橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

德国有多大面积,德国相当于中国哪个省

德国有多大面积,德国相当于中国哪个省 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者(zhě)的美是(shì)什么意(yì)思,吾妻之美我者的(de)美是什(shén)么用法是(shì)意思:美(měi)丽的。

  关于吾(wú)妻之(zhī)美我者(zhě)的美是(shì)什么意思,吾妻之美(měi)我者的美是什么用(yòng)法以及吾(wú)妻之美我(wǒ)者的(de)美是(shì)什么(me)意思?,吾妻之美我(wǒ)者(zhě)的美是什(shén)么意思词类(lèi)活(huó)用(yòng),吾妻之(zhī)美我者的美是什么用(yòng德国有多大面积,德国相当于中国哪个省)法,吾妻之美我者下(xià)一句,吾妻之美我(wǒ)者是什么句式等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:

吾妻之美我者的美是什么意(yì)思,吾妻之(zhī)美我者(zhě)的美是(shì)什么(me)用法

  意思:美(měi)丽。

  出处:战国时(shí)期刘向《邹忌讽(fěng)齐王纳谏》。

《邹忌讽齐王(wáng)纳谏》原文节选(xuǎn)

  邹忌修八尺(chǐ)有(yǒu)余,而形貌昳丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻(qī)曰:“君美甚(shèn),徐公何能及君也(yě)?”城北徐公,齐国之美丽者也。

  忌不自信,而复(fù)问其妾曰(yuē):“吾孰(shú)与徐(xú)公美?”妾曰:“徐公何能(néng)及君(jūn)也?”旦日,客从(cóng)外来,与坐谈,问之客曰(yuē):“吾(wú)与徐公(gōng)孰美(měi)?”客曰(yuē):“徐公不若(ruò)君之(zhī)美也(yě)。

  ”明日徐公来,孰(shú)视之(zhī),自(zì)以为不如;

  窥(kuī)镜(jìng)而自(zì)视,又弗(fú)如(rú)远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私(sī)我(wǒ)也;

  妾之美我(wǒ)者,畏我也;

  客之美我者(zhě),欲(yù)有(yǒu)求于我也(yě)。

  ”

《邹忌讽(fěng)齐王纳谏(jiàn)》原(yuán)文节选(xuǎn)翻译

  邹忌身长五十四·寸左右,而(ér)且(qiě)形象外(wài)貌光艳(yàn)美丽。

  有一(yī)天早(zǎo)晨他穿戴好衣(yī)帽,照(zhào)着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更(gèng)美(měi)丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您(nín)呢?城北(běi)的徐公齐国的最美的男子。

  邹忌不相信自己(比徐公美),于是又(yòu)问他(tā)的小妾说:“我(wǒ)和徐公相(xiāng)比,谁更美丽(lì)?”妾说:徐公怎么能比得上您呢(ne)?第二天,有(yǒu)客人从(cóng)外面来拜访(fǎng),邹忌和他坐着(zhe)谈话,邹忌(jì)问客人道:“我和徐公相比,谁更美丽?”客人说:“徐公不(bù)如您美(měi)丽啊。

  ”

  又过了(le)一天(tiān),徐公前来(lái)拜(bài)访,(邹忌(jì))仔细地端详(xiáng)他,自(zì)己(jǐ)觉(jué)得(dé)不如他美丽;

  看着(zhe)镜子里的自己(jǐ),更是觉得自己(jǐ)与徐公相差甚远。

  傍晚,他躺在床上休息时想这件(jiàn)事,说:“我(wǒ)的妻子认为(wèi)我美,是偏(piān)爱我;

  我(wǒ)的小妾认为我美,是惧怕我;

  客(kè)人(rén)赞美(měi)我美,是有事情要求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前385年(nián)—前319年),一作“驺忌”,尊称“驺子”,中国战国时期齐国(guó)人(rén)。

  《史记》亦(yì)作驺(zōu)忌,齐桓公田午时的大臣;齐威王田因齐时(shí)期,以鼓(gǔ)琴游说齐威王(wáng),被(bèi)任相国,封(fēng)于(yú)下邳(今江苏睢宁古(gǔ)邳镇),号成侯;后又侍齐宣王田辟疆。

  他(tā)曾劝说齐(qí)威王(wáng)奖励群臣吏民进谏(jiàn),主张革(gé)新政治,修订法律,选拔(bá)人才,奖励贤(xián)臣,处罚奸吏,并选荐得(dé)力大臣坚守四境,从此齐国渐强。

