祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译(yì)是“而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)”的翻(fān)译:聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所溺爱(ài)的人(rén)或(huò)事(shì)困(kùn)扰的。
关于祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困于(yú)所溺翻(fān)译,夫祸常积于(yú)忽(hū)微,而智(zhì)勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译以及祸患(huàn)常积于(yú)忽微而(ér)智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸(huò)患常积于(yú)忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽微(wēi),而(ér)智勇多困于所溺翻译,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译的而,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺是什(shén)么意思(sī)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
祸患常积于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译(yì)
“而智勇多困(kùn)于所溺(nì)”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被(bèi)所溺爱的人或事困扰(rǎo)。
出自《五(wǔ)代(dài)史伶官传序》:“故方其盛也,举天下(xià)之豪(háo)杰莫能与之(zhī)争;
及其(qí)衰(shuāi)也,数十伶(líng)人困之,而身死(sǐ)国灭,为天下笑。
夫祸患常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式!作(zuò)《伶官传》。
”译文:因(yīn)此(cǐ),当庄宗强盛的时候(hòu),普天(tiān)下的豪杰(jié),都不(bù)能跟(gēn)他(tā)抗争;
等到他衰(shuāi)败的时候,几(jǐ)十个(gè)伶人围困(kùn)小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式他,就自(zì)己丧命,国(guó)家(jiā)灭亡,被天下(xià)人(rén)讥笑。
可见祸患常常(cháng)是(shì)由(yóu)微(wēi)小(xiǎo)的事情(qíng)积累(lèi)而成的,聪明勇(yǒng)敢的(de)人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困(kùn)扰,难(nán)道只(zhǐ)有宠爱伶人才(cái)会这样吗?于是作(zuò)《伶官传》。
《五(wǔ)代史伶官传(chuán)序》是宋代文学家欧阳修(xiū)创(chuàng)作(zuò)的一(yī)篇史论。
此文通过对(duì)五代时期的后唐盛衰过(guò)程的具体分析,推论出:“忧(yōu)劳可以兴国,逸豫(yù)可以亡身”和(hé)“祸患常积于(yú)忽(hū)微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺”的结论,说明国家兴衰(shuāi)败亡不由(yóu)天命而取决于“人事(shì)”,借以告诫当时北宋王(wáng)朝执政者(zhě)要(yào)吸取历史教训,居安思(sī)危(wēi),防微杜(dù)渐,力戒骄侈纵欲。
小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式>文章(zhāng)开(kāi)门见山,提(tí)出(chū)全文主旨:盛衰之理,决定(dìng)于(yú)人(rén)事。
然(rán)后(hòu)便从“人事”下笔,叙(xù)述(shù)庄(zhuāng)宗由(yóu)盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实具体论证主旨。
具体(tǐ)写(xiě)法(fǎ)上,采用先(xiān)扬后抑和(hé)对比论证的方法,先极赞庄(zhuāng)宗成功时意气之盛,再叹其失败时形势之(zhī)衰,兴(xīng)与(yǔ)亡、盛与衰前后对照,强烈感(gǎn)人,最后再辅以《尚书(shū)》古训(xùn),更增强了文章说服力。
全文紧扣(kòu)“盛(shèng)衰(shuāi)”二字,夹叙夹议(yì),史(shǐ)论结合(hé),笔带感(gǎn)慨,语(yǔ)调顿(dùn)挫(cuò)多姿,感染力很(hěn)强,成为历来(lái)传诵(sòng)的佳作。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了