味杂陈啥意思,打翻了五味杂陈啥意思ě)也。

  ”

   马至,果天下之马也。

《九方(fāng)皋相(xiāng)马》的寓意

   九方(fāng)皋相马(mǎ)寓(yù)指在对待(dài)人、事、物的时候,要(yào)抓住本质特征,不能为表面现象所(suǒ)迷惑,要能(néng)透过现象看到本质(zhì)。

  出自《列子(zi)·说符》。

   《列子》是中国古代思想文化史上著名的典籍,属于诸(zhū)家学派著作(zuò),是一部智(zhì)慧之书,它能开启人们心智,给人以启示(shì),给人以智(zhì)慧。

   《列子》是列子、列子弟子以及列子后(hòu)学(xué)著作的汇编。

  全书八篇,一百四十章,由哲理散(sàn)文、寓言故事、神话故(gù)事、历史故(gù)事组成。

  而基本上则以寓(yù)言形式来表达精微的哲(zhé)理。

  共有神话(huà)、寓言(yán)故事一(yī)百零二个。

  如《黄帝篇》有十九(jiǔ)个,《周穆王篇》有十一个,《说符篇》有三(sān)十个。

  这些神话、寓言故(gù)事和(hé)哲理散文(wén),篇篇闪(shǎn)烁着智慧的光芒。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 心情五味杂陈啥意思,打翻了五味杂陈啥意思

评论

5+2=