  前(qián)360年前后,齐(qí)威(wēi)王起用邹忌实行改革(gé),“谨修法律而(ér)督奸吏”。

吾妻之美我者(zhě) 的美什么意思

  意(yì)思:美丽。

  出处:战(zhàn)国时期刘(liú)向(xiàng)《邹(zōu)忌讽齐(qí)王纳谏》。

  原(yuán)文节(jié)选(xuǎn):明日徐(xú)公来,孰视(shì)之(zhī),自以(yǐ)为不(bù)如(rú);窥镜而自(zì)视,又弗如(rú)远甚。

  暮寝而(ér)思之,曰:“吾妻之美我者(zhě),私我也;妾之美我者(zhě),畏我也;客之美我者,欲有(yǒu)求(qiú)于(yú)我也。

  ”

  译(yì)文:又过(guò)了一天(tiān),徐公前(qián)来(lái)拜(bài)访,(邹忌)仔细地端详他,自己(jǐ)觉得(dé)不如他美丽(lì);照着镜子里的自己(jǐ),更是觉得自己与徐公相差甚(shèn)远。

  傍(bàng)晚,他躺(tǎng)在床上休息(xī)时想这件事,说(shuō):“我的妻子认斗举(jǔ)为我美(měi),是偏(piān)爱我;我的小妾认(rèn)为我(wǒ)美,是(shì)惧怕我;客人赞美我美(měi),是有事情要求(qiú)于我。

  ”

扩展资料

  文(wén)章塑造了邹忌这样有(yǒu)自(zì)知之(zhī)明,善于思考(kǎo),勇于进谏的贤士形象(xiàng)。

德国有多大面积,德国相当于中国哪个省

  又表现了齐(qí)威王知错能改,从谏(jiàn)如流的(de)明君形象(xiàng),和革(gé)除弊端,改良政治(zhì)的迫切愿(yuàn)望和巨大决(jué)心。

  告诉读者居上者只有广空中碧开言路,采纳群言,虚心接受(shòu)批评意见并积极加以改正才有(yǒu)可能(néng)成功。

  文章以“孰美(měi)”的问(wèn)答开篇,继写邹忌暮寝自(zì)思,寻(xún)找妻、妾(qiè)、客人赞美自己的因为,并因小悟大,将生(shēng)活小事(shì)与国大事(shì)有机(jī)地联系(xì)起来。

  由(yóu)自(zì)己的“敝”,用类比培瞎推理的方法(fǎ)婉讽“王之敝甚(shèn)”,充分(fēn)显示了邹忌巧妙(miào)的讽谏艺(yì)术与娴熟的从政谋略。

  邹忌(jì)正(zhèng)是以自(zì)身的生活体悟,委婉地劝谏齐威(wēi)王广开(kāi)言(yán)路,改(gǎi)革弊政,整顿吏治,从而收到很好(hǎo)的效果。

  创作背景:春秋(qiū)战国之际,七雄并立,各国间的兼并(bìng)战争,各统治集团内部新旧势力的斗争,以(yǐ)及民众风起云涌的反抗斗争,都异常尖(jiān)锐激(jī)烈。

  在这激烈动荡的时代,“士(shì)”作为一种最活跃的阶(jiē)层出现在政(zhèng)治舞台上。

  他们(men)以自(zì)己的才能(néng)和学(xué)识(shí),游说于各国之间,有(yǒu)的主(zhǔ)张(zhāng)连(lián)横,有的(de)主张合纵,所以,史称(chēng)这些人为策士或纵横家(jiā)。

  他们提(tí)出一(yī)定的政治主张或斗争(zhēng)策(cè)略,为某些统治集(jí)团服务,并且往(wǎng)往利用当时错综复杂的斗争(zhēng)形势游说使诸侯采纳,施展着(zhe)自己(jǐ)治国安邦的才干。

  各国统(tǒng)治者也认识到,人(rén)心的向(xiàng)背,是(shì)国家政权能否巩(gǒng)固的决定性因素。

  失去了民心,国家的统(tǒng)治就难以维持。

  所以,他(tā)们争相招揽人才,虚心(xīn)纳(nà)谏(jiàn),争取“士”的(de)支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 德国有多大面积,德国相当于中国哪个省

评论

5+2=