橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

上海梅林和中粮梅林的区别 中粮和梅林哪个更好

上海梅林和中粮梅林的区别 中粮和梅林哪个更好 英语励志美文短篇100字初中生,英语励志美文短篇100字初中带翻译

  英语励志美文短篇100字初中生,英语励(lì)志美文短篇100字(zì)初中带翻(fān)译是(shì)Where there is a will, there is a way.有志(zhì)者事竟成的。

  关于(yú)英语励志美文(wén)短篇100字初中生,英语(yǔ)励志美文短(duǎn)篇100字初(chū)中带翻译以(yǐ)及英语励志美(měi)文短(duǎn)篇(piān)100字初中生(shēng),英语(yǔ)励志美文短篇100字初中(zhōng)版,英(yīng)语励(lì)志美文短篇100字初(chū)中带翻译(yì),英语励(lì)志美文短篇60字初(chū)中,英(yīng)语励志美文精选文章初中等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:

英(yīng)语励志美文短篇100字(zì)初中生,英语励志美文(wén)短篇100字(zì)初中带翻(fān)译

  Where there is a will, there is a way.有志者事竟成。

  接下来分享(xiǎng)初中(zhōng)英语励(lì)志美文(wén)短篇,供参考。

英语励志美文

  I was not delivered unto this world in defeat, nor does failure course in my veins. I am not a sheep waiting to be prodded by my shepherd. I am a lion and I refuse to talk, to walk, to sleep with the sheep. I will hear not those who weep and complain, for their disease is contagious. Let them join the sheep. The slaughterhouse of failure is not my destiny.

  I will never consider defeat and I will remove from my vocabulary such words and phrases as quit, cannot, unable, impossible, out of the question, improbable, failure, unworkable, hopeless, and retreat; for they are the words of fools. I will avoid despair but if this disease of the mind should infect me then I will work on in despair. I will toil and I will endure. I will ignore the obstacles at my feet and keep mine eyes on the goals above my head, for I know that where dry desert ends, green grass grows.

  I will remember the ancient law of averages and I will bend it to my good. I will persist with knowledge that each failure to sell will increase my chance for success at the next attempt. Each nay I hear will bring me closer to the sound of yea. Each frown I meet only prepares me for the smile to come. Each misfortune I encounter will carry in it the seed of tomorrow's good luck. I must have the night to appreciate the day. I must fail often to succeed only once.

  我不是为了失败(bài)才来到(dào)这个世界上(shàng)的,我的血管里(lǐ)也没有失败(bài)的血(xuè)液(yè)在流动。

  我不是任人鞭打(dǎ)的(de)羔羊,我(wǒ)是猛狮,不与(yǔ)羊群为伍。

  我不想(xiǎng)听失意者的(de)哭泣,抱怨者的牢骚,这(zhè)是(shì)羊群中的瘟疫,我不能(néng)被(bèi)它传染。

  失败者的(de)屠(tú)宰场不(bù)是我(wǒ)命(mìng)运的归宿。

  我绝不(bù)考虑失败,我的字(zì)典里不再有放弃,不(bù)可能(néng)、办(bàn)不到、没(méi)法子、成(chéng)问(wèn)题、失败,行不通(tōng)、没希望、退缩…这类愚蠢的(de)字(zì)眼(yǎn)。

  我(wǒ)要(yào)尽量(liàng)避免绝(jué)望,一(yī)旦受到它的威胁,立即想方设法向它挑战。

  我要辛勤耕耘,忍受苦楚。

  我放眼(yǎn)未来,勇(yǒng)往直前,不再理会脚下的障碍。

  我坚信,沙漠(mò)尽头必(bì)是绿洲。

  我要牢牢记住古(gǔ)老的平衡法则,鼓励(lì)自己坚(jiān)持下去(qù),因为每一次(cì)的失败都会(huì)增加下一(yī)次成功的机会。

  这(zhè)一(yī)次的拒绝就是(shì)下一次的赞同(tóng),这一次皱起的眉头就是下一次舒展的笑容。

  今天(tiān)的不幸,往往预示着(zhe)明(míng)天的好运(yùn)。

  夜幕降临。

  回想一天的遭遇。

  我(wǒ)总是(shì)心存感激(jī)。

  我(wǒ)深知(zhī),只有失败多(duō)次,才能成功。

励(lì)志(zhì)英(yīng)语美(měi)文(wén)

  It is not easy to think positive thoughts when the world around you appears to be so negative. In fact, it can be as difficult as anything you’ve ever done. However, it is absolutely possible to fill your mind with positive thoughts no matter what the environment is. Doing so makes you powerful like nothing else can.

  To think positively is to alignyourselfwith1 the truth that you’re immersed2 in limitless, growing abundance. To think positively is to pleasantly accept that your life is full of meaningful and unique achievements.

