橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

4斤是多少克,0.4斤是多少克

4斤是多少克,0.4斤是多少克 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大的(de)翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并(bìng)论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝(cháo)对契(qì)丹和西夏的屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉(méi)山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年(nián)四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益(yì)读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十(shí)城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存(cún)亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫(jié),日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指列(liè)国(guó)的(de)先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈4斤是多少克,0.4斤是多少克.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人(rén):拿它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多(duō),(秦(qín)国(guó))侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道(dào)理本来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉:治(zhì)理国家的(de)人不(bù)要被积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人省略句:举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急(前(qián)一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词,指代(dài)上(shàng)面的(de)道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实际数量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖(zǔ)辈和(hé)父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的句首(shǒu),或(huò)一(yī)段的开头,表(biǎo)示(shì)某一(yī)行(xíng)动或情况发生后(hòu),接(jiē)着发生或引(yǐn)起另一行动或(huò)情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词作动词4斤是多少克,0.4斤是多少克>

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来(lái)说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全部(bù)是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地(dì)与战(zhàn)败所丧失(shī)的(de)土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四周边境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道(dào)理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是(shì))最终(zhōng)也随着五国灭(miè)亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵(zhào)国的国(guó)君,起初(chū)有长远的谋略,能够(gòu)守住(zhù)他们的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是(shì)用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国的计策(cè),这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要(yào)消灭(miè)干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立(lì)危(wēi)急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不(bù)去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡(héng)量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的土地来(lái)封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人(rén)饭也不能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的(de)有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯之国,他们(men)的(de)势力(lì)比秦国弱,却(què)还有可以不贿(huì)赂秦(qín)国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六国(guó)了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的,其根(gēn)本(běn)原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立(lì)了先进的生产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史(shǐ)发(fā)展(zhǎn)走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进(jìn)行(xíng)史学的分析,也(yě)不(bù)是就历(lì)史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一个(gè)角度(dù),抓(zhuā)住一(yī)个问题(tí),持之有故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此我们分析(xī)这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全(quán)面地(dì)评价了(le)历史事实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结(jié)合的(de)角度(dù),依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作(zuò)者明达(dá)而(ér)深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出(chū)全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的(de)一般方(fāng)法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步申说,如果不(bù)赂秦(qín)则(zé)六国(guó)不(bù)至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕中心(xīn)论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不(bù)仅(jǐn)句(jù)与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是(shì)对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得(dé)失对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡(wáng)与战(zhàn)败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦(qín)之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣”的描述(shù),引古人之言来(lái)形(xíng)象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行间饱含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在(zài)夹叙夹议(yì)的文(wén)字中,也流溢着(zhe)作者的情(qíng)感(gǎn),如对以地事秦的(de)憎(zēng)恶(è),对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的(de)感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅(jǐn)以理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方(fāng)式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛的(de)气(qì)势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义以及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事古今(jīn)异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟(gǒu)以天下(xià)之大的翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论(lùn)证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸(xī)取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的(de)“《六(liù)国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三(sān)年四(sì)月戊(wù)申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十七,始发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益(yì)读(dú)书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著(zhù)权(quán)书、衡论等(děng)二十二(èr)篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于(yú)朝,除秘(mì)书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明日(rì)割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人(rén)云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际(jì),可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上(shàng)文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要(yào)的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì),都是(shì)形容创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人(rén),省(shěng)略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来(lái)就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器,故(gù)说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此(cǐ)借指秦(qín)国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际(jì):燕赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家的人不要(yào)被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来送(sòng)给别(bié)人(rén)省略句:举以(yǐ)之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而(ér)亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一分(fēn)句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正(zhèng)义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每(měi)月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好(hǎo),弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接(jiē)一个的灭亡,难道全(quán)部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因(yīn)为有贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的(de)外(wài)援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失(shī)的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本来就(jiù)不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对(duì)那(nà)些土地却(què)不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看四(sì)周边(biān)境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那么诸侯(hóu)的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才(cái)灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的(de)计策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国(guó)的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦国(guó)的一(yī)个(gè))郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没(méi)能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了(le)而亡国,确(què)实是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的(de))良(liáng)将李牧还(hái)活着,那(nà)么(me)胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较(jiào),也(yě)许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合(hé)力地向西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割(gē)地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的(de)威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的(de)势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却(què)还有(yǒu)可以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因(yīn)是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确(què)立了先进的(de)生产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析(xī),也不是就(jiù)历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问题(tí),持之(zhī)有故、言(yán)之成(chéng)理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文(wén)章,不是(shì)看它是否准确(què)、全(quán)面(miàn)地评价(jià)了历(lì)史事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的现实针(zhēn)对性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结合的角度(dù),依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊(bì),切中要害,表明了(le)作者明达而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现了论证的一般方法和规则(zé),堪称古代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进一步(bù)申说(shuō),如果不赂(lù)秦(qín)则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设(shè),特别(bié)是对比的(de)论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一(yī)夕安(ān)寝”对比(bǐ);以(yǐ)六(liù)国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过(guò)对比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论(lùn)点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般(bān)论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在(zài)论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人(rén)之(zhī)言来(lái)形象地说(shuō)明道(dào)理,用“食之不得下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增强了(le)文(wén)章的(de)表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理服(fú)人,而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等(děng)修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活(huó),纵(zòng)横(héng)恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 4斤是多少克,0.4斤是多少克

评论

5+2=