橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 登高而招,臂非加长也,而见者远道理,登高而招,臂非加长也,而见者远,顺风而呼

  登高(gāo)而招,臂非加长也(yě),而见者远(yuǎn)道理,登高(gāo)而招,臂非加长也,而见者远,顺风而呼是出自:《劝学》先秦·荀子意思:登(dēng)到高处招手,手臂并(bìng)没有(yǒu)加长(zhǎng),可是(shì)远处的人却能(néng)看(kàn)见的。

  关于登高而招,臂(bì)非加(jiā)长也,而(ér)见者远道理,登高而招,臂(bì)非加长也,而见者(zhě)远,顺风而呼以及登高而(ér)招,臂(bì)非加长也,而见者远道理(lǐ),登高而招,臂非加长也(yě),而见者远翻译句式,登高(gāo)而招,臂非加长也(yě),而见(jiàn)者远,顺风而呼,登高而(ér)招,臂非加长也句(jù)式,登高而招,臂非(fēi)加(jiā)长也,而见(jiàn)者远是什么意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

登高而招,臂非(fēi)加长也(yě),而见者远(yuǎn)道(dào)理,登高(gāo)而招(zhāo),臂非(fēi)加长也(yě),而见者远,顺风而呼

  出自:《劝学》先秦·荀子

  意(yì)思:登(dēng)到高处招(zhāo)手,手(shǒu)臂并(bìng)没有加长,可是(shì)远处的人(rén)却能看见。

  节选(xuǎn):吾尝终日(rì)而思矣,不(bù)如须臾之所学(xué)也;

  吾尝跂(qí)而望矣,不如登高之博见也。

  登高(gāo)而招,臂(bì)非加长也(yě),而见者远(yuǎn);

  顺风而呼,声非加(jiā)疾(jí)也,而(ér)闻者(zhě)彰(zhāng)。

  假舆马者,非利足也(yě),而致千里;

  假(jiǎ)舟楫者,非能水也,而绝江河。

  君子生非(fēi)异(yì)也(yě),善假(jiǎ)于物也。

  翻译:我曾经一(yī)天到晚地冥思苦(kǔ)想,(却)比不上(shàng)片刻学(xué)到的(de)知(zhī)识(收(shōu)获大);

  我曾经踮起脚向远(yuǎn)处望,(却(què))不如登到高处(chù)见得(dé)广(guǎng)。

  登到高(gāo)处招(zhāo)手,手(shǒu)臂并没有加长,可是远处的人却(què)能(néng)看见;

  顺着风喊,声(shēng)音并没有加(jiā)大(dà),可是听的(de)人却(què)能听(tīng)得很(hěn)清(qīng)楚。

  借助车马(mǎ)的人(rén),并不是脚走得快,却(què)可以达到千里之外,借助舟船(chuán)的人,并不善(shàn)于(yú)游泳,却可(kě)以横渡长江(jiāng)黄(huáng)河。

  君子的资质秉性跟一般人没什(shén)么(me)不(bù)同,(只是君子)善于借助外物罢(bà)了。

扩(kuò)展资(zī)料

  背景:战国时期儒(rú)家的重要代表(biǎo)人(rén)物(wù)是孟子(zi)和(hé)荀子。

  孟子宣扬(yáng)“劳心者治人泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文(rén),劳力者治于人”为统(tǒng)治阶级辩护(hù)的思想,而荀子却认(rèn)为(wèi泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文):人力(lì)能(néng)征服自然,应该利用自然(rán)为人类服(fú)务。

  他的门人韩(hán)非(fēi)、李斯(sī)成为(wèi)战(zhàn)国末期的法家重要代表人(rén)物。

  赏(shǎng)析:本文围绕(rào)“学(xué)不可(kě)以已”这个中心论点(diǎn),从(cóng)学习的意(yì)义、作用、态度等(děng)方面,有条(tiáo)理、有层(céng)次地加以阐述。

  大量运用比喻来说明(míng)道理,是这篇(piān)文章的特色。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=