  Instead of placing a judgement on your situation, apply your most positive purposes to that situation. Instead of seeing the world as negative, see yourself as a powerful agent of the positive possibilities.

  If you find yourself giving in to negativity4, you are selling yourself short. The moment you feel the slightest pain of a negative thought, stop and remind yourself how powerful you are. Do the intentional work of keeping your thoughts positive. Because whatever you always think is where your life will surely and steadily go.

  当(dāng)你周(zhōu)围的人或物都(dōu)看似消(xiāo)极时(shí),让你持有(yǒu)乐观思想(xiǎng)并非(fēi)是件容易的事。

  实际上,这和你(nǐ)做过的任(rèn)何一件事一样难。

  然而,无(wú)论身处怎样(yàng)的环境,用乐观的思想填充你的大(dà)脑(nǎo)是完全(quán)可能的。

  这样做会使你变得无比强(qiáng)大。

  乐观地(dì)思考就是(shì)在证明一个(gè)事实——你的生活正处于日益丰盈的状态。

  乐观(guān)地思考也是在欣然接受一个(gè)事(shì)实——你的生活充满着意义(yì)深远、与众不同的成(chéng)就。

  不要只顾着对你所(suǒ)处(chù)的形势作(zuò)出评价(jià),要把你的积极目(mù)标付诸于实际。

  不要只看到世界的消极一面,要看到(dào)自己能够(gòu)创造积(jī)极可能(néng)性的强大力量。

  如果你发现自己正向(xiàng)消极屈服,那么你(nǐ)就是在轻(qīng)视自(zì)己。

  在你感(gǎn)受到消极(jí)思想所带来(lái)的(de)一丝疼痛的那一刻,停下来(lái)吧,提(tí)醒自己你(nǐ)是多么强大。

  做一些有利(lì)于塑造(zào)积极思(sī)想(xiǎng)的事情,因为你的思(sī)想正引(yǐn)领着你生活稳步前行的方向。

初中英语励志(zhì)短(duǎn)文

  Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.

  An individual human existence should be like a river—small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over wate上海梅林和中粮梅林的区别 中粮和梅林哪个更好rfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.

  Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.

  Years may wrinkle the skin,but to give up e上海梅林和中粮梅林的区别 中粮和梅林哪个更好nthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

  无论是60岁还是16岁,你需要保持永(yǒng)不(bù)衰竭的好(hǎo)奇(qí)心、永不熄灭的孩提般求(qiú)知(zhī)的渴望(wàng)和追(zhuī)求事业(yè)成(chéng)功的欢乐与(yǔ)热情。

  在你我(wǒ)的(de)心底(dǐ),有一座无线电台,它(tā)能(néng)在多长时间里接(jiē)收到人间万(wàn)物传递(dì)来的(de)美好、希望、欢乐(lè)、鼓(gǔ)舞和力量的信(xìn)息,你(nǐ)就会(huì)年(nián)轻多长时间。

  人(rén)的生命应(yīng)当像河流,开始(shǐ)是涓涓细流,受两岸的限制而(ér)十分(fēn)狭窄,尔后奔腾咆哮,翻过危岩,飞越瀑(pù)布(bù),河(hé)面渐渐开阔,河岸也随之向两边隐去,最后水流(liú)平(píng)缓(huǎn),森森无际(jì),汇入大海(hǎi)之中(zhōng),个(gè)人(rén)就这(zhè)样毫(háo)无(wú)痛苦地消失了。

  青(qīng)春意味着战胜(shèng)懦(nuò)弱(ruò)的那股大丈夫气概和摈弃安逸的那种冒险精神。

  往往(wǎng)一个60岁(suì)的(de)老者(zhě)比一个20岁的(de)青年更多一点这种劲(jìn)头。

  人老不仅仅是岁月流逝(shì)所致(zhì),更(gèng)主要的是(shì)不思进取的(de)结果。

  光阴可以在颜面上(shàng)留下印记,而热情之火的熄灭则(zé)在心(xīn)灵(líng)上(shàng)刻下皱纹。

  烦恼、恐惧、缺乏(fá)自信会扭曲人(rén)的灵魂,并将青春化(huà)为灰(huī)烬。

青春励志英语短文100字带翻译

    通(tōng)过美文的赏析,陶冶学(xué)生的思(sī)想情(qíng)操,开(kāi)阔视野(yě),提高对优美(měi)散文的鉴赏能力,提高人文素养;同时(shí)培养学生的认知(zhī)水平、情感态度、文化(huà)意识,激发学习(xí)英语(yǔ)的(de)兴趣,为他们的跨文化交际能(néng)力和终(zhōng)身学习(xí)英语的能力打下良好的(de)基础。

  以下是(shì)我为大(dà)家(jiā)整理的关于(yú)青春励志英语搭亏指短(duǎn)文100字,给大家作为参考,欢迎阅读!

