杞人忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻译及原文(wén),列(liè)子杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译是《杞人忧天》是一则(zé)寓言(yán),出自《列(liè)子·天(tiān)瑞篇》的(de)。
关于杞人忧天文(wén)言文翻译及(jí)原(yuán)文,列子杞人忧天文(wén)言文翻译以及杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文(wén),杞人忧天(tiān)文言文翻译及道理,列子杞人忧天文言(yán)文翻译,七上杞(qǐ)人为什么好多美女都口臭,女朋友很漂亮但是有口臭忧天文言(yán)文翻译,杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译及原文拼音版等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译
《杞人忧(yōu)天》是一则寓(yù)言,出自《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。小编整理了杞人(rén)忧天文言文翻译,来看一下(xià)!
杞人(rén)忧天文言文原文杞(qǐ)国有人忧(yōu)天地崩坠(zhuì),身亡所寄,废(fèi)寝食者。
又(yòu)有忧彼之所(suǒ)忧(yōu)者,因往(wǎng)晓之(zhī),曰:“天,积(jī)气耳(ěr),亡处亡气。
若(ruò)屈伸(shēn)呼(hū)吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人(rén)曰:“天(tiān)果积气,日月星宿,不当坠(zhuì)耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气(qì)中(zhōng)之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能(néng)有(yǒu)所中伤。
”
其人曰(yuē):“奈地坏(huài)何(hé)”
晓(xiǎo)之者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳,充塞四虚(xū),亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞人忧天翻(fān)译古代杞国(guó)有个人担心天会塌、地会陷,自己无(wú)处存身(shēn),便食不下(xià)咽(yàn),寝不安席。
另外又有个人为(wèi)这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没有(yǒu)哪个地方没有(yǒu)空气的。
你一举一动,一呼一(yī)吸,整天都在(zài)天空里活动,怎么(me)还担心天会塌下(xià)来呢?”
那(nà)人说:“天是气(qì)体,那日(rì)、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也(yě)是空气中发光的东(dōng)西,即(jí)使(shǐ)掉下(xià)来,也不会伤害什(shén)么(me)。
”
那人又说:“如果地陷下(xià)去怎(zěn)么办?”
开导他的人(rén)说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什(shén)么地方(fāng)是没有土块的,你行(xíng)走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”
(经过这个人(rén)一解释(shì))那个杞国人(rén)才放下心来(lái),很高兴;
开导他的(de)人也(yě)放了心,很高兴(xīng)。
杞人(rén)忧天的故事公(gōng)元前(qián)611年,楚国遇(yù)上(shàng)严重(zhòng)灾荒,饿死不少百姓,楚(chǔ)庄王(wáng)在韬(tāo)光养晦“三年不鸣、不飞(fēi)”。
楚之(zhī)四邻乘(chéng)其危(wēi)难群(qún)起攻(gōng)楚。
庸国国君遂起兵东进,并率领南蛮附(fù)庸各国的军(jūn)队会聚到(dào)选(xuǎn)(今(jīn)枝江)大举伐楚,楚国危在(zài)旦夕(xī)。
楚庄王火速派使者(zhě)联合巴(bā)国、秦国从腹背攻打庸国。
公元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三国(guó)联军(jūn)大举(jǔ)破庸,庸都方城四面楚(chǔ)歌,遂为(wèi)三国所灭,楚王实现了(le)“一鸣惊(jīng)人”的壮志。
时间来到(dào)了唐代。
陆象先是唐(táng)朝一个很有气量(liàng)的人。
当(dāng)时太平(píng)公主专权(quán),宰相(xiāng)萧(xiāo)至忠、岑义等大臣都(dōu)投(tóu)靠她,只有(yǒu)象先洁身自好(hǎo),从不去(qù)巴结。
先天(tiān)二年,太平公主事发被杀,萧至忠等被(bèi)诛。
受这(zhè)件事(shì)牵连的人很多,象先暗中化解,救了许多人(rén),那(nà)些人事后都不知道。
