橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一般一个家庭一个月用多少吨水,一吨水多少钱

一般一个家庭一个月用多少吨水,一吨水多少钱 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗(dào)古文翻译是于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人(rén),是做生意的(de),为(wèi)人(rén)忠(zhōng)厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富(fù)裕的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译以及于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译注释(shì),于令仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译卒(zú)为(wèi)良(liáng)民,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特点等(děng)问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译

  于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的(de),为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天(tiān)晚(wǎn)上有人到他家行盗(dào),于令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的(de)儿子。

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译

  曹州(zhōu)于令仪,是做生意的(de)人,为人(rén)忠厚(hòu),不(bù)损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说(shuō):“你向来很(hěn)少犯(fàn)错(cuò),为什么要做小一般一个家庭一个月用多少吨水,一吨水多少钱(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什么(me),小偷(tōu)回答说:“有十(shí)贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣服了。

  ”令仪按照(zhào)他要求的数目给了他。

  小偷(tōu)刚一(yī)走(zǒu),令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱(qián)回家,我担心你被(bèi)人盘(pán)问。

  ”留到天亮(liàng)才打发他走(zǒu)。

  盗贼(zéi)感到十分惭愧(kuì),最后成为良(liáng)民(mín)。

  乡里(lǐ)的(de)人们,都称道于令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一些优秀的子(zi)侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有(yǒu)名的(de)儒士来教导(dǎo)他们(men)他(tā)的(de)儿子于伋(jí),侄儿于杰(jié)与于效(xiào),后(hòu)来(lái)都相继考(kǎo)中了进士,后来,他们(men)于(yú)家是曹南一带(dài)的名(míng)门(mén)望(wàng)族(zú)。

于令仪不责盗原文

  曹州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入其家(jiā),诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以(yǐ)衣食。

  ”于令(lìng)仪如其所(suǒ)言与(yǔ)之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗(dào)大(dà)恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商人(rén),他为人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年(nián)时的(de)家道非常(cháng)富足。

  有天晚上,一名(míng)小(xiǎo)偷(tōu)侵(qīn)入他家(jiā)中行窃(qiè),被(bèi)他的几个儿子逮住了,发现原来(lái)是邻居(jū)的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向很少做错事,有什么(me)苦衷(zhōng)要做(zuò)贼呢?”小偷(tōu)回(huí)答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问(wèn)他想要什么东西,小偷说:“能(néng)得(dé)到十(shí)贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他(tā)的要求给了他(tā)。

  小偷已(yǐ)经离开,于令仪又(yòu)叫住他(tā),小偷大为恐庆(qìng)世惧(jù)。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚上带(dài)着十贯铜钱回(huí)去(qù),恐(kǒng)怕你(nǐ)会被人(rén)追问的,留下钱财,到了(le)明天再拿走。

  ”那一般一个家庭一个月用多少吨水,一吨水多少钱小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗(dào)成良(liáng)》、《于令仪诲(huì)人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令(lìng)族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一般一个家庭一个月用多少吨水,一吨水多少钱

评论

5+2=