无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴?饮鸠止(zhǐ)渴(kě)不符合(hé)使用资源理(lǐ)念的(de)。关于无异(yì)于饮鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止(zhǐ)渴能到达意图吗,饮鸠止(zhǐ)渴告知咱们,饮鸠止渴(kě)不可取,饮鸠止渴告知(zhī)咱们的(de)道理等(děng)问题,农商网将(jiāng)为你收拾以下(xià)的日子常识:
饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事吗
是的,饮鸠止渴(kě)是寓言故事的。
是(shì)的(de),饮(yǐn)鸠止渴是(shì)一(yī)个寓(yù)言故事。最早出自于希腊《伊(yī)索寓言·生(shēng)金蛋的鸡》。
故事中,人(rén)们(men)为了得(dé)到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了。成果发现,鸡与其他(tā)鸡(jī)彻底相同。这个故事的涵义是贪(tān)心眼前(qián)的优点而不管(guǎn)长(zhǎng)远(yuǎn)利(lì)益。成(chéng)语“饮(yǐn)鸠止渴”由此引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合使用资源理念。
饮鸠(jiū)止渴会损坏鸡的繁(fán)衍,不利于可(kě)持续发展,因而不符合(hé)合(hé)理使用资源(yuán)理念。
合(hé)理使(shǐ)用资源理(lǐ)念(niàn)应该是(shì)物尽其用,是指(zhǐ)根据不同(tóng)资四舍六入五留双原则是什么,四舍五入留双法源(yuán)的特色发挥其最(zuì)大的使用价值。
饮(yǐn)鸠止渴指为(wèi)了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了(le),比方贪心眼前(qián)的优(yōu)点而不管长远利益。
该成语为连动式结构,含贬义,在句中一般作谓(wèi)语、宾语、定语。
滥伐树(shù)木,无(wú)异(yì)于(yú)饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英(yīng)对(duì)应翻译:
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else t四舍六入五留双原则是什么,四舍五入留双法han 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(cí)(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 四舍六入五留双原则是什么,四舍五入留双法
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了