    青(qīng)春(chūn)励志(zhì)英语短(duǎn)文(wén)100字篇1:Burning Your Soul Candle

     I have a few candles stored in a drawer in my dining room. They’re meant for romantic dinners and special occasions, but since the arrival of our three children they have lain unnoticed among the napkins and other things. They are waiting to be taken out and lit to share their glow with anyone who will take the time to bask in their brilliance.

  

     Are not our souls like those candles, patiently waiting for someone to come and let us be ourselves? We are all waiting for our own moments to shine; we each have a special light, unmatched by any other.

  

     Candles are made up of wax and a wick; we have bodies, but our essence lies in our minds and souls. Candles are unique in their colors, shapes and designs. Our life histories and experiences are the backdrops of who we are, but our minds are like candle wicks, and make our passions flame. Unlike the candles in my drawer, who get used or not used depending on my whims, we control our own thoughts, and how brightly we will burn or dimly we will shine.

  

     Is your soul candle dimmed by circumstance or lack of passion and direction? Is it上海梅林和中粮梅林的区别 中粮和梅林哪个更好 hidden in a drawer of stress, worry or resentment? Make a choice to let yourself shine the way you were meant to shine.

  

     翻译:点亮心灵(líng)的蜡烛

  

     在我餐厅的抽(chōu)屉里(lǐ)放(fàng)着几(jǐ)根蜡(là)烛。

  它们会用于浪漫的晚餐和一些特殊(shū)的场合,但是自从我的(de)三个孩(hái)子知(zhī)配出生之后,它们便(biàn)被遗(yí)忘在餐(cān)巾(jīn)纸和其(qí)他杂(zá)物(wù)之间了。

  它们(men)一直在等待着被(bèi)拿(ná)出(chū)抽屉,被(bèi)点亮,以和任何(hé)一个愿意(yì)花费时间(jiān)去(qù)感受(shòu)它们温暖的(de)人分享那(nà)些光亮。

  

     我们的灵魂不也像蜡烛么?耐心(xīn)地等(děng)待(dài)有人来(lái)发(fā)空缓(huǎn)掘我们,让我们发光发亮。

  我(wǒ)们一(yī)直等待(dài)着发光发亮的(de)一刻;我们都有自己独特的光亮,是别人所不(bù)能匹及的。

  

     蜡烛由蜡状物和蜡烛心组合而成;人(rén)类有肉(ròu)体,而(ér)我(wǒ)们的(de)本质却存(cún)在(zài)于精(jīng)神和灵魂中。

  蜡烛有它们独一(yī)无二的颜色、形状和图(tú)案。

  我们生命的(de)历史和经历是决(jué)定我们是谁的大背景,但是只有我们的(de)心灵才是蜡烛心,使热情形成火焰。

  与(yǔ)在抽屉里等着别人一时的兴致来决定是否被点(diǎn)燃的蜡烛不(bù)同,我们可以决定自己的思想,决(jué)定自己(jǐ)能(néng)够发光发(fā)亮还是黯淡(dàn)无光。

  

     你(nǐ)心中的那(nà)支蜡烛是否因(yīn)环境(jìng)或者缺少激情(qíng),没有方向感(gǎn)而(ér)黯淡(dàn)无光(guāng)?它是否藏匿于压力、担忧和怨恨的抽屉(tì)里?做出选(xuǎn)择吧,以自己注定的方式去发光(guāng)。

     青春(chūn)励志(zhì)英(yīng)语短文100字篇(piān)2:A Little Bit More

     Today is an excellent day for small improvements. Whatever is working for you, find a way to improve it just a little. There’s no need to make a huge change, just a small one, something you can do right now.

  

     If you called just one additional customer each day, over the course of the next month you would talk to about 20 new people. If you learned just one more new word each day, in the next year you would increase your vocabulary by more than 300 words.

  

     Small improvements can add up over time into big accomplishments. Look around you. Consider the work you do each day. Think about how you could do it just a little bit better.

  

     In a marathon race, each step the winner takes is just a little bit longer and a little bit faster than each stride taken by the 100th place finisher. Yet over the course of the race, that small difference adds up in a big way.

  

     Do just a little bit more today, and tomorrow too, and each day after that. Anyone can make just a small improvement, and that can make a big, big difference.

