橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

西安市城六区是哪几个

西安市城六区是哪几个 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的解(jiě)释(shì)是什么(me),音读训读的解释是问(wèn)什么是音(yīn)读?什么是训读?答(dá)简(jiǎn)单来说,每(měi)个汉(hàn)字一(yī)般都会有两种读法,一种叫(jiào)做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的(de)。

  关(guān)于音读(dú)训读的解释是什么,音读训读(dú)的解释(shì)以及音读训读的解释是什么(me),音(yīn)读训读的解释和(hé)意思,音读训(xùn)读的解释,音读训读对照表,音读和训读是什么意思等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

音读训读的解释是什么,音读(dú)训读的解(jiě)释

  问什么是音读(dú)?什么是训读?答简(jiǎn)单来(lái)说,每个(gè)汉字(zì)一般都会(huì)有两种读法,一种(zhǒng)叫做“音(yīn)读(dú)”

  (音読み/おんよみ),另一(yī)种叫(jiào)做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读(dú)”模(mó)仿汉字(zì)的读音,按(àn)照这个汉(hàn)字从中国(guó)传入(rù)日(rì)本的时候(hòu)的读(dú)音

  来发音。

  根据汉字(zì)传入(rù)的(de)时代和来源地(dì)的不同,大(dà)致(zhì西安市城六区是哪几个)可以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音(yīn)”和(hé)“吴音”等几种。

  但(dàn)是(shì),这些汉字的发(fā)音和现代汉(hàn)语中同一汉字(zì)

  的发音已(yǐ)经(jīng)有(yǒu)所不同了。

  “音读”的词汇(huì)多是汉语(yǔ)的固有(yǒu)词(cí)汇(huì)。

  “训读”是按照日本固有的(de)语言(yán)

  来(lái)读(dú)这(zhè)个汉字时的读法。

  “训读”的(de)词(cí)汇多是(shì)表达(dá)日本固有事物的固(gù)有词汇等。

  有不少汉字(zì)具有两

  种以上的“音读(dú)”音(yīn)和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训(xùn)读(dú):青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读和音读(dú)是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所(suǒ)用(yòng)汉字(zì)的一种(zhǒng)发音方式,是(shì)使用该等(děng)汉字之日本固(gù)有同(tóng)义语汇(huì)的(de)读音。

  所以(yǐ)训读(dú)只借用汉字(zì)的形和义,不采用汉语的音。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉(hàn)字在日(rì)语中按照日语对汉语的译音读出来,叫音读同一个汉字在(zài)日语中可能有不止(z西安市城六区是哪几个hǐ)一种(zhǒng)读法,是(shì)由于(yú)其在不(bù)同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉(hàn)字的发音。

  每个汉字一(yī)般都会有(yǒu)两种读法,一种叫做“音友慎春读(dú)”(音(yīn)読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。

  日(rì)语和韩语中的训读

  1、日语(yǔ)

  在日语里,训读(训(xùn)読)是以日(rì)语固有的发(fā)音来读出汉(hàn)字,与该汉字本身的好耐字(zì)音(yīn)(吴音、汉(hàn)音、唐音等)有很大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语(yǔ)固有之说法,与字音“きん”(kin)并无(wú)关联。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为现代“韩语不存在西安市城六区是哪几个训读”。

  但(dàn)近代以前曾有(yǒu)乡(xiāng)札、吏读、口(kǒu)诀等类似日本万叶假(jiǎ)名(míng)的标记法(fǎ)存(cún)在,充分利用这些(xiē)汉字的(de)训读。

  使用类(lèi)似于和训(日本的(de)训读)的韩训。

  对某些的汉字,这(zhè)意味着(zhe)相关“汉(hàn)语传(chuán)入(rù)以前(qián)的朝鲜(xiān)的孝哪固有语(yǔ)”的韩训。

  现(xiàn)如今除了在语言(yán)学与(yǔ)语(yǔ)源(yuán)论等(děng)进(jìn)行讨论(lùn)以外,日常(cháng)言语已(yǐ)经(jīng)不再使用。

  但是“串”“钊”等为例外存在的训(xùn)读。

  “串”读作“”的情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的(de)情况(kuàng)下意(yì)思为“生铁”,“串”“钊”并(bìng)不(bù)使(shǐ)用本来的意思(sī),这类的韩语类似于(yú)日文的(de)“国(guó)训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 西安市城六区是哪几个

评论

5+2=