远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊是(shì)“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊以及远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则(zé)怨近则(zé)不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则(zé)不逊近则怨,前(qián)一句是(shì)什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨近则不(bù)逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也(yě)”的说话对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性(xìng),而是特(tè)指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申(shēn)为(wèi)“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相违背之人(rén)。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)的(de)意思:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难(nán)养也(yě)!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们(men)则心(xīn)生怨恨。
”
在这(zhè)句话(huà)中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句首的发(fā)语词(cí),表肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯(wéi)携(xié)哗(huā)天子(zi),受命于天”。
通常(cháng)是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为(wèi)是泛指女(nǚ)性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆(jiē)同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也解(jiě)析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句(jù)话(huà),在主张男女平权(quán)的(de)现(xiàn)代受到(dào)了很多抨击,被认(rèn)为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若(ruò)仅仅是(shì)从字面去理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思(sī)想核心没(méi)有“一(yī)以贯之”的认(rèn)识,就比较容易(yì)引发误会。
本章(zhāng)争议的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟(jìng)是(shì)否(fǒu)泛指女性。
其实(shí),即(jí)便本(běn)章(zhāng)的“女子”确(què)实是泛指女(nǚ)性(xìng),那也是指孔子所观(guān)察到的、当时社会和(hé)文(wén)化背(bèi)景中的特定“女性(xìng)一般来讲涨潮和落潮的主要原因是什么,涨潮和落潮的主要原因是什么引力”群体。
之(zhī)所以(yǐ)要强(qiáng)调这一点,是因(yīn)为古代与现代(dài)的社会形(xíng)态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这(zhè)些(xiē)因(yīn)素对(duì)于群体的心(xīn)理塑造则具有决定性的作用。
远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么(me)意思(sī)解(jiě)释(shì),远则怨,近(jìn)则(zé)不逊是(shì)“近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊以及远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则怨近则不逊是(一般来讲涨潮和落潮的主要原因是什么,涨潮和落潮的主要原因是什么引力shì)什么意(yì)思呢,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊,远则(zé)不逊近(jìn)则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不(bù)逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意(yì)思是(shì):相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难养也(yě),近之(zhī)则(zé)不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也(yě)”的说话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是(shì)泛指(zhǐ)所(suǒ)有的女(nǚ)性,而是特(tè)指“人(rén)主”身(shēn)边(biān)的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的身边(biān)人(rén),小人则是(shì)与(yǔ)君子之道相违背(bèi)之人。
近则不逊远则(zé)怨什么意思(sī)
近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)的意思:相近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨你。
此(cǐ)句的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不(bù)孙,远(yuǎn)之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏(shū)远他们(men)则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用(yòng)于(yú)句首的发语词,表肯(kěn)定或无(wú)实义。
如《管(guǎn)子》中(zhōng)的“如月(yuè)如日,唯(wéi)君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗(huā)天(tiān)子,受(shòu)命(mìng)于天”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与(yǔ)小人(rén)在此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南子(zi),也有(yǒu)人认为是泛指女性,皆(jiē)不(bù)从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平(píng)权的现代受到了很多(duō)抨(pēng)击(jī),被认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较(jiào)容易引发误(wù)会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子(zi)”一(yī)词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实(shí),即便本章的“女子(zi)”确实(shí)是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察(chá)到(dào)的、当时(shí)社会(huì)和文化背(bèi)景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是因为古(gǔ)代(dài)与现(xiàn)代的社会形态和文化背景差(chà)异(yì)巨大(dà),而这些因素对于群体的心理塑造则具有决定性的作(zuò)用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了