  

     翻译:再多一点(diǎn)点

  

     今天就是你可以(yǐ)做(zuò)改进的(de)极好的(de)一(yī)天。

  无论你在做什么,找一个方法去做一点(diǎn)点的改(gǎi)进(jìn)。

  不用做太大(dà)的(de)改变(biàn),只要一(yī)点点(diǎn)——你现在可以做到的一(yī)点点。

  

     如果你每天多给一个顾客打电话的话,一个月下来你(nǐ)会发现你又多认识了差不多二十个人。

  如(rú)果每天(tiān)多(duō)学会(huì)一个新词,过一年,你的词汇(huì)量(liàng)将会(huì)增(zēng)加(jiā)300多个。

  

     小小的改(gǎi)进能够逐步积累成大的成(chéng)就。

  观察你的周围。

  思(sī)考你每(měi)天所做(zuò)的(de)工作。

  英语短文(wén)想一下你怎么能做(zuò)得更(gèng)好一(yī)点。

  

     在(zài)马(mǎ)拉松(sōng)比赛中,冠军的(de)每一(yī)步都(dōu)只比(bǐ)第一百(bǎi)名的选手(shǒu)的步(bù)伐大一点点(diǎn)、快一点点。

  英(yīng)语短文但(dàn)是在(zài)比赛过程中,那(nà)些小(xiǎo)小的不同(tóng)积累成了巨大(dà)的(de)区别。

  

     今天、明天(tiān)、今后(hòu)的(de)每一天尽力做更多一点点(diǎn)。

  任何人(rén)都能(néng)做一(yī)点(diǎn)小小的改(gǎi)进,但(dàn)那(nà)小小的改进将会起(qǐ)到非常大、非常大的作用。

     青(qīng)春励志(zhì)英语短文100字(zì)篇3:The Old Cat

     An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

  

     Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

  

     翻译(yì):老猫

  

     一位老(lǎo)妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也(yě)咬(yǎo)不了东西,因(yīn)为(wèi)它年(nián)纪太(tài)大了。

  一天,老猫(māo)发(fā)现一只(zhǐ)老鼠,它跳(tiào)过去抓这只老鼠,然而(ér),它咬(yǎo)不住(zhù)这只(zhǐ)老鼠(shǔ)。

  因此,老鼠从它的嘴边溜掉了(le),因为老猫咬不了它。

  

     于是(shì),老(lǎo)妇很生(shēng)气,因为老猫(māo)没有(yǒu)把老(lǎo)鼠咬(yǎo)死。

  她(tā)开(kāi)始打这(zhè)只猫(māo),猫说:“不要打你(nǐ)的老仆人,我已经为你服务了很多年(nián),而且(qiě)还愿意为(wèi)你效劳(láo),但(dàn)是,我实在太老(lǎo)了(le),对年纪(jì)大的(de)不要这么无情,要记住老年人(rén)在年青(qīng)时所做过(guò)的有(yǒu)益的事情。

  ”

     青春励志英语短文(wén)100字篇4:The Thirsty Pigeon

     A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

  

     Zeal should not outrun discretion.

  

     翻译:口渴的(de)鸽子(zi)

  

     有只鸽子(zi)口渴得(dé)很难受,看(kàn)见画板上画着一个水瓶,以为是真的(de)。

  他立(lì)刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰(pèng)撞(zhuàng)在画板上,折断了翅膀,摔在地上(shàng),被人(rén)轻(qīng)易(yì)地捉住了。

  

     这是(shì)说,有些人想急于得到所需(xū)的东西,一(yī)时(shí)冲动,草(cǎo)率从(cóng)事,就会(huì)身遭(zāo)不幸。

     青春(chūn)励(lì)志英语短文100字篇5:The Raven and the Swan

     A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swans splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

  

     Change of habit cannot alter Nature.

  

     翻译:乌鸦(yā)和(hé)天鹅

  

     乌(wū)鸦非常(cháng)羡慕天鹅洁白的羽毛。

  他猜(cāi)想天鹅一定是经常(cháng)洗澡,羽(yǔ)毛才变得如此洁(jié)白(bái)无 瑕。

  于是(shì),他毅然离开了他赖以(yǐ)生存的(de)祭坛,来(lái)到江(jiāng)湖边。

  他天(tiān)天洗刷自(zì)己的羽毛(máo),不但(dàn)一 点都没(méi)洗白(bái),反而因缺少食物饥饿而(ér)死(sǐ)。

  

     这(zhè)故事是(shì)说,人的本(běn)性不会随着(zhe)生活方式的改变而改变。

  

   青春励志(zhì)英语短文100字的(de)相关搜(sōu)索内容:

  

   1. 关(guān)于青春(chūn)的(de)英文励(lì)志短文

  

   2. 青春励志英语经典小短文

  

   3. 青春励志英语短文精(jīng)选(xuǎn)

  

   4. 青春励志英(yīng)文经典(diǎn)简短文(wén)章

  

   5. 英(yīng)语(yǔ)青春励志短文

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 上海梅林和中粮梅林的区别 中粮和梅林哪个更好

评论

5+2=