先天三年,象先出任剑南道(dào)按(àn)察使,一个司马劝象先说(shuō):“希望明公采取些(xiē)杖(zhàng)罚(fá)来树(shù)立威名。
要不(bù)然,恐怕没人会听我们的(de)。
”象先说(shuō):“当政的人讲理就可(kě)以了,何必(bì)要讲(jiǎng)严刑呢这不(bù)是宽厚人的所为(wèi)。
”
六年,象先出任蒲州刺史。
吏民有罪了,大多开导教育一番,就放了(le)。
录事对象先说:“明公您不鞭(biān)打(dǎ)他们(men),哪里(lǐ)有威风(fēng)!”象先(xiān)说:“人情都差(chà)不多的,难(nán)道他们不明白我(wǒ)的话如果要用刑,我看应该先从你开始。
”录事(shì)惭愧(kuì)地(dì)退(tuì)了下去(qù)。
象(xiàng)先常常说:“天下(xià)本来(lái)无事,都是人自己给自(zì)己找麻烦,才将事情越(yuè)弄越(yuè)糟(庸人自(zì)扰)。
如果在开始就(jiù)能清醒(xǐng)这(zhè)一(yī)点(diǎn),事(shì)情(qíng)就(jiù)简单多了(le)。
”
杞(qǐ)人(rén)忧天原文及翻译注释
杞(qǐ)人忧(yōu)天的翻译及原文如下(xià):
译文:
杞国有(yǒu)个人担心(xīn)天地会(huì)崩塌,自己没有(yǒu)可(kě)以生存(cún)的地方,于指(zhǐ)渗是睡不着吃不下。
又有个人为(wèi)这个杞(qǐ)国人(rén)的担(dān)心(xīn)而担心,就(jiù)去劝导他,说(shuō):“天不过是积聚的(de)气(qì)体(tǐ)罢了,没有哪(nǎ)个地方是(shì)没(méi)有空(kōng)气(qì)的。为什么好多美女都口臭,女朋友很漂亮但是有口臭
你的举止呼吸,整天都在空气中进行,为什么还担心天(tiān)会塌下来呢(ne)?”
那人说:“天果真是积聚(jù)的气体(tǐ),那么太(tài)阳(yáng)、月亮(liàng)、星星就(jiù)不(bù)会掉下来吗?”劝导他(tā)的人说:“太阳、月(yuè)亮(liàng)、星星也(yě)是空气中发光的(de)气体,即使(shǐ)掉下来,也不会伤害到(dào)谁。
”
那人又说:“如果地(dì)陷下(xià)去(qù)了怎么办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的土块(kuài)罢了,它填满(mǎn)了四处,没(méi)有哪(nǎ)个(gè)地方(fāng)是没有孝(xiào)逗山土块的。
你的行走,整(zhěng)天都在(zài)地(dì)上进行,为什(shén)么还担心地会陷(xiàn)下去呢?”于是那个杞国(guó)人才放下心来很开心,劝导他的人也放下心(xīn)来(lái)很开心。
原文:
杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧(yōu)彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸(shēn)呼吸,终日在天中行(xíng)止(zhǐ),奈何(hé)忧(yōu)崩(bēng)坠乎?”其人(rén)曰(yuē):“天果积(jī)气(qì),日、月、星宿,不(bù)当坠(zhuì)耶?”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“日、月(yuè)、星宿,亦(yì)积(jī)气中之有光耀(yào)者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”其人曰:“奈(nài)地(dì)坏何?”晓(xiǎo)之者曰(yuē):“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇(chú)步(bù)跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈何忧其坏?”其(qí)人(rén)舍(shě)然大喜,晓(xiǎo)之者亦(yì)舍然(rán)大喜。
详细(xì)介(jiè)绍(shào):
《杞人忧天》是中(zhōng)国战国时期(qī)道家经典(diǎn)著作《列子(zi)》中记载的一则寓(yù)言。
这则寓(yù)言通过杞人担忧天地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了那种整天怀(huái)着毫无必要的担(dān)心和(hé)无(wú)穷(qióng)无尽的(de)忧愁,既自(zì)扰又扰人的庸(yōng)人,告诉人(rén)们不要(yào)毫无(wú)根(gēn)据地忧虑和担心。
全(quán)文寓(yù)意深刻(kè),形象鲜明,言简意赅,逻辑严(yán)谨,文气贯通,一气呵成。
这则寓言见(jiàn)于《列子(zi)·天瑞篇》。
列子为了(le)在(zài)文(wén)章中形象地说明其宇宙(zhòu)观(guān)与自然观,又从其宇宙观与(yǔ)自然观阐明其人生(shēng)观而采用了这则寓(yù)言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么好多美女都口臭,女朋友很漂亮但是有口臭
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了