橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字

假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释,于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗古文(wén)翻(fān)译是于令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹(cáo)州(zhōu)人,是做(zuò)生意(yì)的(de),为人忠(zhōng)厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻(fān)译以及(jí)于(yú)令(lìng)仪不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译卒为良民,于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思,于令仪不(bù)责盗(dào)于令仪的(de)性格特(tè)点等问题,小编将为你整理以下知识(shí)假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字

于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)古文(wén)翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译

  曹州于令仪,是做生(shēng)意的人,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗。

  于令仪(yí)的儿子(zi)们抓住(zhù)了小偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿(ér)子。

  令仪对(duì)他(tā)说:“你向来很少(shǎo)犯(fàn)错,为什么要做小(xiǎo)偷(tōu)呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需(xū)要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十(shí)贯铜钱就足够买食物及衣服(fú)了。

  ”令仪按(àn)照(zhào)他(tā)要求的(de)数目(mù)给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他(tā)回来,盗贼很(hěn)惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜钱回(huí)家,我担心你被人盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打(dǎ)发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良(liáng)民。

  乡里的(de)人们,都称道于(yú)令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑选出一些优秀的(de)子(zi)侄辈,建立(lì)学堂并聘(pìn)请有名的(de)儒士来教导他们他的(de)儿子于(yú)伋(jí),侄(zhí)儿(ér)于杰与于(yú)效,后来(lái)都相(xiāng)继考中了进士,后来,他们于家是曹南(nán)一(yī)带的名门望(wàng)族。

于令仪不(bù)责盗原文

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井(jǐng)人也(yě),长厚(hòu)不忤物(wù),晚(wǎn)年家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗(dào)入其家,诸(zhū)子(zi)禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”于令(lìng)仪如(rú)其所(suǒ)言与之(zhī),其欲与之(zhī)。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为曹(cáo)南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏(wèi)国(guó)有个叫于令仪的商人(rén),他为(wèi)人忠厚(hòu)不(bù)得罪人,晚年(nián)时的家道非(fēi)假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字span>常富足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了(le),发(fā)现(xiàn)原来是(shì)邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问(wèn)他说:“你一(yī)向很少做错事(shì),有什么(me)苦衷要(yào)做贼呢?”小(xiǎo)偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘(chén)于(yú)令仪再问他(tā)想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够(gòu)穿(chuān)衣吃(chī)饭就行了。

  ”于(yú)令(lìng)仪依(yī)照他的要求给了他。

  小偷已经(jīng)离开(kāi),于令仪(yí)又叫住(zhù)他,小偷大为恐(kǒng)庆(qìng)世(shì)惧。

  于令仪皮(pí)禅对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带着十(shí)贯铜钱回(huí)去,恐怕你会被人追问的,留下(xià)钱(qián)财(cái),到了明天再(zài)拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来(lái)终于成了善(shàn)良(liáng)的人。

  邻居乡里都(dōu)称令(lìng)仪是好人。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令(lìng)仪济盗(dào)成良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于(yú)令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹(cáo)州于(yú)令仪(yí)者(zhě),市井人也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物(wù),晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔(huǐ),何(hé)苦而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复(fù)呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字

评论

5+2=