橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗

纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì)是(shì)“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样(yàng)翻译以及王于兴师(shī)修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师修我戈矛读音,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译,王于兴师修我(wǒ)矛戟怎(zěn)么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕(xi纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗é)作!等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)怎(zěn)样翻译

  “王于兴师,修我戈矛(máo)。

  ”的(de)意思是(shì)君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦风·无衣(yī)》,全(quán)文为:岂曰无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。

  与子同(tóng)仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无衣(yī)?与子(zi)同(tóng)裳。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!译文:谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目(mù)标。

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿(chuān)那内衣。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共前(qián)进。

  赏(shǎng)析:《秦(qín)风·无衣》是中国古(gǔ)代第一(yī)部诗(shī)歌总集《诗经(jīng)》中的一首诗(shī)。

  这(zhè)是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互(hù)助(zhù)、共御外侮的高昂士气(qì)和(hé)乐观精神。

  全诗风(fēng)格(gé)矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将(jiāng)士(shì)们在大敌当前、兵临(l纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗ín)城下之际(jì),以大(dà)局为重,与周王室保持一致,一听(tīng)“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀(shā)敌的英雄主(zhǔ)义气(qì)概和爱国主义精神。

王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛,与子同仇是(shì)什么意思

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那长袍(páo)。

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那内衣(yī)。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与你在(zài)一起。

  谁说我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)战(zhàn)裙。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进(jìn)。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗(shī)充(chōng)满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气氛。

  按其内容,当是(shì)一首(shǒu)战歌(gē)。

  全诗表现了秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂(áng)士皮渣气和乐观(guān)精神(shén),其独具矫健而爽朗的风格(gé)正是(shì)秦茄握(wò)运人爱国主义精(jīng)神的(de)反(fǎn)映。

  由于此诗(shī)旨在歌颂(sòng),也就是说以“美”为主,所以对秦军来(lái)说有巨大(dà)的鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记载(zài),鲁定公四年(公元前506年(nián)),吴国(guó)军(jūn)队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日(rì),秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦(qín)师乃出”。

  于是一举(jǔ)击退(tuì)了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重(zhòng)叠复(fù)沓的形式颤梁。

  每一(yī)章句数、字数相等,但结构的(de)相同(tóng)并不意味(wèi)简单的、机(jī)械的(de)重复,而是(shì)不断递进,有所发展的。

  如首章结(jié)句(jù)“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的敌人(rén)。

  二章结句“与(yǔ)子偕作”,作是起的意思,这(zhè)才是行动的(de)开始(shǐ)。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗(shī)中(zhōng)的战士们(men)将奔(bēn)赴(fù)前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦(qín)风(fēng)·无衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗

评论

5+2=