屈(qū)打成招的屈是什么(me)意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语是屈(qū)打成(chéng)招的屈意思是冤枉的。
关(guān)于屈打成招的屈(qū)是什么意思,屈打成招(zhāo)是什么类型的(de)短语以(yǐ)及(jí)屈(qū)打成招的屈(qū)是什么意思?,屈打(dǎ)成招的(de)屈怎么什么意(yì)思(sī),屈打成招(zhāo)是什么类型的短语,屈打成(chéng)招(zhāo) 释义,屈打成招文言文(wén)字(zì)词(cí)翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
屈打成(chéng)招的(de)屈是什(shén)么意思,屈(qū)打(dǎ)成招是什么类(lèi)型的短语
屈打(dǎ)成招的屈意思是冤枉。严(yán)刑拷打迫使无罪(zuì)的人委屈(qū)地冤枉认罪。
屈打(dǎ)成招出自元·无名氏《争报(bào)恩》第三(sān)折(zhé):“如今把姐姐(jiě)拖到(dào)宫中,三推六问(wèn),屈打成招。
”
屈打成(chéng)招的意思是清白无罪的人冤枉受刑,被(bèi)迫招认(rèn)。
屈(qū)打成(chéng)招近(jìn)义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁死不(bù)屈、坚贞(zhēn)不(bù)屈(qū)、不打(dǎ)自招(zhāo)、铁案如山。
屈打成招原文典故(gù):刘拟山家失金钏,掠(lüè)问小(xiǎo)女奴,具承(chéng)卖(mài)于打鼓(gǔ)者。
又掠问打鼓(gǔ)者(zhě)衣服、形状,求之不获,仍复(fù)掠问。
忽承尘上微(wēi)嗽曰:“我居君家四十年,不肯一露(lù)形(xíng)声,故(gù)不知有我,今(jīn)则实不能忍(rěn)矣(yǐ)。
此(cǐ)钏非(fēi)夫人不能检点杂物,误置漆奁中(zhōng)耶?”如言求之,果不谬,然小女奴已(yǐ)无完(wán)肤矣。
拟山终生(shēng)愧悔,恒自道之曰:“时时不免有此事,安能处(chù)处有此狐?”故仕宦二十余载(zài),鞠狱(yù)未尝以(yǐ)刑求。
译(yì)文:刘拟山家丢(diū)了一只金(jīn)手镯(zhuó),就严刑拷(kǎo)打小女奴,小女(nǚ)奴只好承认(自(zì)己偷(tōu)了(le))卖给了打着鼓(gǔ)子捡破烂的人。
刘拟山又拷问小女奴那(nà)打鼓人的衣(yī)着长相,去找了半天都(dōu)没有找(zhǎo)到,于(yú)是又(yòu)拷问这(zhè)个女(nǚ)奴。
忽然(rán)他家(jiā)屋里(lǐ)天棚顶(dǐng)上有人轻声咳嗽了一(yī)下说:“我(wǒ)在你家住了四(sì)十年(nián),从(cóng)来也(yě)不愿(yuàn)露出身(shēn)形(xíng)声音来,因此(cǐ)你不(bù)知道(dào)有(yǒu)我,今天我实在是看不下去(qù)了(le)。
那个金镯子是不是(shì)你夫人(rén)找东西时,错放在漆(qī)盒子(zi)里了吗?”按照那个声(shēng)音(yīn)提醒的去找(zhǎo),果然找到了,然而小女奴此时已经被打(dǎ)得体无完肤(fū)了。
刘拟山(因(yīn)为这(zhè)件事)终生愧疚于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译后悔,常常(cháng)对自己说:“时时难免有这种(zhǒng)事,怎么能处处有这样的狐(hú)狸?”因此他(tā)当(dāng)官二(èr)十(shí)多(duō)年,审理案子从来没有(yǒu)刑(xíng)讯(xùn)逼(bī)供(gōng)过(guò)。
屈打成招的屈是什(shén)么意(yì)思(sī)
题库内容:
屈(qū): 冤枉(wǎng) ;招(zhāo):招(zhāo)供(gōng)。
指无罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招认有罪(zuì)。
成语出(chū)处(chù): 元(yuán)·无(wú)名(míng)氏《争报(bào)恩》第(dì)三折:“如今把(bǎ) 姐姐(jiě) 拖到官中(zhōng),三推六(liù)问, 屈(qū)打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义(yì)词: 苦打成(chéng)招 不白之冤 白(bái):弄清楚。
指遭受不明(míng)不(bù)白、无中生(shēng)有的(de)冤枉(wǎng),不获得昭雪的屈就蒙(méng)受不白之冤
屈打成招(zhāo)的反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从(cóng)以大义拒(jù)敌,宁死不屈让团物,竞燎身于烈焰中(zhōng) 坚贞(zhēn)不屈 谓坚守节操不屈服。
吴玉章(zhāng) 《辛亥革命·辛亥三月(yuè)二(èr)十九日的(de)广州起义》:“从容就义(yì)的 林觉民 ,在事前
成语语于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译法: 复杂式;作(zuò)谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬(biǎn)义
常用程(chéng)度: 常用成语
感情.色(sè)彩: 中性成(chéng)语
成语结(jié)构: 复杂式成语
产生年代: 古(gǔ)代成语(yǔ)
英(yīng)语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液ょう)させられる
其他(tā)翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜(mí)语: 被打不过招认
读(dú)音注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注(zhù)意: 屈,不能写作“曲(qū)”。
歇后语: 杨乃武坐牢(láo)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了