橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蓝宝石的寓意是什么

蓝宝石的寓意是什么 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的(de)一篇(piān)小品文(wén)的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文(wén)言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇言》以(yǐ)及(jí)越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是(shì)唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇小品文(wén)。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣(chén)前妻(qī)之(zhī)口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣(chén)之贵也,不忍其(qí)去(qù)妻,筑室(shì)以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不(bù)言通达后以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济物为心期。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁(wēng)子果通达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏(shū)爵以命(mìng)之,衣(yī)锦以(yǐ)昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所(suǒ)言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富(fù)贵(guì)未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之(zhī)见也。

  又安可(kě)食其食(shí)!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人的心(xīn)意啊(a)!

  一(yī)天,前妻对(duì)朱买臣的身(shēn)边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣的跟前做这(zhè)做那,好多年(nián)了(le)。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志(zhì)向,何(hé)尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为自己的使命,把安抚平民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣(chén)也(yě)好多年了,买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从(cóng)前所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没(méi)有处理(lǐ)的(de)事(shì)情(qíng)使他这样吗(ma)?抑或是急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只(zhǐ)是在一个(gè)妇人面(miàn)前(qián)夸(kuā)耀就(jiù)满足了(le),其(qí)他(tā)的没有(yǒu)发现能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能(néng)吃他(tā)的食物呢(ne)?”于是(shì)自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些年了,好(hǎo)多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国(guó)君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物(wù),这里指人(rén)。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中十三(sān)年(nián)(公元859年)底至京师,应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自(zì)编(biān)其文为《谗书》,益(蓝宝石的寓意是什么yì)为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断(duàn)续(xù)续考了几(jǐ)年,总共考(kǎo)了十(shí)多次,自称(chēng)“十二三(sān)年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归(guī),史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华(huá)山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译(yì)如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了(le),不(bù)忍心(xīn)看到(dào)他的前(qián)妻(生活贫困(kùn)),就(jiù)做房子让(ràng)她(tā)居(jū)住(zhù),给衣食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为(wèi)妻子)为老爷做(zuò)家务事(shì),有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老(lǎo)爷(yé)表(biǎo)达志愿(yuàn)时,何尝不(bù)说(shuō)得(dé)志后,要(yào)以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为(wèi)心(xīn)愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果然得志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也(yě)到极点了(le)。

  可(kě)是(shì)他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天下无事(shì)使他这样呢?还(hái)是他急于(yú)享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国(guó)家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(tā)(匡国安民(mín)的(de)事)却没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他的前妻和(hé)前妻的(de)后夫(fū)察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故(gù)事是(shì)用来(lái)赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到(dào)富贵就只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡(kuāng)国安民了(le)。

  越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文(wén)的。

  关(guān)于(yú)越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》以及越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻(fān)译等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是(shì)唐(táng)代文(wén)学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文。

  全(quán)文借(jiè)古讽今,言辞(cí)犀利(lì),借(jiè)朱买(mǎi)臣前妻(qī)之口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精(jīng)神。

越妇(fù)言文言(yán)文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻(qī),筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥(jī)寒(hán)勤(qín)苦(kǔ)时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达(dá)后以(yǐ)匡国致君为己任,以安民济物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂(qǐ)急于富(fù)贵未假度者耶?以吾观之(zhī),矜(jīn)于一(yī)妇人,则(zé)可矣,其他未(wèi)之见也。

  又(yòu)安可食其(qí)食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他(tā)的(de)前妻,建房子让(ràng)她(tā)居住(zhù),分衣服食物(wù)让(ràng)她生(shēng)存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的(de)身(shēn)边侍从说:“我在(zài)朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨(āi)冻勤(qín)勉苦(kǔ)读的时(shí)候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过(guò)官(guān)运(yùn)亨通以后,把匡(kuāng)正国(guó)家、辅助(zhù)国君作为自(zì)己(jǐ)的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多年(nián)了,买臣果然(rán)官运亨(hēng)通(tōng)了(le)。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话(huà),了无声息再也听不到了。

  难道是(shì)天(tiān)下没有处理的事情使他这样吗(ma)?抑或是急于求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依(yī)我看来,他只是在一个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么(me)。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢(yì)而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一(yī)天(tiān)。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子(zi):古代妇女(nǚ)称丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年(nián)了,好多年(nián)了。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为(wèi)圣(shèng)明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心(xīn)愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人(rén),唐代诗(shī)人。

  生于(yú)公元833年(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至(zhì)京(jīng)师,应进士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗(luó)衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年,总共考了十多次(cì),自(zì)称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而归(guī),史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越(yuè)王钱镠,历(lì)任钱(qián)塘令(lìng)、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原(yuán)文及(jí)翻译

  越妇(fù)言原文及(jí)翻译如下(xià):

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心(xīn)看到他的前妻(qī)(生活贫困(kùn)),就做房子让她居住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的(de)近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为(wèi)妻(qī)子)为老爷做家务事(shì),有些(xiē)年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达志愿时(shí),何尝不说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明(míng)为己任,以(yǐ)蓝宝石的寓意是什么安抚百姓(xìng)、救济(jì)人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也有些年(nián)了,老爷(yé)果然得志了。

  天(tiān)子(zi)赐(cì)给他爵位并(bìng)且(qiě)任用他(tā),让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀(yào)也到极(jí)点(diǎn)了。

  可是他从(cóng)前所说(匡(kuāng)正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没(méi)有(yǒu)再听(tīng)说了。

  是(shì)天下无事使他(tā)这(zhè)样呢?还是他急于(yú)享受富贵没有(yǒu)空(kōng)闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以我(wǒ)看来(lái),向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡国安民的事)却(què)没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时曾任会(huì)稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫察(chá)液,便(biàn)接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书(shū)》哪(nǎ)没盯中,这个故(gù)事是(shì)用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却(què)成(chéng)了讽刺(cì)的(de)对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦得(dé)到富贵就只贪(tān)图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蓝宝石的寓意是什么

评论

5+2=